gestern, den 23. Juni 1916, kehrte
ich nach einmonatlicher Abwesen- heit zurück u. fand (nebenunter einer
halb-Meterhoch aufgeschichtetern Post)
Ihre Karte;Die Karte ist nicht im Nachlass überliefert.
der darin enthaltenen
Meldung entgegen, aber nur den
5. BogenIhres Buches vor!Leichtentritt hatte Busoni durch Breitkopf & Härtel Korrekturbogen zu seiner Biographie schicken lassen (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 151).
gestern, den 23. Juni 1916, kehrte
ich nach einmonatlicher Abwesenheit zurück und fand (unter einer
halbmeterhoch aufgeschichteten Post)
Ihre Karte;Die Karte ist nicht im Nachlass überliefert.
der darin enthaltenen
Meldung entgegen aber nur den
5. BogenIhres Buches vor!Leichtentritt hatte Busoni durch Breitkopf & Härtel Korrekturbogen zu seiner Biographie schicken lassen (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 151).
Nun aber nehme ich die
Partitur meines Einakters
Arlecchino
wieder auf, um sie zu Ende
zu bringen. Dieses zu vollführen
drängt mich umso mehr, als
ich gleich darauf mein
„Haupt- und Staatswerk“
in
Angriff nehmen will, ein
Spiel mit Musik in fünf
Bildern oder Akten,Die Oper Doktor Faust sollte schließlich zwei Vorspiele, ein Intermezzo und drei Bilder umfassen.
worin
endlich niederlegt werden soll,
wozu ich die ganze Zeit mich
durch Experimente und Betrachtungen vorgebildet habe.
Ich habe also recht vieles
vor, worum ich heute mich
kurzfassen muss, ohne deshalb weniger herzlich zu
verharren als
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="dating" place="top-left" rend="rotate(-45)" resp="#archive" xml:id="arch_date">
<date when-iso="1916-06-24">24. Juni 1916</date>
</note>
<opener>
<dateline rend="align(right)">
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
</dateline>
<salute rend="large align(center)">Lieber <rs key="E0300093">Doktor</rs>,</salute>
</opener>
<p>
gestern, den <date when-iso="1916-06-23">23. Juni 1916</date>, kehrte
<lb/>ich nach einmonatlicher Abwesen
<lb break="no"/>heit zurück <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> fand (<subst><del rend="strikethrough">neben</del><add place="above">unter</add></subst> einer
<lb/>halb<orig>-</orig><choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>eterhoch aufgeschichtete<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">n</add></subst> Post)
<lb/>Ihre Karte;
<note type="commentary" resp="#E0300622">Die Karte ist nicht im Nachlass überliefert.</note>
der darin enthaltenen
<lb/>Meldung entgegen<orig>,</orig> aber nur den
<lb/><hi rend="underline">5. Bogen</hi> <rs key="E0800114">Ihres Buches</rs> vor!
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> hatte <persName key="E0300017">Busoni</persName> durch <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName> Korrekturbogen zu seiner <rs key="E0800114">Biographie</rs> schicken lassen (vgl. <bibl><ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 151</bibl>).</note><!-- Brief? Datum? -->
</p>
<p rend="indent-first">
Darum bitte ich um das
<lb/>Fehlende. – Auf dem <rs key="E0500870">Herrensitz</rs>,
<lb/>wo ich Gast war,
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300017">Busoni</persName> war Ende <date when-iso="1916-05">Mai 1916</date> auf Einladung von <persName key="E0300187">Silvio di Casanova</persName> zu dessen Sommersitz am <placeName key="E0500216">Lago Maggiore</placeName> (<placeName key="E0500870">Villa San Remigio</placeName> bei <placeName key="E0500134">Pallanza</placeName>) aufgebrochen.</note>
entdeckte ich
<lb/>die Originalhandschrift einer
<lb/>ersten Fassung von <persName key="E0300013">Liszt<orig>’</orig>s</persName> <title key="E0400365">To<orig>d</orig>ten
<lb break="no" rend="after:-"/>tanz</title>, worin ein Intermezzo –
<lb/>auf den liturgischen <hi rend="underline">De Profundis</hi>
<lb/>gebaut – enthalten ist.
<note type="commentary" resp="#E0300314"><persName key="E0300017">Busoni</persName> fertigte auf Grundlage dieses Manuskripts <rs key="E0400653">eine eigene Ausgabe</rs> von dieser Fassung des <persName key="E0300013">Liszt</persName>’schen <title key="E0400365">Totentanzes</title> an, die <date when-iso="1919">1919</date> erschien.</note>
Der
<lb/><soCalled rend="dq-uu">Futurist</soCalled> <persName key="E0300083">Boccioni</persName> vollendete
<lb/>dort <rs key="E0400047">ein grandioses Portrait</rs>
<lb/><rs key="E0300017">Ihres Ergebenen</rs>.
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300017">Busoni</persName> an <persName key="E0300817">Edith Andreae</persName>: <q>Es ist ein recht grandioses Portrait geworden, im Freien, mich in ganzer lebensgroßer Figur.</q> (<bibl><ref target="#E0800400"/>, S. 23</bibl>).</note><!-- Datum? -->
Ich entwarf
<lb/><rs key="E0400286">ein Stück für <choice><orig>2</orig><reg>zwei</reg></choice> Klaviere</rs>.
</p>
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
</div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
* The * Library * of * Congress *
Nun aber nehme ich die
Partitur meines Einakters
Arlecchino wieder auf, um sie zu Ende
zu bringen. Dieses zu vollführen
drängt mich umso mehr, als
ich gleich darauf mein
“Haupt u. Staats Werk”Bei Beaumont 1987 (239) übersetzt mit: „official standard work“.
in
Angriff nehmen will, ein
Spiel mit Musik in 5
Bildern oder Akten,Die Oper Doktor Faust sollte schließlich zwei Vorspiele, ein Intermezzo und drei Bilder umfassen.
worin
endlich niederlegt werden soll,
wozu ich die ganze Zeit mich
durch Experimente u. Betracht- ungen vorgebildet habe.
Ich habe also recht Vieles
vor, worum ich heute mich
kurz fassen muss, ohne des- halb weniger herzlich zu
verharren als IhrF. Busoni
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<p>
Nun aber nehme ich die
<lb/>Partitur meines Einakters
<lb/><hi rend="align(center)"><title key="E0400133">Arlecchino</title></hi>
<lb/>wieder auf, um sie zu Ende
<lb/>zu bringen. Dieses zu vollführen
<lb/>drängt mich umso mehr, als
<lb/>ich gleich darauf <rs key="E0400218">mein
<lb/><soCalled rend="dq-uu">Haupt<reg>-</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Staats<choice><orig> W</orig><reg>w</reg></choice>erk</soCalled></rs>
<note type="commentary" subtype="ed_diff" resp="#E0300622">Bei <bibl><ref target="#E0800060"/> (239)</bibl> übersetzt mit: <q>official standard work</q>.</note>
in
<lb/>Angriff nehmen will, ein
<lb/>Spiel mit Musik in <choice><orig>5</orig><reg>fünf</reg></choice>
<lb/>Bildern oder Akten,
<note type="commentary" resp="#E0300622">Die Oper <title key="E0400218">Doktor Faust</title> sollte schließlich zwei Vorspiele, ein Intermezzo und drei Bilder umfassen.</note>
worin
<lb/>endlich niederlegt werden soll,
<lb/>wozu ich die ganze Zeit mich
<lb/>durch Experimente <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Betracht
<lb break="no"/>ungen vorgebildet habe.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich habe also recht <choice><orig>V</orig><reg>v</reg></choice>ieles
<lb/>vor, worum ich heute mich
<lb/>kurz<orig> </orig>fassen muss, ohne des
<lb break="no"/>halb weniger herzlich zu
<lb/>verharren als <seg type="closer" subtype="salute">Ihr</seg> <seg type="closer" subtype="signed"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></seg>
</p>
</div>
Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt (Zürich, 24. Juni 1916), bearbeitet von Kira Herbing, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, November 2022: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101511 (25. November 2022: zur Freigabe vorgeschlagen)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101511">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt (Zürich, 24. Juni 1916)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt (Zurich, 24 June 1916)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300622">
<forename>Kira</forename>
<surname>Herbing</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="US-Wc">Library of Congress, Washington, D.C.</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2022-11"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010009">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="US">USA</country>
<settlement>Washington, D.C.</settlement>
<institution key="US-Wc">Library of Congress</institution>
<collection>Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924</collection>
<idno>ML95 .B94</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> bittet um Zusendung fehlender Korrekturbogen zu <persName key="E0300093">Leichtentritts</persName> <rs key="E0800114"><persName key="E0300017">Busoni</persName>-Biographie</rs>; ist am <placeName key="E0500216">Lago Maggiore</placeName> von <persName key="E0300083">Umberto Boccioni</persName> porträtiert worden; hat eine <title key="E0400286">Improvisation für zwei Klaviere</title> komponiert; setzt die Arbeit an <title key="E0400133">Arlecchino</title> fort; will danach sein <q><rs key="E0400218"><soCalled rend="dq-uu">Haupt<reg>-</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Staats<choice><orig> W</orig><reg>w</reg></choice>erk</soCalled></rs></q> angehen.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1916-06-24"/></docDate>
<incipit>gestern, den <date when-iso="1916-06-23">23. Juni 1916</date>, kehrte ich</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Nur die Vorderseiten sind beschrieben.</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte).</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der auf der ersten Seite das Datum mit Bleistift vermerkt hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1916-06-24"/>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl><ref target="#E0800060"/>, S. 239</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101511">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1916-06-24"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116878363" key="E0300093">Leichtentritt, Hugo</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="repliedBy" target="#D0101513"/>
<ref type="previous" target="#D0101510"/>
<ref type="next" target="#D0101512"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2022-03-23" who="#E0300314">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo</change>
<change when-iso="2022-07-28" who="#E0300622">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2022-09-24" who="#E0300622">Bearbeitung abgeschlossen, status proposed</change>
<change when-iso="2022-11-21" who="#E0300314">Transkription und Regularisierung durchgesehen</change>
<change when-iso="2022-11-23" who="#E0300314">Auszeichnungen korrigiert, zusätzliche Elemente und Entitäten</change>
<change when-iso="2022-11-24" who="#E0300314">Kommentarredaktion</change>
<change when-iso="2022-11-25" who="#E0300314">Header durchgesehen, summary redigiert, Schema-Prüfung, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="dating" place="top-left" rend="rotate(-45)" resp="#archive" xml:id="arch_date">
<date when-iso="1916-06-24">24. Juni 1916</date>
</note>
<opener>
<dateline rend="align(right)">
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
</dateline>
<salute rend="large align(center)">Lieber <rs key="E0300093">Doktor</rs>,</salute>
</opener>
<p>
gestern, den <date when-iso="1916-06-23">23. Juni 1916</date>, kehrte
<lb/>ich nach einmonatlicher Abwesen
<lb break="no"/>heit zurück <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> fand (<subst><del rend="strikethrough">neben</del><add place="above">unter</add></subst> einer
<lb/>halb<orig>-</orig><choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>eterhoch aufgeschichtete<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">n</add></subst> Post)
<lb/>Ihre Karte;
<note type="commentary" resp="#E0300622">Die Karte ist nicht im Nachlass überliefert.</note>
der darin enthaltenen
<lb/>Meldung entgegen<orig>,</orig> aber nur den
<lb/><hi rend="underline">5. Bogen</hi> <rs key="E0800114">Ihres Buches</rs> vor!
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> hatte <persName key="E0300017">Busoni</persName> durch <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName> Korrekturbogen zu seiner <rs key="E0800114">Biographie</rs> schicken lassen (vgl. <bibl><ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 151</bibl>).</note><!-- Brief? Datum? -->
</p>
<p rend="indent-first">
Darum bitte ich um das
<lb/>Fehlende. – Auf dem <rs key="E0500870">Herrensitz</rs>,
<lb/>wo ich Gast war,
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300017">Busoni</persName> war Ende <date when-iso="1916-05">Mai 1916</date> auf Einladung von <persName key="E0300187">Silvio di Casanova</persName> zu dessen Sommersitz am <placeName key="E0500216">Lago Maggiore</placeName> (<placeName key="E0500870">Villa San Remigio</placeName> bei <placeName key="E0500134">Pallanza</placeName>) aufgebrochen.</note>
entdeckte ich
<lb/>die Originalhandschrift einer
<lb/>ersten Fassung von <persName key="E0300013">Liszt<orig>’</orig>s</persName> <title key="E0400365">To<orig>d</orig>ten
<lb break="no" rend="after:-"/>tanz</title>, worin ein Intermezzo –
<lb/>auf den liturgischen <hi rend="underline">De Profundis</hi>
<lb/>gebaut – enthalten ist.
<note type="commentary" resp="#E0300314"><persName key="E0300017">Busoni</persName> fertigte auf Grundlage dieses Manuskripts <rs key="E0400653">eine eigene Ausgabe</rs> von dieser Fassung des <persName key="E0300013">Liszt</persName>’schen <title key="E0400365">Totentanzes</title> an, die <date when-iso="1919">1919</date> erschien.</note>
Der
<lb/><soCalled rend="dq-uu">Futurist</soCalled> <persName key="E0300083">Boccioni</persName> vollendete
<lb/>dort <rs key="E0400047">ein grandioses Portrait</rs>
<lb/><rs key="E0300017">Ihres Ergebenen</rs>.
<note type="commentary" resp="#E0300622"><persName key="E0300017">Busoni</persName> an <persName key="E0300817">Edith Andreae</persName>: <q>Es ist ein recht grandioses Portrait geworden, im Freien, mich in ganzer lebensgroßer Figur.</q> (<bibl><ref target="#E0800400"/>, S. 23</bibl>).</note><!-- Datum? -->
Ich entwarf
<lb/><rs key="E0400286">ein Stück für <choice><orig>2</orig><reg>zwei</reg></choice> Klaviere</rs>.
</p>
<note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<pb n="2"/>
<note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<p>
Nun aber nehme ich die
<lb/>Partitur meines Einakters
<lb/><hi rend="align(center)"><title key="E0400133">Arlecchino</title></hi>
<lb/>wieder auf, um sie zu Ende
<lb/>zu bringen. Dieses zu vollführen
<lb/>drängt mich umso mehr, als
<lb/>ich gleich darauf <rs key="E0400218">mein
<lb/><soCalled rend="dq-uu">Haupt<reg>-</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Staats<choice><orig> W</orig><reg>w</reg></choice>erk</soCalled></rs>
<note type="commentary" subtype="ed_diff" resp="#E0300622">Bei <bibl><ref target="#E0800060"/> (239)</bibl> übersetzt mit: <q>official standard work</q>.</note>
in
<lb/>Angriff nehmen will, ein
<lb/>Spiel mit Musik in <choice><orig>5</orig><reg>fünf</reg></choice>
<lb/>Bildern oder Akten,
<note type="commentary" resp="#E0300622">Die Oper <title key="E0400218">Doktor Faust</title> sollte schließlich zwei Vorspiele, ein Intermezzo und drei Bilder umfassen.</note>
worin
<lb/>endlich niederlegt werden soll,
<lb/>wozu ich die ganze Zeit mich
<lb/>durch Experimente <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Betracht
<lb break="no"/>ungen vorgebildet habe.
</p>
<p rend="indent-first">
Ich habe also recht <choice><orig>V</orig><reg>v</reg></choice>ieles
<lb/>vor, worum ich heute mich
<lb/>kurz<orig> </orig>fassen muss, ohne des
<lb break="no"/>halb weniger herzlich zu
<lb/>verharren als <seg type="closer" subtype="salute">Ihr</seg> <seg type="closer" subtype="signed"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></seg>
</p>
</div>
</body>
</text>
</TEI>