Lieb u. gut von Ihnen allen, jedoch
passen mir die Daten leider nicht.
Also vielleicht später.Ob das Konzert stattgefunden hat, ist – wie auch ein genaueres Programm – unbekannt; offenbar war es bis Anfang 1918 nicht dazu gekommen (vgl. Hubers Brief vom 15. Januar 1918).
Ich schreibe in
diesem Sinne an Z. Inzwischen Dank.
Lieb und gut von Ihnen allen, jedoch
passen mir die Daten leider nicht.
Also vielleicht später.Ob das Konzert stattgefunden hat, ist – wie auch ein genaueres Programm – unbekannt; offenbar war es bis Anfang 1918 nicht dazu gekommen (vgl. Hubers Brief vom 15. Januar 1918).
Ich schreibe in
diesem Sinne an Z. Inzwischen Dank.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="numbering" resp="#archive" place="top-right">41.</note>
<opener>
<salute rend="indent">Lieber <choice><orig>v</orig><reg>V</reg></choice>erehrter.</salute>
</opener>
<p>Lieb <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> gut von Ihnen allen, jedoch
<lb/>passen mir die Daten leider nicht.
<lb/>Also vielleicht <hi rend="underline">später</hi>.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ob das Konzert stattgefunden hat, ist – wie auch ein genaueres Programm – unbekannt; offenbar war es bis Anfang 1918 nicht dazu gekommen (vgl. Hubers <ref target="#D0100177">Brief vom <date when-iso="1918-01-15">15. Januar 1918</date></ref>).</note>
Ich schreibe in
<lb/>diesem Sinne an <persName key="E0300206">Z</persName>. Inzwischen Dank.</p>
<p rend="indent">Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Wünsche Wiedersehen.</p>
<closer>
<salute rend="indent">Herzlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> verehrend</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">FB.</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1917-02-09">9. <choice><abbr>Febr.</abbr><expan>Februar</expan></choice> 1917</date>. – <placeName key="E0500132">Zürich</placeName>.</dateline>
</closer>
</div>
Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (Zürich, 9. Februar 1917), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, Januar 2017: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100145 (26. Mai 2017: in Korrekturphase)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100145">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (Zürich, 9. Februar 1917)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hans Huber (Zurich, 9 February 1917)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300314">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>In collaboration with</resp>
<persName key="E0300316">
<forename>Patrick</forename>
<surname>Becker</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="CH-Bu">Basel, Universitätsbibliothek</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2017-01"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010002">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="CH">Schweiz</country>
<settlement>Basel</settlement>
<institution key="CH-Bu">Universitätsbibliothek</institution>
<idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> lehnt <persName key="E0300125">Hubers</persName> Terminvorschläge für ein Konzert mit <persName key="E0300206">Lennart von Zweygberg</persName> ab.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1917-02-09"/></docDate>
<incipit>Lieb <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> gut von Ihnen allen</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Briefwechsels mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1917-02-09"/>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl><ref target="#E0800047"/>, S. 26</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100145">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1917-02-09"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="E0300125">Huber, Hans</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="replyTo" target="#D0100144"/>
<ref type="repliedBy" target="#D0100242"/>
<ref type="previous" target="#D0100144"/>
<ref type="next" target="#D0100204"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2017-01" who="#E0300315">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-05-26" who="#E0300314">Erstcodierung mit Übernahme von Becker-Transkription, status="proposed"</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="numbering" resp="#archive" place="top-right">41.</note>
<opener>
<salute rend="indent">Lieber <choice><orig>v</orig><reg>V</reg></choice>erehrter.</salute>
</opener>
<p>Lieb <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> gut von Ihnen allen, jedoch
<lb/>passen mir die Daten leider nicht.
<lb/>Also vielleicht <hi rend="underline">später</hi>.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ob das Konzert stattgefunden hat, ist – wie auch ein genaueres Programm – unbekannt; offenbar war es bis Anfang 1918 nicht dazu gekommen (vgl. Hubers <ref target="#D0100177">Brief vom <date when-iso="1918-01-15">15. Januar 1918</date></ref>).</note>
Ich schreibe in
<lb/>diesem Sinne an <persName key="E0300206">Z</persName>. Inzwischen Dank.</p>
<p rend="indent">Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Wünsche Wiedersehen.</p>
<closer>
<salute rend="indent">Herzlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> verehrend</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">FB.</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1917-02-09">9. <choice><abbr>Febr.</abbr><expan>Februar</expan></choice> 1917</date>. – <placeName key="E0500132">Zürich</placeName>.</dateline>
</closer>
<pb n="2"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite, vacat]</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>