Gerda Busoni an Heinrich Schenker arrow_back

Berlin · 20. November 1903

Faksimile
Diplomatische Umschrift
Lesefassung
XML
Berlin 20 Nov. 1903.

Sehr geehrter Herr Schenker!

[…] höchstens 3 Zeichen: überschrieben. Die Stimmen Das Aufführungsmaterial der am 5. November in Berlin uraufgeführten Orchesterfassung der Syrischen Tänze. habe ich
gleich gestern abgeschickt[;]
ich konnte es nicht am 18. November 1903Mittwoch
thun, denn dieser Tag war
ein sogenannter Busstag Der Buß- und Bettag fiel 1903 auf Mittwoch, den 18. November.
Etwas eEntsetzliches, was
die Leute erfunden haben.

Berlin, 20. November 1903.

Sehr geehrter Herr Schenker!

Die Stimmen Das Aufführungsmaterial der am 5. November in Berlin uraufgeführten Orchesterfassung der Syrischen Tänze. habe ich gleich gestern abgeschickt; ich konnte es nicht am 18. November 1903Mittwoch tun, denn dieser Tag war ein sogenannter Bußtag Der Buß- und Bettag fiel 1903 auf Mittwoch, den 18. November. – etwas Entsetzliches, was die Leute erfunden haben.

Ich freue mich so sehr, dass die Tänze aufgeführt werden, ich habe es gleich an Ferruccio geschrieben. Ein entsprechender Brief an Busoni konnte nicht ermittelt werden, ebenso wenig eine entsprechende Rückantwort an Gerda Busoni. Am 17. November hatte Weinberger Schenker um eine zügige Rücksendung des Materials für weitere Aufführungen gebeten (Brief von Weinberger an Schenker vom 17. November 1903). Schenker notierte am 18. November in sein Tagebuch, die Tänze seien nach Prag bestellt worden (Tagebücher Schenkers, 18. November 1903, US-RIVu, OJ 1/4). Eine weitere Aufführung konnte allerdings nicht ermittelt werden; vgl. hierzu v. a. die Kommentierung des Briefes vom 8. Oktober. Hoffentlich kommen sie in Zeit Im Sinne von „rechtzeitig“. an.

Mit herzlichstem Gruß

Ihre Gerda Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener> <dateline rend="align(right) space-below"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1903-11-20">20<reg>.</reg> <choice><abbr>Nov.</abbr><expan>November</expan></choice> 1903</date>.</dateline> <salute>Sehr geehrter <persName key="E0300024">Herr Schenker</persName>!</salute> </opener> <p><subst><del rend="overwritten"><gap atMost="3" unit="char" reason="overwritten"/></del><add place="across">Die</add></subst> Stimmen <note type="commentary" resp="#E0300318">Das Aufführungsmaterial der am <date when-iso="1903-11-05">5. November</date> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> uraufgeführten <rs key="E0400017">Orchesterfassung</rs> der <title key="E0400016">Syrischen Tänze</title>.</note> habe ich <lb/>gleich <date when-iso="1903-11-19">gestern</date> abgeschickt<supplied reason="omitted">;</supplied> <lb/>ich konnte es nicht am <date when-iso="1903-11-18">Mittwoch</date> <lb/>t<orig>h</orig>un, denn dieser Tag war <lb/>ein sogenannter Bu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>tag <note type="commentary" resp="#E0300318">Der Buß- und Bettag fiel <date when-iso="1903">1903</date> auf Mittwoch, den <date when-iso="1903-11-18">18. November</date>.</note> – <lb/><choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>twas <subst><del rend="overwritten">e</del><add place="across">E</add></subst>ntsetzliches, was <lb/>die Leute erfunden haben.</p> </div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML

Ich [f]reue mich so sehr, d[a]ss
die Tänze aufgeführt werden[,]
ich habe es gleich an F. geschrieben. Ein entsprechender Brief an Busoni konnte nicht ermittelt werden, ebenso wenig eine entsprechende Rückantwort an Gerda Busoni. Am 17. November hatte Weinberger Schenker um eine zügige Rücksendung des Materials für weitere Aufführungen gebeten (Brief von Weinberger an Schenker vom 17. November 1903). Schenker notierte am 18. November in sein Tagebuch, die Tänze seien nach Prag bestellt worden (Tagebücher Schenkers, 18. November 1903, US-RIVu, OJ 1/4). Eine weitere Aufführung konnte allerdings nicht ermittelt werden; vgl. hierzu v. a. die Kommentierung des Briefes vom 8. Oktober.
Hoffentlich kommen sie
in Zeit Im Sinne von „rechtzeitig“. an.

Mit herzlichsten Gruss

Ihre Gerda Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p>Ich <supplied reason="paper-missing">f</supplied>reue mich so sehr, d<supplied reason="paper-missing">a</supplied>ss <lb/><title key="E0400017">die Tänze</title> aufgeführt werden<supplied reason="omitted">,</supplied> <lb/>ich habe es gleich an <rs key="E0300017"><choice><abbr>F.</abbr><expan>Ferruccio</expan></choice></rs> geschrieben. <note type="commentary" resp="#E0300318">Ein entsprechender Brief an <persName key="E0300017">Busoni</persName> konnte nicht ermittelt werden, ebenso wenig eine entsprechende Rückantwort an <persName key="E0300059">Gerda Busoni</persName>. Am <date when-iso="1903-11-17">17. November</date> hatte <persName key="E0300235">Weinberger</persName> <persName key="E0300024">Schenker</persName> um eine zügige Rücksendung des Materials für weitere Aufführungen gebeten (<bibl><ref type="ext" target="http://www.schenkerdocumentsonline.org/documents/correspondence/OJ-15-12_7.html">Brief von <persName key="E0300235">Weinberger</persName> an <persName key="E0300024">Schenker</persName> vom <date when-iso="1903-11-17">17. November 1903</date></ref></bibl>). <persName key="E0300024">Schenker</persName> notierte am <date when-iso="1903-11-18">18. November</date> in sein Tagebuch, <rs key="E0400017">die Tänze</rs> seien nach <placeName key="E0500009">Prag</placeName> bestellt worden (<bibl><ref type="ext" target="http://www.schenkerdocumentsonline.org/documents/diaries/OJ-01-04_1903-11/r0004.html">Tagebücher Schenkers, <date when-iso="1903-11-18">18. November 1903</date></ref>, <idno>US-RIVu, OJ 1/4</idno></bibl>). Eine weitere Aufführung konnte allerdings nicht ermittelt werden; vgl. hierzu v. a. die Kommentierung des <ref target="#D0100084">Briefes vom <date when-iso="1903-10-08">8. Oktober</date></ref>.</note> <lb/>Hoffentlich kommen sie <lb/>in Zeit <note type="commentary" resp="#E0300318">Im Sinne von <mentioned>rechtzeitig</mentioned>.</note> an.</p> <closer> <salute>Mit herzlichste<choice><sic>n</sic><corr>m</corr></choice> Gru<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice></salute> <signed>Ihre <persName key="E0300059">Gerda Busoni</persName></signed> </closer> </div>

Dokument

doneStatus: zur Freigabe vorgeschlagen XML Faksimile Download / Zitation

Überlieferung
Vereinigte Staaten von Amerika | Riverside | University of California, Special Collections and Archives | Oswald Jonas memorial collection | Box 9, Folder 27
Zustand
Die Briefkarte ist gut erhalten; oben Lochung (mit Textverlust, behebbar).
Umfang
1 Briefkarte, 2 beschriebene Seiten
Hände/Stempel
  • Hand der Absenderin Gerda Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.

Zusammenfassung
Gerda Busoni bestätigt die Rücksendung des Orchestermaterials der Syrischen Tänze.
Incipit
Die Stimmen habe ich gleich gestern abgeschickt

Inhaltlich Verantwortliche
Christian Schaper Ullrich Scheideler Theresa Menard Maximilian Furthmüller
bearbeitet von
Stand
29. Dezember 2018: zur Freigabe vorgeschlagen (Auszeichnungen überprüft, korrekturgelesen)
Stellung in diesem Briefwechsel
Benachbart in der Gesamtedition