(?) Mai 1917Die nachträgliche Datierung (vermutlich von Busonis, jedenfalls nicht von Hubers Hand) geht fehl; Busonis Antwort auf diesen Brief datiert vom 20. April 1917.
Diese welsche BombeEin Angebot Ferdinand Helds, am Genfer Konservatorium zu unterrichten; die Beilage ist nicht mit dem Brief überliefert.
sende
ich Ihnen tale-qualeItal.: so, wie es ist.
mit dem
bestim̅ten Glauben, dass dieselbe doch
eine kleine Wunde schlagen wird.
Vor einem Jahr ungefähr habe ich
Ihnen auch von der Erziehung unserer
Westschweiz gesprochenVgl. den Brief vom 3. Mai 1916.
– allein
Sie haben mir darüber kein Reagens
Die nachträgliche Datierung (vermutlich von Busonis, jedenfalls nicht von Hubers Hand) geht fehl; Busonis Antwort auf diesen Brief datiert vom 20. April 1917.
Diese welsche BombeEin Angebot Ferdinand Helds, am Genfer Konservatorium zu unterrichten; die Beilage ist nicht mit dem Brief überliefert.
sende
ich Ihnen tale-qualeItal.: so, wie es ist.
mit dem
bestimmten Glauben, dass dieselbe doch
eine kleine Wunde schlagen wird.
Vor einem Jahr ungefähr habe ich
Ihnen auch von der Erziehung unserer
Westschweiz gesprochenVgl. den Brief vom 3. Mai 1916.
– allein
Sie haben mir darüber kein Reagens
verlauten lassen, und ich nahm deshalb meine
Äußerung sogar als einen Taktfehler
an. Diesmal bleibe ich integer und
bitte Sie, an diesen heroischen
Held selbst zu schreiben! –
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<fw place="top-center" rend="large">
<figure>
<figDesc>
Ansicht des <placeName key="E0500215">Grand Hôtel</placeName> <placeName key="E0500183">Locarno</placeName>
am <placeName key="E0500216">Lago Maggiore</placeName>
</figDesc>
</figure>
<placeName key="E0500215">Grand Hôtel</placeName> <placeName key="E0500183">Locarno</placeName>
<note type="numbering" place="margin-right" resp="#archive2">19</note>
</fw>
<fw place="margin-left" rend="majuscule align(center) tiny">
Ouvert toute l’année
<lb/>Plein midi
<lb/>Saison d’hiver
<lb/>Confort le plus moderne
<lb/><hi rend="bold">Balli & C.</hi> Prop.
</fw>
<fw place="margin-right" rend="majuscule tiny">
<placeName key="E0500216">Lac Majeur</placeName> – <placeName key="E0500092">Suisse</placeName>
</fw>
<note type="dating" resp="#recipient" place="right">(?) <date when-iso="1917-05">Mai 1917</date></note>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Die nachträgliche Datierung (vermutlich von <persName key="E0300017">Busonis</persName>, jedenfalls nicht von <persName key="E0300125">Hubers</persName> Hand) geht fehl; <ref target="#D0100155"><persName key="E0300017">Busonis</persName> Antwort</ref> auf diesen Brief datiert vom <date when-iso="1917-04-20">20. April 1917</date>.</note>
<dateline rend="right">
<fw place="center inline">
<placeName key="E0500183">Locarno</placeName>,
</fw>
<date when-iso="1917-04-18">Mittwoch Abend</date>
</dateline>
<opener><salute rend="indent">Mein lieber Freund!</salute></opener>
<p type="pre-split" rend="indent-first">Diese welsche Bombe
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ein Angebot <persName key="E0300250">Ferdinand Helds</persName>, am <orgName key="E0600046">Genfer Konservatorium</orgName> zu unterrichten; die Beilage ist nicht mit dem Brief überliefert.</note>
sende
<lb/>ich Ihnen <foreign xml:lang="it">tale-quale</foreign>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ital.: so, wie es ist.</note>
mit dem
<lb/>besti<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>ten Glauben, dass dieselbe doch
<lb/>eine kleine Wunde schlagen wird.
<lb/>Vor einem Jahr ungefähr habe ich
<lb/>Ihnen auch von der Erziehung unserer
<lb/><placeName key="E0500335">Westschweiz</placeName> gesprochen
<note type="commentary" resp="#E0300314">Vgl. den <ref target="#D0100128" n="2">Brief vom 3. Mai 1916</ref>.</note>
– allein
<lb/>Sie haben mir darüber kein Reagens
</p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
verlauten lassen und ich nahm deshalb meine
Äusserung sogar als einen Taktfehler
an. Diesmal bleibe ich integer und
bitte Sie an diesen heroischen
Held selbst zu schreiben! –
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split">
<lb/>verlauten lassen<reg>,</reg> und ich nahm <add place="above">deshalb</add> meine
<lb/>Äu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erung sogar als einen Taktfehler
<lb/>an. Diesmal bleibe ich integer und
<lb/>bitte Sie<reg>,</reg> an diesen heroischen
<lb/><persName key="E0300250">Held</persName> selbst zu schreiben! –</p>
<p rend="indent-first">Am <date when-iso="1917-04-22">So<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>tag</date> bin ich wieder
<lb/>in <placeName key="E0500097">Basel</placeName>!</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Herzliche <choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice> eiligste
<lb/>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e</salute>
<signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300125">Hans Huber</persName></signed>
</closer>
</div>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML
[Rückseite von Textseite 1]
Mus.ep. H. Huber 63 (Busoni-Nachl. B II) Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2289
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2289 | olim:
Mus.ep. H. Huber 63 (Busoni-Nachl. B II)
|
Briefpapier im Querformat (aufgeklappter Bogen); Vorderseite in zwei Spalten beschrieben, Rückseite vacat.
Hände/Stempel
Evtl. die Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift; womöglich aber diktiert (nicht in Kurrentschrift, bis in die Unterschrift hinein den Buchstabenformen in Hubers Hand eher unähnlich).
Vmtl. Hand des Empfängers Ferruccio Busoni, der die Datierung
(?) Mai 1917
mit schwarzer Tinte notiert hat.
Hand des Archivars, der die Signaturen und Foliierung mit Bleistift eingetragen hat.
Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit dickem Rotstift eingetragen hat.
Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift eingetragen hat.
Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Bildquelle
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 1 • 2 • 3 • 4
Brief von Hans Huber an Ferruccio Busoni (Locarno, 18. April 1917), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, August 2017: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100184 (9. August 2017: in Korrekturphase)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100184">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Hans Huber an Ferruccio Busoni (Locarno, 18. April 1917)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Hans Huber to Ferruccio Busoni (Locarno, 18 April 1917)</title>
<author key="E0300125">Hans Huber</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300314">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz </orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2017-08"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010002">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2289</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. H. Huber 63 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-622055</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300125">Huber</persName> leitet ein an <persName key="E0300017">Busoni</persName> gerichtetes Angebot <persName key="E0300250">Ferdinand Helds</persName> weiter, am <orgName key="E0600046">Genfer Konservatorium</orgName> zu unterrichten; bittet <persName key="E0300017">Busoni</persName>, <persName key="E0300250">Held</persName> selbst zu antworten; kündigt Rückkehr nach <placeName key="E0500097">Basel</placeName> für den <date when-iso="1917-04-22">22. April</date> an.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1917-04-18"/>Mittwoch Abend</docDate>
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><date when-iso="1917-05"/></docDate>
<incipit>Diese welsche Bombe sende ich Ihnen tale-quale</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Bogen</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Briefpapier im Querformat (aufgeklappter Bogen); Vorderseite in zwei Spalten beschrieben, Rückseite vacat.</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300125" cert="unknown">Evtl. die Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift; womöglich aber diktiert (nicht in Kurrentschrift, bis in die Unterschrift hinein den Buchstabenformen in Hubers Hand eher unähnlich).</handNote>
<handNote xml:id="recipient" scope="minor" medium="black_ink" scribe="recipient" scribeRef="#E0300017" cert="high">Vmtl. Hand des Empfängers Ferruccio Busoni, der die Datierung <q>(?) <date when-iso="1917-05">Mai 1917</date></q> mit schwarzer Tinte notiert hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Signaturen und Foliierung mit Bleistift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive2" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit dickem Rotstift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive3" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500183">Locarno</origPlace>
<origDate when-iso="1917-04-18"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100184">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="E0300125">Huber, Hans</persName>
<date when="1917-04-18"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2659869" key="E0500183">Locarno</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="repliedBy" target="#D0100155"/>
<ref type="previous" target="#D0100154"/>
<ref type="next" target="#D0100155"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de" usage="99"/>
<language ident="it" usage="1"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2017-01" who="#E0300315">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-08-09" who="#E0300314">Bearbeitung übernommmen; status="unfinished"</change>
<change when-iso="2017-08-09" who="#E0300314">Codierung abgeschlossen; status="proposed".</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/873447395/manifest">
<graphic n="1" corresp="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEC00000002"/>
<graphic n="2" corresp="3" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEC00000003"/>
<graphic n="3" corresp="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEC00000001"/>
<graphic n="4" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEC00000004"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<fw place="top-center" rend="large">
<figure>
<figDesc>
Ansicht des <placeName key="E0500215">Grand Hôtel</placeName> <placeName key="E0500183">Locarno</placeName>
am <placeName key="E0500216">Lago Maggiore</placeName>
</figDesc>
</figure>
<placeName key="E0500215">Grand Hôtel</placeName> <placeName key="E0500183">Locarno</placeName>
<note type="numbering" place="margin-right" resp="#archive2">19</note>
</fw>
<fw place="margin-left" rend="majuscule align(center) tiny">
Ouvert toute l’année
<lb/>Plein midi
<lb/>Saison d’hiver
<lb/>Confort le plus moderne
<lb/><hi rend="bold">Balli & C.</hi> Prop.
</fw>
<fw place="margin-right" rend="majuscule tiny">
<placeName key="E0500216">Lac Majeur</placeName> – <placeName key="E0500092">Suisse</placeName>
</fw>
<note type="dating" resp="#recipient" place="right">(?) <date when-iso="1917-05">Mai 1917</date></note>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Die nachträgliche Datierung (vermutlich von <persName key="E0300017">Busonis</persName>, jedenfalls nicht von <persName key="E0300125">Hubers</persName> Hand) geht fehl; <ref target="#D0100155"><persName key="E0300017">Busonis</persName> Antwort</ref> auf diesen Brief datiert vom <date when-iso="1917-04-20">20. April 1917</date>.</note>
<dateline rend="right">
<fw place="center inline">
<placeName key="E0500183">Locarno</placeName>,
</fw>
<date when-iso="1917-04-18">Mittwoch Abend</date>
</dateline>
<opener><salute rend="indent">Mein lieber Freund!</salute></opener>
<p rend="indent-first">Diese welsche Bombe
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ein Angebot <persName key="E0300250">Ferdinand Helds</persName>, am <orgName key="E0600046">Genfer Konservatorium</orgName> zu unterrichten; die Beilage ist nicht mit dem Brief überliefert.</note>
sende
<lb/>ich Ihnen <foreign xml:lang="it">tale-quale</foreign>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Ital.: so, wie es ist.</note>
mit dem
<lb/>besti<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>ten Glauben, dass dieselbe doch
<lb/>eine kleine Wunde schlagen wird.
<lb/>Vor einem Jahr ungefähr habe ich
<lb/>Ihnen auch von der Erziehung unserer
<lb/><placeName key="E0500335">Westschweiz</placeName> gesprochen
<note type="commentary" resp="#E0300314">Vgl. den <ref target="#D0100128" n="2">Brief vom 3. Mai 1916</ref>.</note>
– allein
<lb/>Sie haben mir darüber kein Reagens
<pb n="2"/>
<lb/>verlauten lassen<reg>,</reg> und ich nahm <add place="above">deshalb</add> meine
<lb/>Äu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erung sogar als einen Taktfehler
<lb/>an. Diesmal bleibe ich integer und
<lb/>bitte Sie<reg>,</reg> an diesen heroischen
<lb/><persName key="E0300250">Held</persName> selbst zu schreiben! –</p>
<p rend="indent-first">Am <date when-iso="1917-04-22">So<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>tag</date> bin ich wieder
<lb/>in <placeName key="E0500097">Basel</placeName>!</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Herzliche <choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice> eiligste
<lb/>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e</salute>
<signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300125">Hans Huber</persName></signed>
</closer>
<pb n="3"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1]</note>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<del rend="strikethrough">Mus.ep. H. Huber 63 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive3"/>B II)</del>
<add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2289</add>
</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[1]</note>
<note type="stamp" place="margin-left" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="4"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>