Ihr Brief hat mich sehr inter- essiert: über sein Thema möchte
ich eine Fuge schreiben. Vielleicht,
dass die unfachliche Kenntnis
des Vergangenen nicht „hindert“ —
ob sie aber hilft?
Jedenfalls haben tSie ihr einen sehr großen Abschnitt
Ihres Lebens eingeräumt; zu
Ihrer Befriedigung — so sagen
Sie — und das ist das Entscheidende.
Die Wertschätzung jener histo- rischen Kunst muss in dem Maasse
steigen oder abnehmen, als man
sich mehr oder weniger ausschliesslichTranskription unsicher:
durchgestrichen.
intim mit ihr beschäftigt. Betrachten
andere Sie als Landschaft, so nehmen
zeichnen Sie eine Generalstabskarte
von ihr auf; und jedes Kreuz am Wege
wird wichtig.
Ihr Brief hat mich sehr interessiert: über sein Thema möchte
ich eine Fuge schreiben. Vielleicht,
dass die unfachliche Kenntnis
des Vergangenen nicht „hindert“ —
ob sie aber hilft?
Jedenfalls haben Sie ihr einen sehr großen Abschnitt
Ihres Lebens eingeräumt; zu
Ihrer Befriedigung — so sagen
Sie — und das ist das Entscheidende.
Die Wertschätzung jener historischen Kunst muss in dem Maße
steigen oder abnehmen, als man
sich mehr oder weniger
intim mit ihr beschäftigt. Betrachten
andere Sie als Landschaft, so nehmen
Sie eine Generalstabskarte
von ihr auf; und jedes Kreuz am Wege
wird wichtig.
Da ich selbst große Freud am
Katalog-machen und = Lesen
habe, so kann ich die Ihre verstehen; doch brachte ich diese
Tätigkeit nie zusammen mit
der Forderung literarischem
Verständnisses. — aber die Organismen sind verschieden und
jeder kann nur von seinem eigenen
reden — und selbst dann sich
täuschen.
Ich habe das beste Vertrauen
zu Ihrem Zielbewusstsein und
mit Freud erfahre ich,
dass Ihre Symphonie zum
Abschluss gebracht worden. Dazu
beglückwunsche ich Sie herzlich.
Das wunderschöne Exemplar
der chinesischen ZeitenDie von Leichtentritt privat finanzierte Ausgabe seiner Chinesisch-deutschen Jahres- und Tageszeiten, eines Liederzyklus über die gleichnamige Gedichtsammlung Goethes, stieß beim als bibliophil bekannten Busoni auf Gefallen (vgl. Beaumont 1987, S. 152). Die Titelseite hatte der Maler und Grafiker Emil Pottner gestaltet (vgl. Leichtentritt/DeVoto 2014, S. 336 f.). hat mich
als Bibliophyle entzückt; mit
dem Inhalt will ich mich gewissenhaft
beschäftigen, indessen danke ich
Ihnen für die prächtige Gabe.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<dateline>
<date when-iso="1912-09-06">6 Sept. 1912</date><orig>.</orig>
</dateline>
<opener>
<salute rend="indent-first">Verehrtester <persName key="E0300093">Doktor</persName>,</salute>
</opener>
<opener><salute/></opener>
<p>Ihr Brief hat mich sehr inter
<lb break="no"/>essiert: über sein Thema möchte
<lb/>ich eine Fuge schreiben. Vielleicht,
<lb/>dass die unfachliche Kenntnis
<lb/>des Vergangenen nicht <soCalled rend="dq-du">hindert</soCalled> —
<lb/>ob sie aber hilft?
<lb/>Jedenfalls haben <del rend="strikethrough">t</del> <add place="above">Sie</add> ihr einen sehr großen Abschnitt
<lb/>Ihres Lebens eingeräumt; zu
<lb/>Ihrer Befriedigung — so sagen
<lb/>Sie — und das ist das Entscheidende.
<lb/>Die Wertschätzung jener histo
<lb break="no"/>rischen Kunst muss in dem Ma<choice><orig>ass</orig><reg>ß</reg></choice>e
<lb/>steigen oder abnehmen, als man
<lb/>sich mehr oder weniger <subst><del rend="strikethrough"><unclear cert="unknown" reason="strikethrough">ausschliesslich</unclear></del></subst>
<lb/>intim mit ihr beschäftigt. Betrachten
<lb/>andere Sie als Landschaft, so nehmen
<lb/><subst><del rend="strikethrough">zeichnen</del></subst> Sie eine Generalstabskarte
<lb/>von ihr auf; und jedes Kreuz am Wege
<lb/>wird wichtig.
</p>
</div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
Da ich selbst grosse Freud am
Katalog-machen und = Lesen
habe, so kann ich die Ihre ver- stehen; doch brachte ich diese
Tätigkeit nie zusammen mit
der Forderung literarischem
Verständnisses. — dochaber die Orga- nismen sind verschieden und
jeder kann nur von sich selbstseinem eigenen reden — und selbst dann sich
täuschen.
Ich habe das beste Vertrauen
zu Ihrem Zielbewusstsein und
----- ----Transkription unsicher:
durchgestrichen.
mit Freud erfahren ich,
dass Ihre Symphonie zum
Abschluss gebracht worden. Dazu
beglückwunsche ich Sie herzlich.
Das wunderschöne Exemplar
der chinesischen ZeitenDie von Leichtentritt privat finanzierte Ausgabe seiner Chinesisch-deutschen Jahres- und Tageszeiten, eines Liederzyklus über die gleichnamige Gedichtsammlung Goethes, stieß beim als bibliophil bekannten Busoni auf Gefallen (vgl. Beaumont 1987, S. 152). Die Titelseite hatte der Maler und Grafiker Emil Pottner gestaltet (vgl. Leichtentritt/DeVoto 2014, S. 336 f.). hat mich
als Bibliophyle entzückt; mit
dem Inhalt will ich mich gewissenhaft
beschäftigen, indessen danke ich
Ihnen für die prächtige Gabe.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<p>Da ich selbst gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Freud am
<lb/>Katalog-machen und = Lesen
<lb/>habe, so kann ich die Ihre ver
<lb break="no"/>stehen; doch brachte ich diese
<lb/>Tätigkeit nie zusammen mit
<lb/>der Forderung literarischem
<lb/>Verständnisses. — <del rend="strikethrough">doch</del> <add place="above">aber</add> die Orga
<lb break="no"/>nismen sind verschieden und
<lb/>jeder kann nur von <del rend="strikethrough">sich selbst</del> <add place="above">seinem eigenen</add>
<lb/>reden — und selbst dann sich
<lb/>täuschen.
</p>
<p>
<lb/>Ich habe das beste Vertrauen
<lb/>zu Ihrem Zielbewusstsein und
<lb/><del rend="strikethrough"><unclear cert="unknown" reason="strikethrough">----- ----</unclear></del> mit Freud erfahre<del rend="strikethrough-part">n</del> ich,
<lb/>dass Ihre <rs key="E0400453">Symphonie</rs> zum
<lb/>Abschluss gebracht worden. Dazu
<lb/>beglückwunsche ich Sie herzlich.
<lb/>Das wunderschöne Exemplar
<lb/>der <rs key="E0400453">chinesischen Zeiten</rs>
<note type="commentary" resp="#E0300418">Die von <persName key="E0300093" type="automated" nymRef="Hugo Leichtentritt">Leichtentritt</persName> privat finanzierte Ausgabe seiner <title key="E0400453">Chinesisch-deutschen Jahres- und Tageszeiten</title>, eines Liederzyklus über die gleichnamige Gedichtsammlung <persName key="E0300124">Goethes</persName>, stieß beim als bibliophil bekannten <persName key="E0300017">Busoni</persName> auf Gefallen <bibl>(vgl. <ref target="#E0800060"/>, S. 152)</bibl>. Die Titelseite hatte der Maler und Grafiker <persName key="E0300601">Emil Pottner</persName> gestaltet <bibl>(vgl. <ref target="#E0800277"/>, S. 336 f.)</bibl>.</note> hat mich
<lb/>als Bibliophyle entzückt; mit
<lb/>dem Inhalt will ich mich gewissenhaft
<lb/>beschäftigen, indessen danke ich
<lb/>Ihnen für die prächtige Gabe.
</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Mit freundlichem Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e
<lb/><add place="right below">Ihr ergebener</add>
</salute>
<lb/>
<signed><persName key="E0300017" rend="underline align(right)">Ferrucio Busoni</persName></signed>
</closer>
<dateline rend="align(left)">6 Sept. 1912</dateline>
</div>
Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt ([Berlin], 6. September 1912), bearbeitet von Lukas Pinkert, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, : Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101518 (14. August 2024: in Korrekturphase)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101518">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt ([Berlin], 6. September 1912)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt ([Berlin], 6 September 1912)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0301027">
<forename>Lukas</forename>
<surname>Pinkert</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="US-Wc">Library of Congress, Washington, D.C.</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010009">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="US">USA</country>
<settlement>Washington, D.C.</settlement>
<institution key="US-Wc">Library of Congress</institution>
<collection>Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924</collection>
<idno>ML95 .B94</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>Busoni gratuliert zum Abschluss der Symphonie und bedankt sich mehrfach </summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1912-09-06"/></docDate>
<incipit>Ihr Brief hat mich sehr interessiert</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blätter</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<condition>Der Brief ist gut erhalten</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500029" evidence="external">Berlin</origPlace>
<origDate when-iso="1912-09-06"/>
</origin>
</history>
<additional>
<listBibl>
<bibl><ref target="#E0800060"/>, S. 152 f.</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101518">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1912-09-06"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116878363" key="E0300093">Leichtentritt, Hugo</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="replyTo" target="#D0101517"/>
<ref type="previous" target="#D0101517"/>
<ref type="next" target="#D0101544"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2022-03-23" who="#E0300314">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo</change>
<change when-iso="2024-06-28" who="#E0301027">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2024-08-14" who="#E0301027">Bearbeitung abgeschlossen, status proposed</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<dateline>
<date when-iso="1912-09-06">6 Sept. 1912</date><orig>.</orig>
</dateline>
<opener>
<salute rend="indent-first">Verehrtester <persName key="E0300093">Doktor</persName>,</salute>
</opener>
<opener><salute/></opener>
<p>Ihr Brief hat mich sehr inter
<lb break="no"/>essiert: über sein Thema möchte
<lb/>ich eine Fuge schreiben. Vielleicht,
<lb/>dass die unfachliche Kenntnis
<lb/>des Vergangenen nicht <soCalled rend="dq-du">hindert</soCalled> —
<lb/>ob sie aber hilft?
<lb/>Jedenfalls haben <del rend="strikethrough">t</del> <add place="above">Sie</add> ihr einen sehr großen Abschnitt
<lb/>Ihres Lebens eingeräumt; zu
<lb/>Ihrer Befriedigung — so sagen
<lb/>Sie — und das ist das Entscheidende.
<lb/>Die Wertschätzung jener histo
<lb break="no"/>rischen Kunst muss in dem Ma<choice><orig>ass</orig><reg>ß</reg></choice>e
<lb/>steigen oder abnehmen, als man
<lb/>sich mehr oder weniger <subst><del rend="strikethrough"><unclear cert="unknown" reason="strikethrough">ausschliesslich</unclear></del></subst>
<lb/>intim mit ihr beschäftigt. Betrachten
<lb/>andere Sie als Landschaft, so nehmen
<lb/><subst><del rend="strikethrough">zeichnen</del></subst> Sie eine Generalstabskarte
<lb/>von ihr auf; und jedes Kreuz am Wege
<lb/>wird wichtig.
</p>
<pb n="2"/>
<p>Da ich selbst gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Freud am
<lb/>Katalog-machen und = Lesen
<lb/>habe, so kann ich die Ihre ver
<lb break="no"/>stehen; doch brachte ich diese
<lb/>Tätigkeit nie zusammen mit
<lb/>der Forderung literarischem
<lb/>Verständnisses. — <del rend="strikethrough">doch</del> <add place="above">aber</add> die Orga
<lb break="no"/>nismen sind verschieden und
<lb/>jeder kann nur von <del rend="strikethrough">sich selbst</del> <add place="above">seinem eigenen</add>
<lb/>reden — und selbst dann sich
<lb/>täuschen.
</p>
<p>
<lb/>Ich habe das beste Vertrauen
<lb/>zu Ihrem Zielbewusstsein und
<lb/><del rend="strikethrough"><unclear cert="unknown" reason="strikethrough">----- ----</unclear></del> mit Freud erfahre<del rend="strikethrough-part">n</del> ich,
<lb/>dass Ihre <rs key="E0400453">Symphonie</rs> zum
<lb/>Abschluss gebracht worden. Dazu
<lb/>beglückwunsche ich Sie herzlich.
<lb/>Das wunderschöne Exemplar
<lb/>der <rs key="E0400453">chinesischen Zeiten</rs>
<note type="commentary" resp="#E0300418">Die von <persName key="E0300093" type="automated" nymRef="Hugo Leichtentritt">Leichtentritt</persName> privat finanzierte Ausgabe seiner <title key="E0400453">Chinesisch-deutschen Jahres- und Tageszeiten</title>, eines Liederzyklus über die gleichnamige Gedichtsammlung <persName key="E0300124">Goethes</persName>, stieß beim als bibliophil bekannten <persName key="E0300017">Busoni</persName> auf Gefallen <bibl>(vgl. <ref target="#E0800060"/>, S. 152)</bibl>. Die Titelseite hatte der Maler und Grafiker <persName key="E0300601">Emil Pottner</persName> gestaltet <bibl>(vgl. <ref target="#E0800277"/>, S. 336 f.)</bibl>.</note> hat mich
<lb/>als Bibliophyle entzückt; mit
<lb/>dem Inhalt will ich mich gewissenhaft
<lb/>beschäftigen, indessen danke ich
<lb/>Ihnen für die prächtige Gabe.
</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Mit freundlichem Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e
<lb/><add place="right below">Ihr ergebener</add>
</salute>
<lb/>
<signed><persName key="E0300017" rend="underline align(right)">Ferrucio Busoni</persName></signed>
</closer>
<dateline rend="align(left)">6 Sept. 1912</dateline>
</div>
</body>
</text>
</TEI>