Je viens vous donner d’assez
bonnes nouvelles de „Turandot“.
Le travail va bien comme vitesse,
beaucoup moins bien comme
qualité – je me console en
pensant que je pourrai plus
tard remanier mon travail
et le vendre, sinon digne, du
moins – moins indigne de
votre partition que j’admire de
plus en plus, à mesure que je
la connais plus complètement. –
Je viens vous donner d’assez
bonnes nouvelles de „Turandot“.
Le travail va bien comme vitesse,
beaucoup moins bien comme
qualité – je me console en
pensant que je pourrai plus
tard remanier mon travail
et le vendre, sinon digne, du
moins – moins indigne de
votre partition que j’admire de
plus en plus, à mesure que je
la connais plus complètement. –
Excepté aujourd’hui, il a constam-
ment plu depuis que je suis ici.
Un guet-apens ! – Mais il y a de
bons vins dans l’hôtel, c’est uni
compensation.
Mes hommages à madame
Busoni et recevez, mon cher
maître, les saluts les plus affectueux
de votre dévoué disciple
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="shelfmark"place="top"resp="#archive"rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 87</note><opener><dateline><fw><foreignxml:lang="de"><segrend="majuscule red">Hotel Post-Terminus</seg><lb/><segrend="indent-3 majuscule red">Weggis</seg><lb/><segrend="align(center) tiny red"><placeNamekey="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName></seg></foreign></fw></dateline><saluterend="align(center) space-above">Mon cher Maître!</salute></opener><prend="indent-first">Je viens vous donner d’assez
<lb/>bonnes nouvelles de „<titlekey="E0400153">Turandot</title>“.
<lb/>Le travail va bien comme vitesse,
<lb/>beaucoup moins bien comme
<lb/>qualité – je me console en
<lb/>pensant que je pourrai plus
<lb/>tard remanier mon travail
<lb/>et le vendre, sinon digne, du
<lb/>moins – moins indigne de
<lb/>votre partition que j’admire de
<lb/>plus en plus, à mesure que je
<lb/>la connais plus complètement. –</p><ptype="pre-split"rend="indent-first space-above">Excepté aujourd’hui, il a constam-
</p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
ment plu depuis que je suis ici.
Un guet-apens! – Mais il y a de
bons vins dans l’hôtel, c’est uni
compensation.
Mes hommages à madame
Busoni et recevez, mon cher
maître, les saluts les plus affectueux
de votre dévoué disciple
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><prend="indent-first space-above"type="split">
ment plu depuis que je suis ici.
<lb/>Un guet-apens! – Mais il y a de
<lb/>bons vins dans l’hôtel, c’est uni
<lb/>compensation.</p><closer><saluterend="indent-first space-above">Mes hommages à <persNamekey="E0300059">madame
<lb/>Busoni</persName> et recevez, mon cher
<lb/>maître, les saluts les plus affectueux
<lb/>de votre dévoué disciple
</salute><signedrend="align(right)"><persNamekey="E0300376">Philipp Jarnach</persName></signed><datelinerend="indent-first"><datewhen-iso="1917-02-25">25-2-1917</date>.</dateline></closer></div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,87 |
Brief von Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni (Weggis, 25. Februar 1917), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2021: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101610 (10. Mai 2022: in Bearbeitung)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEIxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"xml:id="D0101610"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><titlexml:lang="de">Brief von Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni (Weggis, 25. Februar 1917)</title><titlexml:lang="en">Letter by Philipp Jarnach to Ferruccio Busoni (Weggis, 25 February 1917)</title><authorkey="E0300376">Philipp Jarnach</author><respStmt><resp>Prepared by</resp><persNamekey="E0300314"><forename>Christian</forename><surname>Schaper</surname></persName></respStmt><respStmt><resp>Digitization by</resp><orgNamekey="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher><pubPlace>Berlin</pubPlace><datewhen-iso="2021-04"/><availability><licencetarget="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence></availability></publicationStmt><seriesStmt><titletype="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title><titletype="genre">Briefe</title><titletype="subseries"key="E010010">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach</title><editorkey="E0300314">Christian Schaper</editor><editorkey="E0300313">Ullrich Scheideler</editor></seriesStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><countrykey="DE">Deutschland</country><settlement>Berlin</settlement><institutionkey="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution><repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository><collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection><idno>N.Mus.Nachl. 30,87</idno><altIdentifier><institution>Kalliope-Verbund</institution><idno>DE-611-HS-3356292</idno></altIdentifier></msIdentifier><msContents><summary><!--Zusammenfassung einfügen--></summary><msItem><docDate><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate><docDateresp="#post"sameAs="#post_abs"><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate><!--ggf. auch Empfangsortstempel (sonst löschen):--><docDateresp="#post"sameAs="#post_rec"><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate><!--ggf. auch vom Archiv eingetragenes Datum (sonst löschen):--><docDateresp="#archive"sameAs="#arch_date"><!--<date when-iso="1912" cert="unknown"/>[1912?]--></docDate><incipit><!-- Incipit einfügen --></incipit></msItem></msContents><physDesc><objectDesc><supportDesc><extent><measuretype="folio"><!--X Bogen/Blatt--></measure><measuretype="pages">2 beschriebene Seiten</measure></extent><collation><!--Seitenfolge: 1, 3, 2, 4 (2, 4 im Querformat)--></collation><condition>Brief und Umschlag sind gut erhalten.</condition></supportDesc></objectDesc><handDesc><handNotexml:id="major_hand"scope="major"medium="black_ink"scribe="author"scribeRef="#E0300376">Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote><!-- oder in anderer Farbe? oder in deutscher Kurrentschrift? --><handNotexml:id="archive"scope="minor"medium="pencil"scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat</handNote><handNotexml:id="archive_red"scope="minor"medium="red_pen"scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote><handNotexml:id="sbb_st_red"scope="minor"medium="red_ink"scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote><handNotexml:id="post"scope="minor"medium="black_ink"scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote></handDesc><accMat><pbn="3"/><foreignxml:lang="de">Hotel Post-Terminus
Weggis
<placeNamekey="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName>
Weggis
24.11.17–7
<placeNamekey="E0500180">Luzern</placeName><persNamekey="E0300017">Herrn Prof. Ferruccio Busoni</persName><placeNamekey="E0500189">Scheuchzerstrasse 36</placeName><placeNamekey="E0500132">Zürich</placeName><pbn="4"/>
Abs. <persNamekey="E0300376">Jarnach</persName> –
<placeNamekey="E0500132">Zürich</placeName>
24.II.17.–12
VIII
Brf.Exp.</foreign></accMat></physDesc><history><origin><!--<origPlace key="E05#####">Ortsname</origPlace>--><origDatewhen-iso="1917-02-25"/></origin></history></msDesc></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><projectDesc><p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p></projectDesc><editorialDecl><hyphenationeol="hard"rend="sh"><p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p></hyphenation><punctuationmarks="all"placement="external"><p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p></punctuation><quotationmarks="none"><p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p></quotation><p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptrtarget="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><correspDescref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101610"><correspActiontype="sent"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/11928586X"key="E0300376">Jarnach, Philipp</persName><datewhen="1917-02-25"/><!--<placeName ref="http://www.geonames.org/######" key="E05#####">Name des Ortes</placeName>--></correspAction><correspActiontype="received"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118518011"key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName></correspAction><correspContext><!--<ref type="repliedBy" target="#D0101###"/>--><reftype="previous"target="#D0101601"/><reftype="next"target="#D0101611"/></correspContext></correspDesc><langUsage><languageident="fr"/></langUsage></profileDesc><revisionDescstatus="unfinished"><changewhen-iso="2021-04-14"who="#E0300314">Datei angelegt, status todo</change><changewhen-iso="2022-05-10"who="#E0300314">Rohtranskription, status unfinished</change></revisionDesc></teiHeader><facsimile><graphicn="1"url="#local"/><graphicn="2"url="#local"/><graphicn="3"url="#local"/><graphicn="4"url="#local"/></facsimile><texttype="letter"><body><divtype="transcription"><pbn="1"/><notetype="shelfmark"place="top"resp="#archive"rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 87</note><opener><dateline><fw><foreignxml:lang="de"><segrend="majuscule red">Hotel Post-Terminus</seg><lb/><segrend="indent-3 majuscule red">Weggis</seg><lb/><segrend="align(center) tiny red"><placeNamekey="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName></seg></foreign></fw></dateline><saluterend="align(center) space-above">Mon cher Maître!</salute></opener><prend="indent-first">Je viens vous donner d’assez
<lb/>bonnes nouvelles de „<titlekey="E0400153">Turandot</title>“.
<lb/>Le travail va bien comme vitesse,
<lb/>beaucoup moins bien comme
<lb/>qualité – je me console en
<lb/>pensant que je pourrai plus
<lb/>tard remanier mon travail
<lb/>et le vendre, sinon digne, du
<lb/>moins – moins indigne de
<lb/>votre partition que j’admire de
<lb/>plus en plus, à mesure que je
<lb/>la connais plus complètement. –</p><prend="indent-first space-above">Excepté aujourd’hui, il a constam-
<pbn="2"/>
ment plu depuis que je suis ici.
<lb/>Un guet-apens! – Mais il y a de
<lb/>bons vins dans l’hôtel, c’est uni
<lb/>compensation.</p><closer><saluterend="indent-first space-above">Mes hommages à <persNamekey="E0300059">madame
<lb/>Busoni</persName> et recevez, mon cher
<lb/>maître, les saluts les plus affectueux
<lb/>de votre dévoué disciple
</salute><signedrend="align(right)"><persNamekey="E0300376">Philipp Jarnach</persName></signed><datelinerend="indent-first"><datewhen-iso="1917-02-25">25-2-1917</date>.</dateline></closer></div></body></text></TEI>