Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

25. Februar 1917

Faksimile
Diplomatische Umschrift
Lesefassung
XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
N.Mus.Nachl. 30, 87
Hotel Post-Terminus
Weggis
Vierwaldstättersee

Mon cher Maître!

Je viens vous donner d’assez
bonnes nouvelles de „Turandot“.
Le travail va bien comme vitesse,
beaucoup moins bien comme
qualité – je me console en
pensant que je pourrai plus
tard remanier mon travail
et le vendre, sinon digne, du
moins – moins indigne de
votre partition que j’admire de
plus en plus, à mesure que je
la connais plus complètement. –

Excepté aujourd’hui, il a constam-

Hotel Post-Terminus Weggis Vierwaldstättersee

Mon cher Maître !

Je viens vous donner d’assez bonnes nouvelles de „Turandot“. Le travail va bien comme vitesse, beaucoup moins bien comme qualité – je me console en pensant que je pourrai plus tard remanier mon travail et le vendre, sinon digne, du moins – moins indigne de votre partition que j’admire de plus en plus, à mesure que je la connais plus complètement. –

Excepté aujourd’hui, il a constam- ment plu depuis que je suis ici. Un guet-apens ! – Mais il y a de bons vins dans l’hôtel, c’est uni compensation.

Mes hommages à madame Busoni et recevez, mon cher maître, les saluts les plus affectueux de votre dévoué disciple

Philipp Jarnach

25-2-1917.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top" resp="#archive" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 87</note> <opener> <dateline> <fw><foreign xml:lang="de"><seg rend="majuscule red">Hotel Post-Terminus</seg> <lb/><seg rend="indent-3 majuscule red">Weggis</seg> <lb/><seg rend="align(center) tiny red"><placeName key="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName></seg></foreign></fw> </dateline> <salute rend="align(center) space-above">Mon cher Maître!</salute> </opener> <p rend="indent-first">Je viens vous donner d’assez <lb/>bonnes nouvelles de „<title key="E0400153">Turandot</title>“. <lb/>Le travail va bien comme vitesse, <lb/>beaucoup moins bien comme <lb/>qualité – je me console en <lb/>pensant que je pourrai plus <lb/>tard remanier mon travail <lb/>et le vendre, sinon digne, du <lb/>moins – moins indigne de <lb/>votre partition que j’admire de <lb/>plus en plus, à mesure que je <lb/>la connais plus complètement. –</p> <p type="pre-split" rend="indent-first space-above">Excepté aujourd’hui, il a constam- </p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right

ment plu depuis que je suis ici.
Un guet-apens! – Mais il y a de
bons vins dans l’hôtel, c’est uni
compensation.

Mes hommages à madame
Busoni
et recevez, mon cher
maître, les saluts les plus affectueux
de votre dévoué disciple

Philipp Jarnach

25-2-1917.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first space-above" type="split"> ment plu depuis que je suis ici. <lb/>Un guet-apens! – Mais il y a de <lb/>bons vins dans l’hôtel, c’est uni <lb/>compensation.</p> <closer> <salute rend="indent-first space-above">Mes hommages à <persName key="E0300059">madame <lb/>Busoni</persName> et recevez, mon cher <lb/>maître, les saluts les plus affectueux <lb/>de votre dévoué disciple </salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300376">Philipp Jarnach</persName></signed> <dateline rend="indent-first"><date when-iso="1917-02-25">25-2-1917</date>.</dateline> </closer> </div>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
                                                                <foreign xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="pre-split" xml:lang="de">Hotel Post-Terminus
                        Weggis
                        <placeName key="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName>
                        
                        Weggis
                        24.11.17–7
                        <placeName key="E0500180">Luzern</placeName>
                        
                        <persName key="E0300017">Herrn Prof. Ferruccio Busoni</persName>
                        <placeName key="E0500189">Scheuchzerstrasse 36</placeName>
                        <placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
                        </foreign>
                                                            
4Faksimile
4Diplomatische Umschrift
4XML
Zoom inZoom inZoom inZoom in
Zoom outZoom outZoom outZoom out
Go homeGo homeGo homeGo home
Toggle full pageToggle full pageToggle full pageToggle full page
Rotate leftRotate leftRotate leftRotate left
Rotate rightRotate rightRotate rightRotate right
Abs. JarnachZürich 24.II.17.–12 VIII Brf.Exp.
                                                                <foreign xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="de" type="split">
                        Abs. <persName key="E0300376">Jarnach</persName><placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
                        24.II.17.–12
                        VIII
                        Brf.Exp.</foreign>
                                                            

Dokument

warningStatus: in Bearbeitung XML Faksimile Download / Zitation

Überlieferung
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,87 |

Nachweis Kalliope

Zustand
Brief und Umschlag sind gut erhalten.
Umfang
, 2 beschriebene Seiten
Hände/Stempel
  • Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Inhaltlich Verantwortliche
Christian Schaper Ullrich Scheideler
bearbeitet von
Stand
10. Mai 2022: in Bearbeitung (in der Erfassungs-/Codierungsphase)
Stellung in diesem Briefwechsel
Vorausgehend Folgend
Benachbart in der Gesamtedition