Je viens vous donner d’assez
bonnes nouvelles de „Turandot“.
Le travail va bien comme vitesse,
beaucoup moins bien comme
qualité – je me console en
pensant que je pourrai plus
tard remanier mon travail
et le vendre, sinon digne, du
moins – moins indigne de
votre partition que j’admire de
plus en plus, à mesure que je
la connais plus complètement. –
Je viens vous donner d’assez
bonnes nouvelles de „Turandot“.
Le travail va bien comme vitesse,
beaucoup moins bien comme
qualité – je me console en
pensant que je pourrai plus
tard remanier mon travail
et le vendre, sinon digne, du
moins – moins indigne de
votre partition que j’admire de
plus en plus, à mesure que je
la connais plus complètement. –
Excepté aujourd’hui, il a constam-
ment plu depuis que je suis ici.
Un guet-apens ! – Mais il y a de
bons vins dans l’hôtel, c’est uni
compensation.
Mes hommages à madame
Busoni et recevez, mon cher
maître, les saluts les plus affectueux
de votre dévoué disciple
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top" resp="#archive" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 87</note>
<opener>
<dateline>
<fw><foreign xml:lang="de"><seg rend="majuscule red">Hotel Post-Terminus</seg>
<lb/><seg rend="indent-3 majuscule red">Weggis</seg>
<lb/><seg rend="align(center) tiny red"><placeName key="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName></seg></foreign></fw>
</dateline>
<salute rend="align(center) space-above">Mon cher Maître!</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">Je viens vous donner d’assez
<lb/>bonnes nouvelles de „<title key="E0400153">Turandot</title>“.
<lb/>Le travail va bien comme vitesse,
<lb/>beaucoup moins bien comme
<lb/>qualité – je me console en
<lb/>pensant que je pourrai plus
<lb/>tard remanier mon travail
<lb/>et le vendre, sinon digne, du
<lb/>moins – moins indigne de
<lb/>votre partition que j’admire de
<lb/>plus en plus, à mesure que je
<lb/>la connais plus complètement. –</p>
<p type="pre-split" rend="indent-first space-above">Excepté aujourd’hui, il a constam-
</p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
ment plu depuis que je suis ici.
Un guet-apens! – Mais il y a de
bons vins dans l’hôtel, c’est uni
compensation.
Mes hommages à madame
Busoni et recevez, mon cher
maître, les saluts les plus affectueux
de votre dévoué disciple
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first space-above" type="split">
ment plu depuis que je suis ici.
<lb/>Un guet-apens! – Mais il y a de
<lb/>bons vins dans l’hôtel, c’est uni
<lb/>compensation.</p>
<closer>
<salute rend="indent-first space-above">Mes hommages à <persName key="E0300059">madame
<lb/>Busoni</persName> et recevez, mon cher
<lb/>maître, les saluts les plus affectueux
<lb/>de votre dévoué disciple
</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300376">Philipp Jarnach</persName></signed>
<dateline rend="indent-first"><date when-iso="1917-02-25">25-2-1917</date>.</dateline>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,87 |
Brief von Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni (Weggis, 25. Februar 1917), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2021: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101610 (10. Mai 2022: in Bearbeitung)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101610">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni (Weggis, 25. Februar 1917)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Philipp Jarnach to Ferruccio Busoni (Weggis, 25 February 1917)</title>
<author key="E0300376">Philipp Jarnach</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300314">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2021-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010010">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>N.Mus.Nachl. 30,87</idno>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-3356292</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><!--Zusammenfassung einfügen--></summary>
<msItem>
<docDate><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate>
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate>
<!--ggf. auch Empfangsortstempel (sonst löschen):-->
<docDate resp="#post" sameAs="#post_rec"><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate>
<!--ggf. auch vom Archiv eingetragenes Datum (sonst löschen):-->
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><!--<date when-iso="1912" cert="unknown"/>[1912?]--></docDate>
<incipit><!-- Incipit einfügen --></incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio"><!--X Bogen/Blatt--></measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation><!--Seitenfolge: 1, 3, 2, 4 (2, 4 im Querformat)--></collation>
<condition>Brief und Umschlag sind gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300376">Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote><!-- oder in anderer Farbe? oder in deutscher Kurrentschrift? -->
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
</handDesc>
<accMat>
<pb n="3"/>
<foreign xml:lang="de">Hotel Post-Terminus
Weggis
<placeName key="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName>
Weggis
24.11.17–7
<placeName key="E0500180">Luzern</placeName>
<persName key="E0300017">Herrn Prof. Ferruccio Busoni</persName>
<placeName key="E0500189">Scheuchzerstrasse 36</placeName>
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
<pb n="4"/>
Abs. <persName key="E0300376">Jarnach</persName> –
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
24.II.17.–12
VIII
Brf.Exp.</foreign>
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<!--<origPlace key="E05#####">Ortsname</origPlace>--><origDate when-iso="1917-02-25"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101610">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11928586X" key="E0300376">Jarnach, Philipp</persName>
<date when="1917-02-25"/>
<!--<placeName ref="http://www.geonames.org/######" key="E05#####">Name des Ortes</placeName>-->
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<!--<ref type="repliedBy" target="#D0101###"/>-->
<ref type="previous" target="#D0101601"/>
<ref type="next" target="#D0101611"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="fr"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="unfinished">
<change when-iso="2021-04-14" who="#E0300314">Datei angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2022-05-10" who="#E0300314">Rohtranskription, status unfinished</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
<graphic n="3" url="#local"/>
<graphic n="4" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top" resp="#archive" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 87</note>
<opener>
<dateline>
<fw><foreign xml:lang="de"><seg rend="majuscule red">Hotel Post-Terminus</seg>
<lb/><seg rend="indent-3 majuscule red">Weggis</seg>
<lb/><seg rend="align(center) tiny red"><placeName key="E0500233">Vierwaldstättersee</placeName></seg></foreign></fw>
</dateline>
<salute rend="align(center) space-above">Mon cher Maître!</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">Je viens vous donner d’assez
<lb/>bonnes nouvelles de „<title key="E0400153">Turandot</title>“.
<lb/>Le travail va bien comme vitesse,
<lb/>beaucoup moins bien comme
<lb/>qualité – je me console en
<lb/>pensant que je pourrai plus
<lb/>tard remanier mon travail
<lb/>et le vendre, sinon digne, du
<lb/>moins – moins indigne de
<lb/>votre partition que j’admire de
<lb/>plus en plus, à mesure que je
<lb/>la connais plus complètement. –</p>
<p rend="indent-first space-above">Excepté aujourd’hui, il a constam-
<pb n="2"/>
ment plu depuis que je suis ici.
<lb/>Un guet-apens! – Mais il y a de
<lb/>bons vins dans l’hôtel, c’est uni
<lb/>compensation.</p>
<closer>
<salute rend="indent-first space-above">Mes hommages à <persName key="E0300059">madame
<lb/>Busoni</persName> et recevez, mon cher
<lb/>maître, les saluts les plus affectueux
<lb/>de votre dévoué disciple
</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300376">Philipp Jarnach</persName></signed>
<dateline rend="indent-first"><date when-iso="1917-02-25">25-2-1917</date>.</dateline>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>