Herr v. K. bittet mich, der unbe- kannten Wohlthäterin die bei- liegende Karte zu übermitteln.Nicht mit dem Brief überliefert.
Ich bin ganz stolz, zwischen
zwei so guten Menschen der
Vermittler sein zu dürfen; und
erlaube mir nur, auch meinen
Dank zu äussern. Ihren hoch- willkommenen Brief vom 26.12.17Nicht im Nachlass überliefert. las ich mit inniger Freude. Ich
kann Ihnen von Benni nichts
Bestimmtes berichten, doch schien
aus den spärlichen Mittheilungen
etwas Beruhigenderes. Hätte ich
ihn nur hier! – Der Krieg zieht
sich noch hin und die ersten
Friedensjahre, wenn sie beginnen,
versprechen nichts Schönes. So
habe ich mit mir selbst die
Situation erwogen um zu einem
Entschluss zu gelangen, den ich jedoch
noch nicht zu fassen vermochte.
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
Herr v. K. bittet mich, der unbekannten Wohltäterin die beiliegende Karte zu übermitteln.Nicht mit dem Brief überliefert.
Ich bin ganz stolz, zwischen
zwei so guten Menschen der
Vermittler sein zu dürfen; und
erlaube mir nur, auch meinen
Dank zu äußern. Ihren hochwillkommenen Brief vom 26.12.17Nicht im Nachlass überliefert.
las ich mit inniger Freude. Ich
kann Ihnen von Benni nichts
Bestimmtes berichten, doch schien
aus den spärlichen Mitteilungen
etwas Beruhigenderes. Hätte ich
ihn nur hier! – Der Krieg zieht
sich noch hin, und die ersten
Friedensjahre, wenn sie beginnen,
versprechen nichts Schönes. So
habe ich mit mir selbst die
Situation erwogen, um zu einem
Entschluss zu gelangen, den ich jedoch
noch nicht zu fassen vermochte.
Am besten wäre es, hier zu
bleiben und mich mit meinen
Sachen zu umgeben; doch entmutigt mich – alten Großstädter –
dieser Gedanke sehr. – Ich kann
wahrhaftig mit Heine anstimmen:
„jetzt wohin? der dumme Fuß möchte mich nach Deutschland tragen“
mit allem was folgt … in dem Gedicht.Der Beginn von Heinrich Heines Gedicht Jetzt wohin? lautet:
Jetzt wohin? Der dumme Fuß Will mich gern nach Deutschland tragen; Doch es schüttelt klug das Haupt Mein Verstand und scheint zu sagen: Zwar beendigt ist der Krieg, Doch die Kriegsgerichte blieben, Und es heißt, du habest einst Viel Erschießliches geschrieben.
Am 28. Dezember, in Zürich,
las ich einem kleinen Freundeskreise (ich habe einen solchen,
erfreulicherweise) mein Textbuch
(Doktor Faust) vor. Die Vorlesung
wirkte überraschend, der Text
erscheint gelungen und
hat sich im Verlaufe seines
langen Werdens zu einem
ganz unabhängigen Werke gestaltet.
Von den sechs Bildern, aus denen es
besteht, sind zwei musikalisch vollständig ausgeführt, ein drittes
angefangen.Vermutlich das Vorspiel II, das allerdings erst 1922 in Berlin fertiggestellt wurde.
– Doch die Aufgabe,
die mir noch bevorsteht, ist
(für meine Kräfte) drückend stark.
Ich kann mich nicht erinnern,
ob Sie meine kleinen Scherz-Texte (Turandot und Arlecchino)
schon sahen. Jedenfalls schicke
ich sie Ihnen.
Dieser Tage besuchte mich
Stefan Zweig – er ist ein
Freund von jeher zu mir gewesen.
Er kennt Sie nicht, ich erkundigte mich darüber zuallererst. –
Mein Freund Schoeck (Schweizer
Komponist) suchte Sie (anlässlich
der „Schweizer Musikwoche
in Wien“) in meinem Auftrage
auf; leider als Sie noch abwesend waren.
So konnte ich nichts mehr
erfahren, als Ihre so seltenen
Briefe von Ihnen berichten.
Ich beschwöre auf Sie
jeden Segen und küsse Ihre
gütigen Hände
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">
<subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 753 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 900</add></subst>
</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[1]</note>
<opener>
<salute rend="indent-first space-above"><rs key="E0300819">Verehrte und liebe Freundin</rs>,</salute>
</opener>
<p rend="space-above"><persName key="E0300855">Herr <abbr>v. K.</abbr></persName> bittet mich, der unbe
<lb break="no"/>kannten <rs key="E0300819">Wohlt<orig>h</orig>äterin</rs> die bei
<lb break="no"/>liegende Karte zu übermitteln.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Nicht mit dem Brief überliefert.</note>
</p>
<p type="pre-split" rend="indent-first">Ich bin ganz stolz, zwischen
<lb/>zwei so guten Menschen der
<lb/>Vermittler sein zu dürfen; und
<lb/>erlaube mir nur, auch meinen
<lb/>Dank zu äu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>ern. Ihren hoch
<lb break="no"/>willkommenen Brief vom <date when-iso="1917-12-26">26.12.17</date>
<note type="commentary" resp="#E0301027">Nicht im Nachlass überliefert.</note>
<lb/>las ich mit inniger Freude. Ich
<lb/>kann Ihnen von <persName key="E0300060">Benni</persName> nichts
<lb/>Bestimmtes berichten, doch schien
<lb/>aus den spärlichen Mitt<orig>h</orig>eilungen
<lb/>etwas Beruhigenderes. Hätte ich
<lb/>ihn nur hier! – Der Krieg zieht
<lb/>sich noch hin<reg>,</reg> und die ersten
<lb/>Friedensjahre, wenn sie beginnen,
<lb/>versprechen nichts Schönes. So
<lb/>habe ich mit mir selbst die
<lb/>Situation erwogen<reg>,</reg> um zu einem
<lb/>Entschluss zu gelangen, den ich <add place="inline">jedoch</add>
<lb/>noch nicht zu fassen vermochte.
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
B I, 900[2]
Am besten waere es hier zu
bleiben und mich mit meinen
Sachen zu umgeben; doch ent- muthigt mich – alten Grossstädter –
dieser Gedanke sehr. – Ich kann
wahrhaftig mit Heine anstimmen:
„jetzt wohin? der dumme Fuss „möchte mich nach Deutschland tragen“
mit allem was folgt …. in dem Gedicht.Der Beginn von Heinrich Heines Gedicht Jetzt wohin? lautet:
Jetzt wohin? Der dumme Fuß Will mich gern nach Deutschland tragen; Doch es schüttelt klug das Haupt Mein Verstand und scheint zu sagen: Zwar beendigt ist der Krieg, Doch die Kriegsgerichte blieben, Und es heißt, du habest einst Viel Erschießliches geschrieben.
– Am 28. Dezember, in Zürich,
las ich einem kleinen Freundes- kreise (ich habe einen solchen,
erfreulicherweise) mein Textbuch
(Dr̲ Faust) vor. Die Vorlesung
wirkte überraschend, der Text
erscheint als gelungen und
hat sich im Verlaufe seines
langen Werdens zu einem
ganz unabhängigen Werke gestaltet.
Von den 6 Bildern, aus demnen es
besteht, sind 2 musikalisch voll- ständig ausgeführt, ein drittes
angefangen.Vermutlich das Vorspiel II, das allerdings erst 1922 in Berlin fertiggestellt wurde.
– Doch die Aufgabe
die mir noch bevorsteht, ist
(für meine Kräfte) drückend stark.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split">
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-left">B I, 900</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[2]</note>
Am besten w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re es<reg>,</reg> hier zu
<lb/>bleiben und mich mit meinen
<lb/>Sachen zu umgeben; doch ent
<lb break="no"/>mut<orig>h</orig>igt mich – alten Gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>städter –
<lb/>dieser Gedanke sehr. – Ich kann
<lb/>wahrhaftig mit <persName key="E0300169">Heine</persName> anstimmen:
<quote rend="dq-du indent">
<l>jetzt wohin? der dumme Fu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice></l>
<l rend="after:„">möchte mich nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName> tragen</l>
</quote>
<lb/>mit allem was folgt …<orig>.</orig> in <rs key="E0400801">dem Gedicht</rs>.
<note type="commentary" resp="#E0301027">Der Beginn von <persName key="E0300169">Heinrich Heines</persName> Gedicht <title key="E0400801">Jetzt wohin?</title> lautet:
<quote>
<lg>
<l>Jetzt wohin? Der dumme Fuß</l>
<l>Will mich gern nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName> tragen;</l>
<l>Doch es schüttelt klug das Haupt</l>
<l>Mein Verstand und scheint zu sagen:</l>
</lg>
<lg>
<l>Zwar beendigt ist der Krieg,</l>
<l>Doch die Kriegsgerichte blieben,</l>
<l>Und es heißt, du habest einst</l>
<l>Viel Erschießliches geschrieben.</l>
</lg>
</quote>
</note>
</p>
<p><orig>– </orig>Am <date when-iso="1917-12-28">28. Dezember</date>, in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName>,
<lb/>las ich einem kleinen Freundes
<lb break="no"/>kreise (ich habe einen solchen,
<lb/>erfreulicherweise) mein Textbuch
<lb/>(<title key="E0400218"><choice><orig>D<seg rend="sup">r̲</seg></orig><reg>Doktor</reg></choice> Faust</title>) vor. Die Vorlesung
<lb/>wirkte überraschend, der Text
<lb/>erscheint <del rend="strikethrough">als</del> gelungen und
<lb/>hat sich im Verlaufe seines
<lb/>langen Werdens zu einem
<lb/>ganz unabhängigen Werke gestaltet.
<lb/>Von den <choice><orig>6</orig><reg>sechs</reg></choice> Bildern, aus de<subst><del rend="transformed">m</del><add place="transformed">ne</add></subst><add place="inline">n</add> es
<lb/>besteht, sind <rs type="works" key="E0400598 E0400802"><choice><orig>2</orig><reg>zwei</reg></choice></rs> musikalisch voll
<lb break="no"/>ständig ausgeführt, ein drittes
<lb/>angefangen.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Vermutlich das <title key="E0400803">Vorspiel II</title>, das allerdings erst <date when-iso="1922">1922</date> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> fertiggestellt wurde.</note>
– Doch die Aufgabe<reg>,</reg>
<lb/>die mir noch bevorsteht, ist
<lb/>(für meine Kräfte) drückend stark.</p>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</div>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML
B I, 900[3]
Ich kann mich nicht erinnern,
ob Sie meine kleinen Scherz-
Texte (Turandot u. Arlecchino)
schon sahen. Jedenfalls schicke
ich sie Ihnen.
Dieser Tage besuchte mich
Stefan Zweig – er ist ein
Freund von jeher zu mir gewesen.
Er kennt Sie nicht, ich erkundig- te mich darüber zu allererst. –
Mein Freund Schoeck (Schweizer Komponist) suchte Sie (anlässlich
der „Schweizer Musikwoche
in Wien“) in meinem Auftrage
auf; leider als Sie noch ab- wesend waren.
So konnte ich Nichts mehr
erfahren, als Ihre so seltenen
Briefe von Ihnen berichten.
Ich beschwöre auf Sie
jeden Segen und küsse Ihre
gütigen Hände
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-left">B I, 900</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[3]</note>
<p>Ich kann mich nicht erinnern,
<lb/>ob Sie meine kleinen Scherz-
<lb break="no"/>Texte (<title key="E0400153">Turandot</title> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <title key="E0400133">Arlecchino</title>)
<lb/>schon sahen. Jedenfalls schicke
<lb/>ich sie Ihnen.
</p>
<p rend="indent-first">Dieser Tage besuchte mich
<lb/><persName key="E0300204">Stefan Zweig</persName> – er ist ein
<lb/>Freund von jeher zu mir gewesen.
<lb/>Er kennt Sie nicht, ich erkundig
<lb break="no"/>te mich darüber zu<orig> </orig>allererst. –
<lb/>Mein Freund <persName key="E0300141">Schoeck</persName> (<placeName key="E0500092">Schweizer</placeName>
<lb/>Komponist) suchte Sie (anlässlich
<lb/>der <soCalled rend="dq-du"><placeName key="E0500092">Schweizer</placeName> Musikwoche
<lb/>in <placeName key="E0500002">Wien</placeName></soCalled>) in meinem Auftrage
<lb/>auf; leider als Sie noch ab
<lb break="no"/>wesend waren.
</p>
<p rend="indent-first">So konnte ich <choice><orig>N</orig><reg>n</reg></choice>ichts mehr
<lb/>erfahren, als Ihre so seltenen
<lb/>Briefe von Ihnen berichten.
</p>
<p rend="indent-first">Ich beschwöre auf Sie
<lb/>jeden Segen und küsse Ihre
<lb/>gütigen Hände</p>
<closer rend="align(right)">
<salute>als Ihr tief ergebener</salute>
<signed>
<note type="stamp" place="inline" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<persName key="E0300017">Ferruccio B</persName></signed>
<dateline rend="align(left)"><date when-iso="1918-01-07">7. Jan. 1918</date></dateline>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 900 | olim:
Mus.ep. F. Busoni 753
|
Brief von Ferruccio Busoni an Jella Oppenheimer ([Zürich], 7. Januar 1918), bearbeitet von Lukas Pinkert, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Jella Oppenheimer, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, Mai 2023: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0102112 (6. Oktober 2025: zur Freigabe vorgeschlagen)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0102112">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Jella Oppenheimer ([Zürich], 7. Januar 1918)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Jella Oppenheimer ([Zurich], 7 January 1918)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0301027">
<forename>Lukas</forename>
<surname>Pinkert</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2023-05"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010014">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Jella Oppenheimer</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B I, 900</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. F. Busoni 753</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-564920</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> übermittelt ein Dankschreiben von <persName key="E0300855">Otto von Kapff</persName>; kann <persName key="E0300819">Oppenheimer</persName> nichts Neues über <rs key="E0300060">seinen Sohn</rs> mitteilen; ist von der Aussicht, in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> zu bleiben, <q>entmutigt</q>; hat <title key="E0400218">Doktor Faust</title> im Freundeskreis vorgelesen und <rs type="works" key="E0400598 E0400802">zwei Bilder</rs> daraus fertig komponiert; wurde von <persName key="E0300204">Stefan Zweig</persName> besucht; hat <persName key="E0300819">Oppenheimer</persName> in <placeName key="E0500002">Wien</placeName> von <persName key="E0300141">Othmar Schoeck</persName> ohne Erfolg aufsuchen lassen.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1918-01-07"/></docDate>
<incipit><persName key="E0300855">Herr <abbr>v. K.</abbr></persName> bittet mich</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">3 Blatt</measure>
<measure type="pages">3 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Nur die Vorderseiten sind beschrieben.</collation>
<condition>Abnutzungsspuren und leichte Risse am rechten Rand des ersten Blatts; sonst gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<handNote xml:id="gerda.busoni" scope="minor" medium="pencil" scribe="relative" scribeRef="#E0300059" cert="high">Vmtl. Hand Gerda Busonis, die mit Bleistift eine Jahresangabe und (versehentlich von überlagerndem Papier aus?) einen Buchstaben notiert hat</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132" cert="high">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1918-01-07"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/>
</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0102112">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1918-01-07"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132" cert="high">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1102402745" key="E0300819">Oppenheimer, Jella</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0102111"/>
<ref type="next" target="#D0102113"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2023-05-29" who="#E0300314">Datei angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2024-08-14" who="#E0301027">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2024-09-03" who="#E0301027">Bearbeitung abgeschlossen, status proposed</change>
<change when-iso="2025-10-06" who="#E0300314">durchgesehen, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/184381014X/manifest">
<graphic n="1" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000001"/>
<graphic n="2" corresp="3" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000003"/>
<graphic n="3" corresp="5" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000005"/>
<graphic n="4" corresp="2" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000002"/>
<graphic n="5" corresp="4" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000004"/>
<graphic n="6" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000349DE00000006"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">
<subst>
<del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 753 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del>
<add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 900</add>
</subst>
</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[1]</note>
<opener>
<salute rend="indent-first space-above"><rs key="E0300819">Verehrte und liebe Freundin</rs>,</salute>
</opener>
<p rend="space-above"><persName key="E0300855">Herr <abbr>v. K.</abbr></persName> bittet mich, der unbe
<lb break="no"/>kannten <rs key="E0300819">Wohlt<orig>h</orig>äterin</rs> die bei
<lb break="no"/>liegende Karte zu übermitteln.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Nicht mit dem Brief überliefert.</note>
</p>
<p rend="indent-first">Ich bin ganz stolz, zwischen
<lb/>zwei so guten Menschen der
<lb/>Vermittler sein zu dürfen; und
<lb/>erlaube mir nur, auch meinen
<lb/>Dank zu äu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>ern. Ihren hoch
<lb break="no"/>willkommenen Brief vom <date when-iso="1917-12-26">26.12.17</date>
<note type="commentary" resp="#E0301027">Nicht im Nachlass überliefert.</note>
<lb/>las ich mit inniger Freude. Ich
<lb/>kann Ihnen von <persName key="E0300060">Benni</persName> nichts
<lb/>Bestimmtes berichten, doch schien
<lb/>aus den spärlichen Mitt<orig>h</orig>eilungen
<lb/>etwas Beruhigenderes. Hätte ich
<lb/>ihn nur hier! – Der Krieg zieht
<lb/>sich noch hin<reg>,</reg> und die ersten
<lb/>Friedensjahre, wenn sie beginnen,
<lb/>versprechen nichts Schönes. So
<lb/>habe ich mit mir selbst die
<lb/>Situation erwogen<reg>,</reg> um zu einem
<lb/>Entschluss zu gelangen, den ich <add place="inline">jedoch</add>
<lb/>noch nicht zu fassen vermochte.
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="2"/>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-left">B I, 900</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[2]</note>
Am besten w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re es<reg>,</reg> hier zu
<lb/>bleiben und mich mit meinen
<lb/>Sachen zu umgeben; doch ent
<lb break="no"/>mut<orig>h</orig>igt mich – alten Gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>städter –
<lb/>dieser Gedanke sehr. – Ich kann
<lb/>wahrhaftig mit <persName key="E0300169">Heine</persName> anstimmen:
<quote rend="dq-du indent">
<l>jetzt wohin? der dumme Fu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice></l>
<l rend="after:„">möchte mich nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName> tragen</l>
</quote>
<lb/>mit allem was folgt …<orig>.</orig> in <rs key="E0400801">dem Gedicht</rs>.
<note type="commentary" resp="#E0301027">Der Beginn von <persName key="E0300169">Heinrich Heines</persName> Gedicht <title key="E0400801">Jetzt wohin?</title> lautet:
<quote>
<lg>
<l>Jetzt wohin? Der dumme Fuß</l>
<l>Will mich gern nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName> tragen;</l>
<l>Doch es schüttelt klug das Haupt</l>
<l>Mein Verstand und scheint zu sagen:</l>
</lg>
<lg>
<l>Zwar beendigt ist der Krieg,</l>
<l>Doch die Kriegsgerichte blieben,</l>
<l>Und es heißt, du habest einst</l>
<l>Viel Erschießliches geschrieben.</l>
</lg>
</quote>
</note>
</p>
<p><orig>– </orig>Am <date when-iso="1917-12-28">28. Dezember</date>, in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName>,
<lb/>las ich einem kleinen Freundes
<lb break="no"/>kreise (ich habe einen solchen,
<lb/>erfreulicherweise) mein Textbuch
<lb/>(<title key="E0400218"><choice><orig>D<seg rend="sup">r̲</seg></orig><reg>Doktor</reg></choice> Faust</title>) vor. Die Vorlesung
<lb/>wirkte überraschend, der Text
<lb/>erscheint <del rend="strikethrough">als</del> gelungen und
<lb/>hat sich im Verlaufe seines
<lb/>langen Werdens zu einem
<lb/>ganz unabhängigen Werke gestaltet.
<lb/>Von den <choice><orig>6</orig><reg>sechs</reg></choice> Bildern, aus de<subst><del rend="transformed">m</del><add place="transformed">ne</add></subst><add place="inline">n</add> es
<lb/>besteht, sind <rs type="works" key="E0400598 E0400802"><choice><orig>2</orig><reg>zwei</reg></choice></rs> musikalisch voll
<lb break="no"/>ständig ausgeführt, ein drittes
<lb/>angefangen.
<note type="commentary" resp="#E0300314">Vermutlich das <title key="E0400803">Vorspiel II</title>, das allerdings erst <date when-iso="1922">1922</date> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> fertiggestellt wurde.</note>
– Doch die Aufgabe<reg>,</reg>
<lb/>die mir noch bevorsteht, ist
<lb/>(für meine Kräfte) drückend stark.</p>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="3"/>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-left">B I, 900</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">[3]</note>
<p>Ich kann mich nicht erinnern,
<lb/>ob Sie meine kleinen Scherz-
<lb break="no"/>Texte (<title key="E0400153">Turandot</title> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <title key="E0400133">Arlecchino</title>)
<lb/>schon sahen. Jedenfalls schicke
<lb/>ich sie Ihnen.
</p>
<p rend="indent-first">Dieser Tage besuchte mich
<lb/><persName key="E0300204">Stefan Zweig</persName> – er ist ein
<lb/>Freund von jeher zu mir gewesen.
<lb/>Er kennt Sie nicht, ich erkundig
<lb break="no"/>te mich darüber zu<orig> </orig>allererst. –
<lb/>Mein Freund <persName key="E0300141">Schoeck</persName> (<placeName key="E0500092">Schweizer</placeName>
<lb/>Komponist) suchte Sie (anlässlich
<lb/>der <soCalled rend="dq-du"><placeName key="E0500092">Schweizer</placeName> Musikwoche
<lb/>in <placeName key="E0500002">Wien</placeName></soCalled>) in meinem Auftrage
<lb/>auf; leider als Sie noch ab
<lb break="no"/>wesend waren.
</p>
<p rend="indent-first">So konnte ich <choice><orig>N</orig><reg>n</reg></choice>ichts mehr
<lb/>erfahren, als Ihre so seltenen
<lb/>Briefe von Ihnen berichten.
</p>
<p rend="indent-first">Ich beschwöre auf Sie
<lb/>jeden Segen und küsse Ihre
<lb/>gütigen Hände</p>
<closer rend="align(right)">
<salute>als Ihr tief ergebener</salute>
<signed>
<note type="stamp" place="inline" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<persName key="E0300017">Ferruccio B</persName></signed>
<dateline rend="align(left)"><date when-iso="1918-01-07">7. Jan. 1918</date></dateline>
</closer>
<pb n="4"/>
<note type="objdesc" resp="#E0301027">[Rückseite von Textseite 1]</note>
<note type="annotation" resp="#gerda.busoni" place="left" rend="rotate(180)">d</note>
<pb n="5"/>
<note type="objdesc" resp="#E0301027">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note>
<pb n="6"/>
<note type="objdesc" resp="#E0301027">[Rückseite von Textseite 3]</note>
<note type="annotation" resp="#gerda.busoni" place="bottom-center" rend="rotate(90)">1918</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>