Verehrteste Frau, ich habe aus Ihren zufälligen Aüsserungen
entnommen (daran sind die Verleger schuld) dass die Benennung
meines ersten u. meines letzten Klavier=Orchester=Stückes
nicht klar vermerkt ist. Das erste ist ein Konzertstück,
das zweite soll heissen: Romanze & Scherzoso. Erst die Beiden
zusammen bilden ein Werk, das den Titel „Concertino“ führen
sollte (wenn sie einmal zusam̅enhängend erscheinen!)Der Erstdruck der zusammenhängenden Werke erfolgte bereits 1922 bei Breitkopf & Härtel(Kindermann 1980) und es
theilt sich dieses Werk in 2 Sätze:
ich habe aus Ihren zufälligen Äußerungen
entnommen (daran sind die Verleger schuld,) dass die Benennung
meines ersten und meines letzten Klavier-Orchester-Stückes
nicht klar vermerkt ist. Das erste ist ein Konzertstück,
das zweite soll heißen: Romanze & Scherzoso. Erst die beiden
zusammen bilden ein Werk, das den Titel „Concertino“ führen
sollte (wenn sie einmal zusammenhängend erscheinen!)Der Erstdruck der zusammenhängenden Werke erfolgte bereits 1922 bei Breitkopf & Härtel(Kindermann 1980) und es
teilt sich dieses Werk in 2 Sätze:
I Introduzione & Allegro
II Romanze & Scherzoso.Verzeihen Sie die Pedanterie und führen Sie die Ermahnung
auf sich selbst zurück, die doch die Entstehung des Konfliktes
(von „Flicken“) veranlasste.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-center" resp="#archive">
<subst><del rend="strikethrough">Mus. Ep. F. Busoni 669 (Busoni-Nach. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus. Nachl. F. Busoni BI, 778</add></subst>
</note>
<opener>
<seg rend="align(center)"><hi rend="underline">An <persName key="E0300701">Frieda Kwast-Hodapp</persName></hi></seg>
<lb/><seg rend="align(center)">[Postkarte]</seg>
<note type="address">
<lb/>[Adresse:] An Frau Professor
<lb/><persName key="E0300701">Frieda Kwast-Hodapp</persName>
<lb/><placeName key="E0500029">Berlin</placeName> W.
<lb/>– . <placeName key="E0501083">Dörnberg<orig>.</orig> Str. 1</placeName>. –
<lb/>
</note>
</opener>
<p>
<seg type="opener" subtype="salute"><rs key="E0300701">Verehrteste Frau</rs>,</seg> ich habe aus Ihren zufälligen <choice><sic>Aü</sic><corr>Äu</corr></choice><choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erungen
<lb/>entnommen (daran sind die <rs key="E0600002">Verleger</rs> schuld<reg>,</reg>) dass die Benennung
<lb/>meines ersten <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> meines letzten Klavier<pc>=</pc>Orchester<pc>=</pc>Stückes
<lb/>nicht klar vermerkt ist. Das <rs key="E0400585">erste</rs> ist ein <hi rend="underline">Konzertstück</hi>,
<lb/>das zweite soll hei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en: <hi rend="underline"><title key="E0400755">Romanze & Scherzoso</title></hi>. Erst die <hi rend="underline"><choice><orig>B</orig><reg>b</reg></choice>eiden
<lb/>zusammen</hi> bilden ein Werk, das den Titel <hi rend="underline"><title key="E0400762">„Concertino“</title></hi> führen
<lb/>sollte (wenn sie einmal zusa<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>enhängend erscheinen!)
<note type="commentary" resp="#E0301041">Der Erstdruck der zusammenhängenden Werke erfolgte bereits 1922 bei <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName><bibl>(<ref target="#E0800121"/>)</bibl>
</note> und es
<lb/>t<orig>h</orig>eilt sich dieses Werk in 2 Sätze:
<hi rend="indent-2"> I <lb/><rs key="E0400585">Introduzione & Allegro</rs>
<lb/>II <title key="E0400755">Romanze & Scherzoso</title>.</hi>
<lb/><seg rend="indent-first">Verzeihen Sie die Pedanterie und führen Sie die Ermahnung</seg>
<lb/>auf sich selbst zurück, die doch die Entstehung des Konfliktes
<lb/>(von „Flicken“) veranlasste.<!--<note type="commentary" resp="#E0301041"><persName key="E0300701">Kwast-Hodapp</persName> fragte im <ref type="E010016" target="#D0102224">Brief vom <date when-iso="1922-09-03">3. September 1922</date></ref> nach der korrekten Weise, wie das <rs key="E0400762">Werk</rs> annonciert werden sollte.
</note>Zwischen diesem Brief und den referenzierten liegen sechs Monate, daher unsicher, ob dies der richtige Zusammenang ist.--><milestone unit="section" style="—" rend="inline"/>
</p>
<closer>
<salute> <seg rend="indent-first">Mit besten Wünschen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en,</seg></salute>
<note type="stamp" place="align(right)" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small"><placeName key="E0500015">Deutsche</placeName>
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<lb/><hi rend="indent-5">Ihr herzlich</hi>
<lb/><hi rend="indent-6">ergebener</hi>
<lb/><signed><hi rend="indent-5"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></hi></signed>
<lb/>
<dateline><hi rend="indent-2"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>, <date when-iso="1923-03-13">13 März 1923</date></hi>
</dateline>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 778 | olim:
Mus.ep. F. Busoni 669
|
Busoni weist Kwast-Hodapp darauf hin, dass die Titel seiner Stücke, die schließlich im Concertino zusammengeführt werden sollen, nicht richtig vermerkt wurden und stellt diese noch einmal richtig.
Incipit
„ich habe aus Ihren zufälligen Aüsserungen entnommen“
Brief von Ferruccio Busoni an Frieda Kwast-Hodapp (Berlin, 13. März 1923), bearbeitet von Tamina Pamir, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Frieda Kwast-Hodapp, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2025: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0102226 (1. August 2025: in Bearbeitung)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0102226">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Frieda Kwast-Hodapp (Berlin, 13. März 1923)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Frieda Kwast-Hodapp (Berlin, 13 March 1923)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0301041">
<forename>Tamina</forename>
<surname>Pamir</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2025-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010016">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Frieda Kwast-Hodapp</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B I, 778</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. F. Busoni 669</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-563756</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> weist <persName key="E0300701">Kwast-Hodapp</persName> darauf hin, dass die Titel seiner Stücke, die schließlich im <title key="E0400762">Concertino</title> zusammengeführt werden sollen, nicht richtig vermerkt wurden und stellt diese noch einmal richtig. </summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1923-03-13"/></docDate>
<incipit>ich habe aus Ihren zufälligen Aüsserungen entnommen
</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<collation>1, 2</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote><!-- oder in anderer Farbe? oder in deutscher Kurrentschrift? -->
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500029">Berlin</origPlace>
<origDate when-iso="1923-03-13"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/>
</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0102226">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1923-03-13"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116632658" key="E0300701">Kwast-Hodapp, Frieda</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<!--<ref type="replyTo" target="#D01022##"/>
<ref type="repliedBy" target="#D01022##"/>-->
<ref type="previous" target="#D0102225"/>
<ref type="next" target="#D0102227"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="unfinished">
<change when-iso="2025-04-29" who="#E0300314">Datei per Skript angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2025-08-01" who="#E0301041">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/1888239859/manifest">
<graphic n="1" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000363E000000001"/>
<graphic n="2" url="https://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB000363E000000002"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-center" resp="#archive">
<subst>
<del rend="strikethrough">Mus. Ep. F. Busoni 669 (Busoni-Nach. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del>
<add place="below">Mus. Nachl. F. Busoni BI, 778</add>
</subst>
</note>
<opener>
<seg rend="align(center)"><hi rend="underline">An <persName key="E0300701">Frieda Kwast-Hodapp</persName></hi></seg>
<lb/><seg rend="align(center)">[Postkarte]</seg>
<note type="address">
<lb/>[Adresse:] An Frau Professor
<lb/><persName key="E0300701">Frieda Kwast-Hodapp</persName>
<lb/><placeName key="E0500029">Berlin</placeName> W.
<lb/>– . <placeName key="E0501083">Dörnberg<orig>.</orig> Str. 1</placeName>. –
<lb/>
</note>
</opener>
<p>
<seg type="opener" subtype="salute"><rs key="E0300701">Verehrteste Frau</rs>,</seg> ich habe aus Ihren zufälligen <choice><sic>Aü</sic><corr>Äu</corr></choice><choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erungen
<lb/>entnommen (daran sind die <rs key="E0600002">Verleger</rs> schuld<reg>,</reg>) dass die Benennung
<lb/>meines ersten <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> meines letzten Klavier<pc>=</pc>Orchester<pc>=</pc>Stückes
<lb/>nicht klar vermerkt ist. Das <rs key="E0400585">erste</rs> ist ein <hi rend="underline">Konzertstück</hi>,
<lb/>das zweite soll hei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en: <hi rend="underline"><title key="E0400755">Romanze & Scherzoso</title></hi>. Erst die <hi rend="underline"><choice><orig>B</orig><reg>b</reg></choice>eiden
<lb/>zusammen</hi> bilden ein Werk, das den Titel <hi rend="underline"><title key="E0400762">„Concertino“</title></hi> führen
<lb/>sollte (wenn sie einmal zusa<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>enhängend erscheinen!)
<note type="commentary" resp="#E0301041">Der Erstdruck der zusammenhängenden Werke erfolgte bereits 1922 bei <orgName key="E0600002">Breitkopf & Härtel</orgName><bibl>(<ref target="#E0800121"/>)</bibl>
</note> und es
<lb/>t<orig>h</orig>eilt sich dieses Werk in 2 Sätze:
<hi rend="indent-2"> I <lb/><rs key="E0400585">Introduzione & Allegro</rs>
<lb/>II <title key="E0400755">Romanze & Scherzoso</title>.</hi>
<lb/><seg rend="indent-first">Verzeihen Sie die Pedanterie und führen Sie die Ermahnung</seg>
<lb/>auf sich selbst zurück, die doch die Entstehung des Konfliktes
<lb/>(von „Flicken“) veranlasste.<!--<note type="commentary" resp="#E0301041"><persName key="E0300701">Kwast-Hodapp</persName> fragte im <ref type="E010016" target="#D0102224">Brief vom <date when-iso="1922-09-03">3. September 1922</date></ref> nach der korrekten Weise, wie das <rs key="E0400762">Werk</rs> annonciert werden sollte.
</note>Zwischen diesem Brief und den referenzierten liegen sechs Monate, daher unsicher, ob dies der richtige Zusammenang ist.--><milestone unit="section" style="—" rend="inline"/>
</p>
<closer>
<salute> <seg rend="indent-first">Mit besten Wünschen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en,</seg></salute>
<note type="stamp" place="align(right)" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small"><placeName key="E0500015">Deutsche</placeName>
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<lb/><hi rend="indent-5">Ihr herzlich</hi>
<lb/><hi rend="indent-6">ergebener</hi>
<lb/><signed><hi rend="indent-5"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></hi></signed>
<lb/>
<dateline><hi rend="indent-2"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>, <date when-iso="1923-03-13">13 März 1923</date></hi>
</dateline>
</closer>
<pb n="2"/>
<note type="objdesc" resp="#E0301041">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>