Lieber Freund! Verzeihen Sie
wen̅ ich Ihnen erst heute
für die Elegieen herzlichsten
Dank sage. Ich wollte die
Stücke erst in mich aufneh_
men d.h. wiederholt durch_
spielen, bevor ich etwas über
sie sagte. So einfach auch
die Architektonik der Stücke ist, so
eigenthümlich sind sie in
harmonischer Beziehung u.
das Meiste das beim ersten
Lesen willkürlich scheint,
wird erst bei häufigem Durchspielen
natürlich u. wir dringen nur
nach u. nach in die Empfindungsart
des Componisten ein. Was
die Sache erschwert, ist,
Robert Freund to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward
Kleinlaufenburg · May 3, 1908
Facsimile
|
Diplomatic transcription
|
Reading version
|
XML
|
---|---|---|---|
Zürich 3 Mai
|
Zürich 3 Mai
Lieber Freund! Verzeihen Sie wenn ich Ihnen erst heute für die Elegien herzlichsten Dank sage. Ich wollte die Stücke erst in mich aufnehmen d.h. wiederholt durchspielen, bevor ich etwas über sie sagte. So einfach auch die Architektonik der Stücke ist, so eigentümlich sind sie in harmonischer Beziehung u. das Meiste das beim ersten Lesen willkürlich scheint, wird erst bei häufigem Durchspielen natürlich und wir dringen nur nach und nach in die Empfindungsart des Komponisten ein. Was die Sache erschwert, ist, dass Ihre Harmonik viel reicher ist als diejenige Debussy’s z.B. Haben Sie bei Letzterem die alterierte Tonart herausgefunden, so ist die Sache äußerst einfach, während bei Ihnen die Harmonie sich aus der Melodie, besser gesagt aus dem musikalischen Gedanken ergibt. Dazu kommt, dass mich Ihre Melodik erst bei wiederholtem Spielen in Ihren Bann zwingt; Alles Dinge die nicht angetan sind Ihre Elegien »populär« zu machen. Denjenigen aber die Ihnen nachempfinden, werden sie immer lieber und lieber. Meine Lieblinge sind bisher 1–4. N° 5 scheint mir noch immer etwas schwächer und bei 6 habe ich die Empfindung als ob das Thema was den Empfindungsgehalt betrifft, – nicht vollständig in die »Erscheinung« getreten sei. Ganz wundervoll ist aber der Schluss von Seite 54 an. Dies in Kürze und sehr unvollständig der Eindruck den mir Ihre Elegien gemacht. Meine Frau liebt besonders 1 und 2 trotz der sehr unvollkommenen Executierung durch Ihren ergebensten Diener. Die Doppelmeinung des französischen »exécuter« ist hier wirklich angebracht. – |
|
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
dass Ihre Harmonik viel reicher ist als diejeni_ |
|
||
3Facsimile
|
3Diplomatic transcription
|
3XML
|
|
was den Empfindungsgehalt
|
|
||
4Facsimile
|
4Diplomatic transcription
|
4XML
|
|
|
|
Document
Display options
Source
- Provenance
- Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1716 | olim: Mus.ep. R. Freund 27 (Busoni-Nachl. B II) |
- Condition
- Der Brief ist gut erhalten.
- Extent
- 1 Bogen, 3 beschriebene Seiten
- Collation
- Seitenfolge: 1, 4, 2 (2 im Querformat)
- Hands/Stamps
-
- Hand des Absenders Robert Freund, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
- Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat
- Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
- Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Content
Edition
- Editors in charge
- Christian Schaper Ullrich Scheideler
- prepared by
- Revision
- March 28, 2021: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
- Direct context
- Preceding Following
- Near in this edition
-
Preceding Following
Mentioned entities
- People
- Places