I want to
send you my last
book.In der Bibliothek Busonis, die nach seinem Tod versteigert wurde, waren keine Bücher von Curtis vorhanden. (vgl. Perl 1925).
Will the address
of this letter reach
I want to
send you my last
book.In der Bibliothek Busonis, die nach seinem Tod versteigert wurde, waren keine Bücher von Curtis vorhanden. (vgl. Perl 1925).
Will the address
of this letter reach
you? Please let
me know.
Warm, affectionate
greetings from
your old friend
(almost an “antique”!
friend —)
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"><del rend="strikethrough">Mus. ep. N. Curtis 18 (Busoni Nachl. B II)</del></note>
<lb/><note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">Mus. Nachl. F. Busoni B II, 1365</note>
<note type="pagination" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<opener>
<salute>Dear <rs key="E0300017">friend</rs> —</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">I wrote you
<lb/><ref target="#D0101920">a long letter </ref>to <placeName key="E0500047">London </placeName>
<lb/>– probably you never
<lb/>received it. <note type="commentary" resp="#E0300838"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hat den Brief erhalten, aber wohl nicht darauf geantwortet.</note>And
<lb/><date when-iso="1921-08" cert="unknown">two months ago</date> I saw
<lb/><persName key="E0300153">Raphael</persName> in <placeName key="E0500012">Paris</placeName>.
<lb/>Are you coming to
<lb/><placeName key="E0500012">Paris</placeName> – when? –
<note type="commentary" resp="#E0300838"><persName key="E0300017">Busoni</persName> war <date when-iso="1922">1922</date> zum letzten Mal in <placeName key="E0500012">Paris und gab in den Zeiträumen vom <date when-iso="1922-03-04/1922-03-15">04. bis 15. März</date> 5 Konzerte</placeName> (<bibl>vgl. <ref target="#E0800373"/>, S. 304f.)</bibl>.</note>
<lb/>I long to see you!</p>
<p type="pre-split" rend="indent-first">I want to
<lb/>send you <title key="E0400642">my last
<lb/>book</title>.
<note type="commentary" resp="#E0300838">In der Bibliothek <persName key="E0300017">Busonis</persName>, die nach seinem Tod versteigert wurde, waren keine Bücher von <persName key="E0300818">Curtis</persName> vorhanden. <bibl>(vgl. <ref target="#E0800375"/>)</bibl>.</note>
Will the address
<lb/>of this letter reach
</p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
[2] you? Please let
me know.
Warm, affectionate
greetings from
your old friend
(almost an “antique”!
friend —)
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1365 | olim:
Mus.ep. N. Curtis 18
|
Letter by Natalie Curtis to Ferruccio Busoni (Paris, 17 October 1921), prepared by Jonathan Lüpfert, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Natalie Curtis, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2023: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101921 (September 29, 2023: proposed)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101921">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Natalie Curtis an Ferruccio Busoni (Paris, 17. Oktober 1921)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Natalie Curtis to Ferruccio Busoni (Paris, 17 October 1921)</title>
<author key="E0300818">Natalie Curtis</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300838">
<forename>Jonathan</forename>
<surname>Lüpfert</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2023-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010012">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Natalie Curtis</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1365</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. N. Curtis 18</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-584568</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<persName key="E0300818">Curtis</persName> vermutet, <ref target="#D0101920">ihr Brief</ref> an <persName key="E0300017">Busoni</persName> nach <placeName key="E0500047">London</placeName> sei verloren gegangen; hat <persName key="E0300153">Rafaello Busoni</persName> in <placeName key="E0500012">Paris</placeName> getroffen; hofft <persName key="E0300017">Busoni</persName> in <placeName key="E0500012">Paris</placeName> wiederzusehen; möchte ihm <rs>ihr neuestes Buch</rs> schicken.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1921-10-17"/></docDate>
<!--ggf. auch vom Archiv eingetragenes Datum (sonst löschen):-->
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><!--<date when-iso="1912" cert="unknown"/>[1912?]--></docDate>
<incipit>I wrote you a long letter to London</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Seitenfolge: 1, 3, 2, 4</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300818">Hand des Absenders Natalie Curtis, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<!-- oder in anderer Farbe? oder in deutscher Kurrentschrift? -->
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500012">Paris</origPlace>
<origDate when-iso="1921-10-17"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/>
</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101921">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/142060089" key="E0300818">Curtis, Natalie</persName>
<date when="1921-10-17"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2988507" key="E0500012">Paris</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0101920"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="en"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2023-04-15" who="#E0300314">Datei per Skript angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2023-05-16" who="#E0300838">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2023-09-29" who="#E0300838">Datei zur Korrektur vorgeschlagen</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/1037635760/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00024C5300000001"/>
<graphic n="2" corresp="3" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00024C5300000003"/>
<graphic n="3" corresp="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00024C5300000002"/>
<graphic n="4" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00024C5300000004"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"><del rend="strikethrough">Mus. ep. N. Curtis 18 (Busoni Nachl. B II)</del></note>
<lb/><note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">Mus. Nachl. F. Busoni B II, 1365</note>
<note type="pagination" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<opener>
<salute>Dear <rs key="E0300017">friend</rs> —</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">I wrote you
<lb/><ref target="#D0101920">a long letter </ref>to <placeName key="E0500047">London </placeName>
<lb/>– probably you never
<lb/>received it. <note type="commentary" resp="#E0300838"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hat den Brief erhalten, aber wohl nicht darauf geantwortet.</note>And
<lb/><date when-iso="1921-08" cert="unknown">two months ago</date> I saw
<lb/><persName key="E0300153">Raphael</persName> in <placeName key="E0500012">Paris</placeName>.
<lb/>Are you coming to
<lb/><placeName key="E0500012">Paris</placeName> – when? –
<note type="commentary" resp="#E0300838"><persName key="E0300017">Busoni</persName> war <date when-iso="1922">1922</date> zum letzten Mal in <placeName key="E0500012">Paris und gab in den Zeiträumen vom <date when-iso="1922-03-04/1922-03-15">04. bis 15. März</date> 5 Konzerte</placeName> (<bibl>vgl. <ref target="#E0800373"/>, S. 304f.)</bibl>.</note>
<lb/>I long to see you!</p>
<p rend="indent-first">I want to
<lb/>send you <title key="E0400642">my last
<lb/>book</title>.
<note type="commentary" resp="#E0300838">In der Bibliothek <persName key="E0300017">Busonis</persName>, die nach seinem Tod versteigert wurde, waren keine Bücher von <persName key="E0300818">Curtis</persName> vorhanden. <bibl>(vgl. <ref target="#E0800375"/>)</bibl>.</note>
Will the address
<lb/>of this letter reach
<pb n="2"/>
<note type="pagination" place="top-right" resp="#archive">[2]</note>
<lb/>you? Please let
<lb/>me know.</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Warm, affectionate
<lb/>greetings from
<lb/>your old friend
<lb/>(almost an <q rend="dq-uu">antique</q>!
<lb/>friend —)
</salute>
<signed rend="indent-2"><persName key="E0300818">Natalie Curtis</persName><orig>.</orig></signed>
<dateline rend="align(center)">
<placeName key="E0500922">Hotel Jeanne d'Arc</placeName>
<lb/>59 Rue Vaneau
<lb/><placeName key="E0500012">Paris</placeName><orig>.</orig>
<note type="stamp" place="margin-left" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<lb/><date when-iso="1921-10-17"><choice><orig>Oct. 17<add place="above">th</add> 1921.</orig><reg>17.10.1921</reg></choice></date>
</dateline>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>