Ferruccio Busoni to Martin Wegelius arrow_backarrow_forward

Charlottenburg · May 11, 1894

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
2/
Charlottenburg 11 Mai 94.

Lieber Freund Wegelius.

Du erschwerst mir die ohnehin so
schwere Aufgabe, indem Du
von den möglichen Candidaten für
deine Vacanz ausschließest:

  • 1. Juden
  • 2. Newfoundlaender
  • 3. Wahrscheinlich Russen
  • 4. Weiber ohne Zweifel.

Gib zu, daß diese vier die groeßten
Nationen an Zahl sind und somit die
meisten Probabilitäten bieten.

Die Deutschen, die jetztigen jungen
Deutschen dürften dir schwer gefallen.

Immerhin koenntest Du nochmals
(oder einmal) bei Lamond Es ist nicht sicher, ob Busoni den schottischen Pianisten Frederic Lamond persönlich kannte – möglich wäre, dass er ihn 1889 bei einer Konzertreise nach Frankfurt kennengelernt hatte, dem damaligen Wohnsitz Lamonds (vgl. Dent 1974, S. 87; Montfort 2003, Sp. 1105). Vielleicht war auch Wegelius aelbst auf den Liszt-Schüler aufmerksam geworden. (Fréderic
Lamond
Frankfurt) anfragen, der
ein sehr tüchtiger Kerl ist – aber
ein Brummbaer. Derselbe ist übrigens
ein Schotte von Geburt.

Charlottenburg, 11. Mai 94.

Lieber Freund Wegelius.

Du erschwerst mir die ohnehin so schwere Aufgabe, indem Du von den möglichen Kandidaten für deine Vakanz ausschließest:

  • 1. Juden
  • 2. Newfoundländer
  • 3. Wahrscheinlich Russen
  • 4. Weiber ohne Zweifel.

Gib zu, dass diese vier die größten Nationen an Zahl sind und somit die meisten Probabilitäten bieten.

Die Deutschen, die jetztigen jungen Deutschen dürften dir schwer gefallen.

Immerhin könntest Du nochmals (oder einmal) bei Lamond Es ist nicht sicher, ob Busoni den schottischen Pianisten Frederic Lamond persönlich kannte – möglich wäre, dass er ihn 1889 bei einer Konzertreise nach Frankfurt kennengelernt hatte, dem damaligen Wohnsitz Lamonds (vgl. Dent 1974, S. 87; Montfort 2003, Sp. 1105). Vielleicht war auch Wegelius aelbst auf den Liszt-Schüler aufmerksam geworden. (Frederic Lamond, Frankfurt) anfragen, der ein sehr tüchtiger Kerl ist – aber ein Brummbär. Derselbe ist übrigens ein Schotte von Geburt.

Erst mit deiner Erlaubnis würde ich bei Rubinstein, der in Dresden weilt, schriftlich oder vielleicht persönlich um Auskunft oder Rat bitten.

Also schreibe darüber.

Riemann ist „au fait“ Frz.: im Bilde mit allem, was entsteht, und dürfte was sagen können.

Ich selbst bin außerhalb der jungen Kreise für drei Jahre gerückt und tappe ins Leere.

Die jungen Belgier sollen viel leisten, und Gevaert François-Auguste Gevaert war seit 1871 Direktor des Königlichen Konservatoriums Brüssel (vgl. Dufour 2002, Sp. 853 f.). Wegelius hatte ihn bei einer Studienreise 1889 getroffen und bei ihm vor allem neue Ansätze für Gehörbildungsunterricht kennengelernt, was die Grundlage seiner 1893 angefangenen Lehrbücher für Gehörbildung bildete (vgl. Flodin 1922, S. 428). könnte darin helfen.

Ich habe mir den Kopf zerbrochen – werde ihn aber zusammenflicken, um ihn nochmals in deiner Angelegenheit zu zerbrechen.

Halt, jetzt fällt mir ein, dss ich in New York einen feinen, gebildeten, jungen Portugiesen kennen lernte, da Motta, der mir sehr gut gefiel. Busoni hatte José Vianna da Motta bereits im Februar 1891 in Berlin spielen gehört. Persönlich hatten sie sich während da Mottas erster Konzertreise in den Vereinigten Staaten im Dezember 1892 in New York kennengelernt (vgl. Busoni / Vianna da Motta / Wassermann Beirão 2004, S. 7). Edward Dent den ersten Kontakt auf 1891 und gemeinsames Spielen von Liszts Les Préludes (Bearbeitung für zwei Klaviere, vgl. Dent 1974, S. 325); dies muss jedoch eine Verwechslung sein, denn da Mottas Konzertreise begann erst 1892 (vgl. Cascudo 2004), und Busoni spielte das Werk am 8. November 1891 zusammen mit seinem Konservatoriums-Kollegen Carl Stasny in Boston (vgl. N. N. 1891; Roberge 1995, S. 298). Er hat große Erfolge in Spanien gehabt, ist sehr korrekt und Konzertspieler.

Der wäre nicht ohne.

Jose Vianna da Motta ist sein ausführlicher Name.

Seine Adresse weiß ich leider nicht. Briefe aber erreichen ihn, wenn sie rekommandiert an Steinway & Sons New York adressiert werden.

Vorläufig grüßt in alter Treue dein sehr geschmeichelter und ergebener Freund

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="numbering" place="top-left" resp="#archive">2/</note> <opener> <dateline rend="align(right) space-below"><placeName key="E0500017">Charlottenburg</placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1894-05-11">11<reg>.</reg> Mai 94</date>.</dateline> <salute rend="align(center) space-above">Lieber Freund <persName key="E0300207">Wegelius</persName>.</salute> </opener> <p rend="indent-first space-below">Du erschwerst <add place="above">mir</add> die ohnehin so <lb/>schwere Aufgabe, indem Du <lb/>von den möglichen <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>andidaten für <lb/>deine Va<choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>anz ausschließest:</p> <list rend="indent"> <item><seg type="list-item">1.</seg> Juden</item> <item><seg type="list-item">2.</seg> <placeName key="E0500965">Newfoundl<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>nder</placeName></item> <item><seg type="list-item">3.</seg> Wahrscheinlich <placeName key="E0500547">Russen</placeName></item> <item><seg type="list-item">4.</seg> Weiber ohne Zweifel.</item> </list> <p>Gib zu, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> diese vier die gr<choice><orig>oe</orig><reg>ö</reg></choice>ßten <lb/>Nationen an Zahl <add place="above">sind</add> und somit die <lb/>meisten Probabilitäten bieten.</p> <p rend="indent-first">Die <placeName key="E0500015">Deutschen</placeName>, die jetztigen jungen <lb/><placeName key="E0500015">Deutschen</placeName> dürften dir schwer gefallen.</p> <p rend="indent-first">Immerhin k<choice><orig>oe</orig><reg>ö</reg></choice>nntest Du nochmals <lb/>(oder einmal) bei <persName key="E0300908">Lamond</persName> <note type="commentary" resp="#E0300616">Es ist nicht sicher, ob <persName key="E0300017">Busoni</persName> den <placeName key="E0500949">schottischen</placeName> Pianisten <persName key="E0300908">Frederic Lamond</persName> persönlich kannte – möglich wäre, dass er ihn <date when-iso="1889">1889</date> bei einer Konzertreise nach <placeName key="E0500153">Frankfurt</placeName> kennengelernt hatte, dem damaligen Wohnsitz <persName key="E0300908">Lamonds</persName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800218"/>, S. 87</bibl>; <bibl><ref target="#E0800542"/>, Sp. 1105</bibl>). Vielleicht war auch <persName key="E0300207">Wegelius</persName> aelbst auf den <persName key="E0300013">Liszt</persName>-Schüler aufmerksam geworden.</note> (<persName key="E0300908">Fr<choice><orig>é</orig><reg>e</reg></choice>deric <lb/>Lamond</persName><reg>,</reg> <placeName key="E0500153">Frankfurt</placeName>) anfragen, der <lb/>ein <hi rend="underline2">sehr</hi> tüchtiger Kerl ist – aber <lb/>ein Brummb<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>r. Derselbe ist übrigens <lb/>ein <placeName key="E0500949">Schotte</placeName> von Geburt.</p> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

Erst mit deiner Erlaubniß
würde ich bei Rubinstein,
der in Dresden weilt, schriftlich
oder vielleicht persoenlich um
Auskunft oder Rath bitten.

Also schreibe darüber.

Riemann ist „au fait“ Frz.: im Bilde mit
Allem was entsteht und
dürfte was sagen koennen.

Ich selbst bin ausserhalb
der jungen Kreise für drei Jahre
gerückt und tappe in’s Leere.

Die jungen Belgier sollen
viel leisten u. Gevaert François-Auguste Gevaert war seit 1871 Direktor des Königlichen Konservatoriums Brüssel (vgl. Dufour 2002, Sp. 853 f.). Wegelius hatte ihn bei einer Studienreise 1889 getroffen und bei ihm vor allem neue Ansätze für Gehörbildungsunterricht kennengelernt, was die Grundlage seiner 1893 angefangenen Lehrbücher für Gehörbildung bildete (vgl. Flodin 1922, S. 428). koennte
darin helfen.

Ich habe mir den Kopf
zerbrochen – werde ihn aber
zusammenflicken um ihn

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p>Erst mit <hi rend="underline">deiner Erlaubni<choice><orig>ß</orig><reg>s</reg></choice></hi> <lb/>würde ich bei <hi rend="underline"><persName key="E0300176">Rubinstein</persName></hi>, <lb/>der in <placeName key="E0500052">Dresden</placeName> weilt, schriftlich <lb/>oder vielleicht pers<choice><orig>oe</orig><reg>ö</reg></choice>nlich um <lb/>Auskunft oder Rat<orig>h</orig> bitten.</p> <p rend="indent-first">Also schreibe darüber.</p> <p><persName key="E0300088">Riemann</persName> ist <soCalled rend="dq-du" xml:lang="fr">au fait</soCalled> <note type="commentary" resp="#E0300616">Frz.: im Bilde</note> mit <lb/><choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>llem<reg>,</reg> was entsteht<reg>,</reg> und <lb/>dürfte was sagen k<choice><orig>oe</orig><reg>ö</reg></choice>nnen.</p> <p rend="indent-first">Ich selbst bin au<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erhalb <lb/>der jungen Kreise für drei Jahre <lb/>gerückt und tappe in<orig>’</orig>s Leere.</p> <p rend="indent-first">Die jungen <placeName key="E0500664">Belgier</placeName> sollen <lb/>viel leisten<reg>,</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300907">Gevaert</persName> <note type="commentary" resp="#E0300616"><persName key="E0300907">François-Auguste Gevaert</persName> war seit <date when-iso="1871">1871</date> Direktor des <orgName key="E0600255">Königlichen Konservatoriums <placeName key="E0500535">Brüssel</placeName></orgName> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800540"/>, Sp. 853 f.)</bibl>. <persName key="E0300207">Wegelius</persName> hatte ihn bei einer Studienreise <date when-iso="1889">1889</date> getroffen und bei ihm vor allem neue Ansätze für Gehörbildungsunterricht kennengelernt, was die Grundlage seiner <date when-iso="1893">1893</date> angefangenen <rs key="E0800424">Lehrbücher für Gehörbildung</rs> bildete <bibl>(vgl. <ref target="#E0800441"/>, S. 428)</bibl>.</note> k<choice><orig>oe</orig><reg>ö</reg></choice>nnte <lb/>darin helfen.</p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Ich habe mir den Kopf <lb/>zerbrochen – werde ihn aber <lb/>zusammenflicken<reg>,</reg> um ihn </p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML

nochmals in deiner Angelegenheit
zu zerbrechen.

Halt, jetzt fällt mir ein, dß
ich in New York einen feinen,
gebildeten, jungen Portugiesen
kennen lernte, Da Motta, der
mir sehr gut gefiel. Busoni hatte José Vianna da Motta bereits im Februar 1891 in Berlin spielen gehört. Persönlich hatten sie sich während da Mottas erster Konzertreise in den Vereinigten Staaten im Dezember 1892 in New York kennengelernt (vgl. Busoni / Vianna da Motta / Wassermann Beirão 2004, S. 7). Edward Dent den ersten Kontakt auf 1891 und gemeinsames Spielen von Liszts Les Préludes (Bearbeitung für zwei Klaviere, vgl. Dent 1974, S. 325); dies muss jedoch eine Verwechslung sein, denn da Mottas Konzertreise begann erst 1892 (vgl. Cascudo 2004), und Busoni spielte das Werk am 8. November 1891 zusammen mit seinem Konservatoriums-Kollegen Carl Stasny in Boston (vgl. N. N. 1891; Roberge 1995, S. 298). Er hat
große Erfolge in Spanien gehabt,
ist sehr correct u. Concertspieler.

Der waere nicht ohne.

Jose Vianna da Motta ist
sein ausführlicher Name.

Seine Adresse weiß ich leider
nicht. Briefe aber erreichen ihn,
wenn sie recomandirt an
Steinway & Sons New York
adressirt werden.

Vorlaüfig grüßt in
alter Treue dein sehr
geschmeichelter u. ergebener Freund

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> nochmals in deiner Angelegenheit <lb/>zu zerbrechen.</p> <p rend="indent-first">Halt, jetzt fällt mir ein, d<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <lb/>ich in <placeName key="E0500031">New York</placeName> einen <hi rend="underline">feinen</hi>, <lb/><hi rend="underline">gebildeten</hi>, <hi rend="underline">jungen</hi> <placeName key="E0500950">Portugiesen</placeName> <lb/>kennen lernte, <persName key="E0300232"><choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>a Motta</persName>, der <lb/>mir sehr gut gefiel. <note type="commentary" resp="#E0300616"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte <persName key="E0300232">José Vianna da Motta</persName> bereits im <date when-iso="1891-02">Februar 1891</date> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> spielen gehört. Persönlich hatten sie sich während <persName key="E0300232">da Mottas</persName> erster Konzertreise in den <placeName key="E0500093">Vereinigten Staaten</placeName> im <date when-iso="1892-12">Dezember 1892</date> in <placeName key="E0500031">New York</placeName> kennengelernt <bibl>(vgl. <ref target="#E0800118"/>, S. 7)</bibl>. <persName key="E0300553">Edward Dent</persName> den ersten Kontakt auf <date when-iso="1891">1891</date> und gemeinsames Spielen von <persName key="E0300013">Liszts</persName> <title key="E0400716" xml:lang="fr">Les Préludes</title> (<rs key="E0400717">Bearbeitung für zwei Klaviere</rs>, vgl. <bibl><ref target="#E0800218"/>, S. 325</bibl>); dies muss jedoch eine Verwechslung sein, denn <persName key="E0300232">da Mottas</persName> Konzertreise begann erst <date when-iso="1892">1892</date> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800096"/>)</bibl>, und <persName key="E0300017">Busoni</persName> spielte <rs key="E0400717">das Werk</rs> am <date when-iso="1891-11-08">8. November 1891</date> zusammen mit seinem <rs key="E0600133">Konservatoriums</rs>-Kollegen <persName key="E0300992">Carl Stasny</persName> in <placeName key="E0500018">Boston</placeName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800497"/></bibl>; <bibl><ref target="#E0800414"/>, S. 298</bibl>).</note> Er hat <lb/>große Erfolge in <placeName key="E0500663">Spanien</placeName> gehabt, <lb/>ist <hi rend="underline">sehr <choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>orre<choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>t</hi> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <choice><orig>Conc</orig><reg>Konz</reg></choice>ertspieler.</p> <p rend="indent">Der w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re nicht ohne.</p> <p><persName key="E0300232">Jose Vianna da Motta</persName> ist <lb/>sein ausführlicher Name.</p> <p rend="indent-first">Seine Adresse weiß ich leider <lb/>nicht. Briefe aber erreichen ihn, <lb/>wenn sie re<choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>om<reg>m</reg>andi<reg>e</reg>rt an <lb/><orgName key="E0600233">Steinway &amp; Sons</orgName> <placeName key="E0500031">New York</placeName> <lb/>adressi<reg>e</reg>rt werden.</p> <p rend="indent-first">Vorl<choice><orig>aü</orig><reg>äu</reg></choice>fig grüßt in <lb/>alter Treue dein sehr <lb/>geschmeichelter <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ergebener Freund</p> <closer> <signed rend="align(right) large"><persName key="E0300017">Ferruccio</persName></signed> </closer> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 3, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300616">[Rückseite von Textseite 3, vacat]</note> </div>

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Finnland | Turku | Åbo Akademi University Library | Manuskriptsammlungen | Nachlass Otto Andersson, Band 58
Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
2 Blatt, 3 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift

Summary
Busoni beanstandet die vielen Einschränkungen, die Wegelius bei der Suche nach einem Klavierlehrer für das Institut macht; schlägt Frederic Lamond und José Vianna da Motta vor; empfiehlt Anton Rubinstein, Hugo Riemann und François-Auguste Gevaert für weitere Empfehlungsanfragen.
Incipit
Du erschwerst mir die ohnehin so schwere Aufgabe

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
March 19, 2024: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition