ich hatte die Angelegenheit
der Frau Dr̲ Speiser-Sarasin völlig
vergessen, zu meiner Beschämung
(u. ohne Entschuldigung) sei’s
bekannt. Nach der mich
demaskierenden Deutung
meiner Schrift, kann ich der
Dame Nichts verbergen, auch
nicht meine Abneigung gegen
Einladungen. Aber die anderen
“Heimlichkeiten” werde ich nicht
verrathen: Etwas muss man
für sich allein wahren!
Das Programm waere also
nach Ihrem Sinne, umso besser!
Herrn Dr̲ Stumm muss ich noch
antworten. (Sie sollten sich ent- schliessen den grossen Saal zu
nehmen, das hat man jetzt
auch in Bern beschlossen.)
ich hatte die Angelegenheit
der Frau Dr. Sarasin völlig
vergessen, zu meiner Beschämung
(und ohne Entschuldigung) sei’s
bekannt. Nach der mich
demaskierenden Deutung
meiner Schrift kann ich der
Dame nichts verbergen, auch
nicht meine Abneigung gegen
Einladungen. Aber die anderen
„Heimlichkeiten“ werde ich nicht
verraten: Etwas muss man
für sich allein wahren!
Das Programm wäre also
nach Ihrem Sinne, umso besser!
Herrn Dr. Stumm muss ich noch
antworten. (Sie sollten sich entschließen, den großen Saal zu
nehmen, das hat man jetzt
auch in Bern beschlossen.)
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">30.</note>
<note type="dating" resp="#archive" place="right" xml:id="arch_date">20. Nov. 1916</note>
<opener>
<salute>Verehrtester Freund,</salute>
</opener>
<note type="annotation" place="margin-left" rend="rotate(90) align(center)" resp="#unknown_hand">bezieht sich auf eine Deutung
<lb/>der Schrift <persName key="E0300017">Busoni<orig>’</orig>s</persName> durch <persName key="E0300157">Madame Speiser</persName>!</note>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Dieser Brief fehlt in <persName key="E0300127">Edgar Refardts</persName> <rs key="E0800047">Ausgabe</rs> der <persName key="E0300017">Busoni</persName>-Briefe an <persName key="E0300125">Huber</persName>, möglicherweise aus Diskretionsgründen gegenüber <persName key="E0300157">Elisabeth Speiser-Sarasin</persName>; entsprechend könnten die handschriftlichen Notizen auf <persName key="E0300127">Refardt</persName> zurückgehen.</note>
<p>ich hatte die Angelegenheit
<lb/>der <persName key="E0300157">Frau D<choice><orig><hi rend="sup">r</hi>̲ </orig><reg>r. </reg></choice> <note type="annotation" place="above" resp="#unknown_hand"><add place="above">Speiser-</add></note>Sarasin</persName> völlig
<lb/>vergessen, zu meiner Beschämung
<lb/>(<choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ohne Entschuldigung) sei’s
<lb/>bekannt. Nach der mich
<lb/>demaskierenden Deutung
<lb/>meiner Schrift<orig>,</orig> kann ich der
<lb/>Dame <choice><orig>N</orig><reg>n</reg></choice>ichts verbergen, auch
<lb/>nicht meine Abneigung gegen
<lb/>Einladungen. Aber die anderen
<lb/><q rend="dq-uu">Heimlichkeiten</q> werde ich nicht
<lb/>verrat<orig>h</orig>en: Etwas muss man
<lb/>für sich allein wahren!</p>
<p rend="indent-first">Das Programm w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re also
<lb/>nach Ihrem Sinne, umso besser!
<lb/><persName key="E0300213">Herrn D<choice><orig><hi rend="sup">r</hi>̲ </orig><reg>r. </reg></choice> Stumm</persName> muss ich noch
<lb/>antworten. (Sie sollten sich ent
<lb break="no"/>schlie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en<reg>,</reg> den gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Saal zu
<lb/>nehmen, das hat man jetzt
<lb/>auch in <placeName key="E0500186">Bern</placeName> beschlossen.)</p>
</div>
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(2)</note>
<p rend="indent-first">Von <persName key="E0300023">Arnold Schönberg</persName> erhielt
<lb/>ich gestern <ref type="E010001" target="#D0100037">einen eigenartigen<reg>,</reg><lb/>schön<pc>=</pc>empfundenen Brief über
<lb/>Krieg und Frieden</ref>. Er schreibt
<lb/>sonst <hi rend="underline">nie</hi>: es muss ihm also
<lb/>das Herz überquollen sein.</p>
<p>Freuen Sie sich i<del rend="strikethrough">m</del>n <placeName key="E0500190">Solothurn</placeName>;
<lb/>freuen Sie sich <choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>olo, dann
<lb/>freuen wir uns <foreign xml:lang="it"><choice><orig>T</orig><reg>t</reg></choice>utti</foreign>.</p>
<p rend="indent-first"><foreign xml:lang="it">Arrivederci</foreign>.</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Ihr treu ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. B.</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1916-11-20">20. <choice><abbr>Nov.</abbr><expan>November</expan></choice> 1916</date>.</dateline>
</closer>
</div>
Letter by Ferruccio Busoni to Hans Huber (20 November 1916, prob. Zurich), prepared by Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, January 2017: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100197 (November 24, 2017: proposed)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100197">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (20. November 1916, vmtl. Zürich)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hans Huber (20 November 1916, prob. Zurich)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300314">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>In collaboration with</resp>
<persName key="E0300316">
<forename>Patrick</forename>
<surname>Becker</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="CH-Bu">Basel, Universitätsbibliothek</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2017-01"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010002">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="CH">Schweiz</country>
<settlement>Basel</settlement>
<institution key="CH-Bu">Universitätsbibliothek</institution>
<idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> ist nicht geneigt, der Einladung zur Begleitung einer Privatgesellschaft von <persName key="E0300157">Elisabeth Speiser-Sarasin</persName> zu folgen; befürwortet den größeren Konzertsaal des <placeName key="E0500287">Stadt-Casinos</placeName> als Veranstaltungsort seiner <placeName key="E0500097">Basler</placeName> Klavierabende; hat einen <q><ref type="E010001" target="#D0100037">Brief über Krieg und Frieden</ref></q> von <persName key="E0300023">Arnold Schönberg</persName> erhalten.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1916-11-20"/></docDate>
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><date when-iso="1916-11-20"/></docDate>
<incipit>ich hatte die Angelegenheit der <persName key="E0300157">Frau D<choice><orig><hi rend="sup">r</hi>̲ </orig><reg>r. </reg></choice> Sarasin</persName></incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Nur die Vorderseiten beschrieben.</collation>
<condition>Beide Blätter unten am Mittelfalz eingerissen (ohne Textverlust); ansonsten gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift Nummerierung und Foliierung vorgenommen und das Datum auf die erste Seite übertragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="unknown_hand" scope="minor" medium="blue_ink" scribe="unknown">Unbekannte Hand (<persName key="E0300127">Edgar Refardt</persName>?) in deutscher Kurrentschrift, die mit blauer Tinte Erläuterungen zu <persName key="E0300157">Elisabeth Speiser-Sarasin</persName> eingetragen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132" cert="high">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1916-11-20"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100197">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1916-11-20"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132" cert="high">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="E0300125">Huber, Hans</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="replyTo" target="#D0100136"/>
<ref type="previous" target="#D0100136"/>
<ref type="next" target="#D0100198"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2017-01" who="#E0300315">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-08-24" who="#E0300314">Transkription von Patrick Becker eingefügt, status unfinished</change>
<change when-iso="2017-11-24" who="#E0300314">Auszeichnung abgeschlossen, status proposed</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
<graphic n="3" url="#local"/>
<graphic n="4" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">30.</note>
<note type="dating" resp="#archive" place="right" xml:id="arch_date">20. Nov. 1916</note>
<opener>
<salute>Verehrtester Freund,</salute>
</opener>
<note type="annotation" place="margin-left" rend="rotate(90) align(center)" resp="#unknown_hand">bezieht sich auf eine Deutung
<lb/>der Schrift <persName key="E0300017">Busoni<orig>’</orig>s</persName> durch <persName key="E0300157">Madame Speiser</persName>!</note>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Dieser Brief fehlt in <persName key="E0300127">Edgar Refardts</persName> <rs key="E0800047">Ausgabe</rs> der <persName key="E0300017">Busoni</persName>-Briefe an <persName key="E0300125">Huber</persName>, möglicherweise aus Diskretionsgründen gegenüber <persName key="E0300157">Elisabeth Speiser-Sarasin</persName>; entsprechend könnten die handschriftlichen Notizen auf <persName key="E0300127">Refardt</persName> zurückgehen.</note>
<p>ich hatte die Angelegenheit
<lb/>der <persName key="E0300157">Frau D<choice><orig><hi rend="sup">r</hi>̲ </orig><reg>r. </reg></choice> <note type="annotation" place="above" resp="#unknown_hand"><add place="above">Speiser-</add></note>Sarasin</persName> völlig
<lb/>vergessen, zu meiner Beschämung
<lb/>(<choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ohne Entschuldigung) sei’s
<lb/>bekannt. Nach der mich
<lb/>demaskierenden Deutung
<lb/>meiner Schrift<orig>,</orig> kann ich der
<lb/>Dame <choice><orig>N</orig><reg>n</reg></choice>ichts verbergen, auch
<lb/>nicht meine Abneigung gegen
<lb/>Einladungen. Aber die anderen
<lb/><q rend="dq-uu">Heimlichkeiten</q> werde ich nicht
<lb/>verrat<orig>h</orig>en: Etwas muss man
<lb/>für sich allein wahren!</p>
<p rend="indent-first">Das Programm w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re also
<lb/>nach Ihrem Sinne, umso besser!
<lb/><persName key="E0300213">Herrn D<choice><orig><hi rend="sup">r</hi>̲ </orig><reg>r. </reg></choice> Stumm</persName> muss ich noch
<lb/>antworten. (Sie sollten sich ent
<lb break="no"/>schlie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en<reg>,</reg> den gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Saal zu
<lb/>nehmen, das hat man jetzt
<lb/>auch in <placeName key="E0500186">Bern</placeName> beschlossen.)</p>
<pb n="2"/>
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">(2)</note>
<p rend="indent-first">Von <persName key="E0300023">Arnold Schönberg</persName> erhielt
<lb/>ich gestern <ref type="E010001" target="#D0100037">einen eigenartigen<reg>,</reg>
<lb/>schön<pc>=</pc>empfundenen Brief über
<lb/>Krieg und Frieden</ref>. Er schreibt
<lb/>sonst <hi rend="underline">nie</hi>: es muss ihm also
<lb/>das Herz überquollen sein.</p>
<p>Freuen Sie sich i<del rend="strikethrough">m</del>n <placeName key="E0500190">Solothurn</placeName>;
<lb/>freuen Sie sich <choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>olo, dann
<lb/>freuen wir uns <foreign xml:lang="it"><choice><orig>T</orig><reg>t</reg></choice>utti</foreign>.</p>
<p rend="indent-first"><foreign xml:lang="it">Arrivederci</foreign>.</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Ihr treu ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. B.</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1916-11-20">20. <choice><abbr>Nov.</abbr><expan>November</expan></choice> 1916</date>.</dateline>
</closer>
<pb n="3"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note>
<pb n="4"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>