Ferruccio Busoni to Hans Huber arrow_backarrow_forward

Zürich · March 12, 1917

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML

Lieber, Verehrter.

Die Aufführung meiner Opern Arlecchino und Turandot.
droht an der Kopisten Frage
zu scheitern. Ich sende
Ihnen diesen Hilferuf,
um die Nennung eines
zuverlässigen eifrigen

Lieber, Verehrter.

Die Aufführung meiner Opern Arlecchino und Turandot. droht an der Kopisten-Frage zu scheitern. Ich sende Ihnen diesen Hilferuf, um die Nennung eines zuverlässigen, eifrigen Kopisten in Basel! Verzeihen Sie!! Antworten Sie, bitte, schnell. Dank.

Ihr treuer

F. Busoni

46.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener><salute>Lieber, Verehrter.</salute></opener> <p type="pre-split">Die Aufführung meiner Opern <note type="commentary" resp="#E0300328"><title key="E0400133">Arlecchino</title> und <title key="E0400153">Turandot</title>.</note> <lb/>droht an der <hi rend="underline">Kopisten</hi><choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Frage <lb/>zu scheitern. Ich sende <lb/>Ihnen diesen Hilferuf, <lb/>um die Nennung eines <lb/>zuverlässigen<reg>,</reg> eifrigen </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

[left:]

Adresse des Absenders. – Text.
Adresse de l’expéditeur. – Texte.
Indirizzo del mittente. – Testo.

Kopisten in Basel!
Verzeihen Sie!!
Antworten Sie, bitte,
schnell. Dank.

Ihr treuer

F Busoni

[right:]

46.
Züric[h 3]
12.III.17 […] at least 3 char: incomplete.
Fil. Bahn[hof]
Postkarte. Carte postale
Cartolina postale.
Zürich 3
8–9
12·III·
1917
Fil. Bahnhof
Herrn
Dr Hans Huber
Basel
Angersteiner 30
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <cb type="postcard" rend="rotate(90)"/> <fw place="top-center" rend="small rotate(0)"> Adresse des Absenders. – Text. <lb/><foreign xml:lang="fr">Adresse de l’expéditeur. – Texte.</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Indirizzo del mittente. – Testo.</foreign> </fw> <lb/>Kopisten in <placeName key="E0500097">Basel</placeName>! <lb/>Verzeihen Sie!! <lb/>Antworten Sie, bitte, <lb/>schnell. Dank.</p> <closer> <salute rend="indent">Ihr treuer</salute> <signed rend="inline"><persName key="E0300017">F<reg>.</reg> Busoni</persName></signed> </closer> <cb type="postcard"/> <note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">46.</note> <note type="stamp" place="top-right" resp="#post"> <stamp rend="border round majuscule"> <placeName key="E0500132">Züric<supplied reason="incomplete">h 3</supplied></placeName> <lb/><date when-iso="1917-03-12">12.III.17</date> <gap atLeast="3" unit="char" reason="incomplete"/> <lb/>Fil. Bahn<supplied reason="incomplete">hof</supplied> </stamp> </note> <fw place="top" rend="large align(center)"> Postkarte. <foreign xml:lang="fr">Carte postale</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Cartolina postale.</foreign> </fw> <note type="stamp" place="margin-left" resp="#post"> <stamp rend="border round majuscule"> <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> 3 <lb/>8–9 <lb/><date when-iso="1917-03-12">12·III· <lb/>1917</date> <lb/>Fil. Bahnhof </stamp> </note> <note type="address" resp="#major_hand" place="left"> <address rend="align(left)"> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Dr<reg>.</reg> Hans Huber</addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500097">Basel</placeName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500204">Ange<choice><sic>r</sic><corr>n</corr></choice>steiner 30</placeName></addrLine> </address> </note> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Schweiz | Basel | Universitätsbibliothek | NL 30 : 22:A-H:16
Condition
Die Postkarte ist gut erhalten.
Extent
1 Postkarte, 2 beschriebene Seiten
Collation
Der Text beginnt auf der Rückseite der Postkarte und endet vertikal ausgerichtet auf der linken Seite der Adressseite.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext mit Bleistift, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Briefwechsels mit Bleistift vorgenommen hat.
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Summary
Busoni bittet um Nennung eines fähigen Kopisten in Basel zwecks Herstellung der Uraufführungsmaterialien für Arlecchino und Turandot.
Incipit
Die Aufführung meiner Opern

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 29, 2017: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Refardt 1939, S. 27