Hans Huber to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Basel · between December 13 and December 19, 1915

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. H. Huber 88 (Busoni-Nachl. B II)[1]
Musikschule
und
Conservatorium
Basel.
[Ende 1915?] Die genauere Datierung auf den Zeitraum 13.–19. Dezember 1915 ergibt sich aus der Stellung im Briefwechsel bzw. den Daten der umgebenden Briefe.

Mon cher!

Beiliegd. ein Korrekturexemplar
der Program̅e, Nicht mit dem Brief überliefert. welches Sie
nach Durchsicht an Herrn
Ed. His-Schlumberger Engelgasse 83
senden wollen. Das Program̅buch
mit den vielen Details, die mich
namentlich intereßieren, sende
ich Ihnen in einigen Tagen von
Engelberg aus, wo ich es in
aller Freiheit auch einmal durchstudiren
möchte. –

Das heißt also, daß ich in der
nächsten Woche nicht zu dem
berühmten Symposion bei Frl. Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2314

Mon cher!

Beiliegend ein Korrekturexemplar der Programme, Nicht mit dem Brief überliefert. welches Sie nach Durchsicht an Herrn Eduard His-Schlumberger Engelgasse 83 senden wollen. Das Programmbuch mit den vielen Details, die mich namentlich interessieren, sende ich Ihnen in einigen Tagen von Engelberg aus, wo ich es in aller Freiheit auch einmal durchstudieren möchte. –

Das heißt also, dass ich in der nächsten Woche nicht zu dem berühmten Symposion bei Frl. Schwarzenbach kommen, sondern morgen direkt in das Wintergebiet von Engelberg reisen werde. Ich sehne mich nach Pausen und nach Freiheit!

Mit den herzlichsten Grüßen

Ihr Hans Huber

Adresse Hôtel Engel in Engelberg.

Und wenn Sie mich einmal in diesen Regionen aufsuchen würden?!

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left" rend="rotate(-90)"> <del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. H. Huber 88 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del></note> <note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[1]</note> <fw place="left" rend="align(center)"> <orgName key="E0600020">Musikschule<lb/>und<lb/>Conservatorium<lb/><hi rend="bold"><placeName key="E0500097">Basel</placeName>.</hi></orgName> <milestone unit="section" style="–"/> </fw> <opener> <address> <addrLine><placeName key="E0500204" rend="latin">Angensteinerstr. 30</placeName></addrLine> </address> <note type="dating" resp="#archive" place="center" xml:id="arch_date">[Ende <date when-iso="1915">1915</date>?] <note type="commentary" resp="#E0300314">Die genauere Datierung auf den Zeitraum <date when-iso="1915-12-13/1915-12-19">13.–19. Dezember 1915</date> ergibt sich aus der Stellung im Briefwechsel bzw. den Daten der umgebenden Briefe.</note> </note> <salute xml:lang="fr" rend="indent">Mon cher!</salute></opener> <p><choice><abbr>Beiliegd.</abbr><expan>Beiliegend</expan></choice> ein Korrekturexemplar <lb/>der Progra<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>e, <note type="commentary" resp="#E0300314">Nicht mit dem Brief überliefert.</note> welches Sie <lb/>nach Durchsicht an Herrn <lb/><persName key="E0300264" rend="latin"><choice><abbr>Ed.</abbr><expan>Eduard</expan></choice> His-Schlumberger</persName> <placeName key="E0500363" rend="latin">Engelgasse <add place="below">83</add></placeName> <lb/>senden wollen. Das Progra<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>buch <lb/>mit den vielen <hi rend="underline">Details</hi>, <hi rend="underline">die</hi> mich <lb/>namentlich intere<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>ieren, sende <lb/>ich Ihnen in einigen Tagen von <lb/><placeName key="E0500362" rend="latin">Engelberg</placeName> aus, wo ich es in <lb/>aller Freiheit <add place="above">auch einmal</add> durchstudi<reg>e</reg>ren <lb/>möchte. –</p> <p type="pre-split">Das heißt also, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich in der <lb/>nächsten Woche nicht zu dem <lb/>berühmten Symposion bei <persName type="pre-split" key="E0300140">Frl. <note type="shelfmark" resp="#archive" place="bottom-left" rend="rotate(-90)"> <add xml:id="add_sig" place="bottom-left">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2314</add> </note> <substJoin target="#del_sig #add_sig"/> </persName></p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

Schwarzenbach kom̅en, werde,
sondern morgen direkt in
das Wintergebiet von Engelberg
reisen werde. Ich sehne mich
nach Pausen & nach Freiheit!

Mit den herzlichsten
Grüßen

Ihr Hans Huber

Adresse Hôtel Engel in Engelberg.

Und wen̅ Sie mich einmal
in diesen Regionen aufsuchen
würden?!

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"><persName key="E0300140" type="split"> <hi rend="latin">Schwarzenbach</hi></persName> ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>en<subst><add>,</add><del rend="strikethrough"> werde,</del></subst> <lb/>sondern morgen direkt in <lb/>das Wintergebiet von <placeName key="E0500362" rend="latin">Engelberg</placeName> <lb/>reisen werde. Ich sehne mich <lb/>nach Pausen <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> nach Freiheit!</p> <closer> <salute rend="indent-first">Mit den herzlichsten <lb/>Grüßen</salute> <signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300125" rend="latin">Hans Huber</persName></signed> <address rend="align(right) latin"> <addrLine>Adresse <placeName key="E0500364">Hôtel Engel</placeName> in <placeName key="E0500362">Engelberg</placeName>.</addrLine> </address> </closer> <postscript> <p>Und we<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice> Sie mich einmal <lb/>in diesen Regionen aufsuchen <lb/>würden?!</p> </postscript> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
[Rückseite von Textseite 1]
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1]</note> <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 2]
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
Huber
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 2]</note> <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> <note type="annotation" place="bottom-center" rend="rotate(180)" resp="#recipient"> Huber </note> </div>

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2314 | olim: Mus.ep. H. Huber 88 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Recto-Seiten sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.
  • Vmtl. Hand des Empfängers Ferruccio Busoni, der auf der Umschlagrückseite die Zuordnung
  • Huber
  • mit Bleistift notiert hat.
  • Hand des Archivars, der Signaturen, Foliierung und Datierung mit Bleistift eingetragen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat.
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 1234

Summary
Huber übersendet die Programme für Busonis Klavierabende (Januar/Februar 1916) zur Korrekturlesung; kündigt seine Abreise nach Engelberg sowie von dort aus Nachsendung des ausführlichen Programmbuchs an.
Incipit
Beiliegend ein Korrekturexemplar der Programme

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
August 17, 2017: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition