|
Mus.ep. H. Huber 28 (Busoni-Nachl. B II) Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2255
Musikschule und Konservatorium Basel.
–
Mein lieber, großer Freund!
Soeben telephonirt mir Suter, daß die
Com̅ißion der Allg. Musikgesellschaft
heute abend
beschließen werde, Sie im März auch
zu den
drei Klavierwerken einzuladen.
Das ist recht
& freut mich insbesonders! DasEs bedeutet dieß
für mich eigentlich keinen Grund morgen
nicht nach Zürich zu kommen, da ich Ihre Phantasie
gern mehrere Male hören möchte; – aber ich
fühle mich seit einigen Tagen nicht recht
wohl & so eine dezimirte Körperkraft, in
der auch das Mentale leidet, ärgert mich &
|
Mein lieber, großer Freund!
Soeben telefoniert mir Suter, dass die
Kommission der Allgemeinen Musikgesellschaft
heute Abend
beschließen werde, Sie im März auch
zu den
drei Klavierwerken einzuladen.
Das ist recht
und freut mich insbesonders! Es bedeutet dies
für mich eigentlich keinen Grund, morgen
nicht nach Zürich zu kommen, da ich Ihre Fantasie
gern mehrere Male hören möchte; – aber ich
fühle mich seit einigen Tagen nicht recht
wohl, und so eine dezimierte Körperkraft, in
der auch das Mentale leidet, ärgert mich und
löst keine rechte Freiheit aus! – Das
Billett war bei Andreae schon bestellt, was
nicht verhindern wird, dass ich mich umso
mehr auf
January 19, 1916Mercoledi
Mittwoch (ital. mercoledi), 19. Januar 1916.
freue! Übrigens
ganz Basel! –
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top" resp="#archive">
<subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. H. Huber 28 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive2"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2255</add></subst>
</note>
<fw place="center" rend="italic">
<orgName key="E0600020">Musikschule und Konservatorium <placeName key="E0500097">Basel</placeName></orgName>.
<milestone unit="section" style="–"/>
</fw>
<opener><salute>Mein lieber, großer Freund!</salute></opener>
<p type="pre-split" rend="indent-first">Soeben tele<choice><orig>phoni</orig><reg>fonie</reg></choice>rt mir <persName key="E0300132" rend="latin">Suter</persName>, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> die
<lb/><choice><orig>Com̅iß</orig><reg>Kommiss</reg></choice>ion der <orgName key="E0600021"><choice><abbr>Allg.</abbr><expan>Allgemeinen</expan></choice> Musikgesellschaft</orgName>
heute <choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>bend
<lb/>beschließen werde, Sie im <date when-iso="1916-03">März</date> auch
zu den
<lb/>drei Klavierwerken einzuladen.
Das ist recht
<lb/><choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice> freut mich insbesonders! <subst><del rend="overwritten">Das</del><add place="across">Es</add></subst> bedeutet die<choice><orig>ß</orig><reg>s</reg></choice>
<lb/>für mich eigentlich keinen Grund<reg>,</reg> morgen
<lb/><hi rend="underline">nicht</hi> nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> zu kommen, da ich Ihre <rs key="E0400120"><choice><orig>Ph</orig><reg>F</reg></choice>antasie</rs>
<lb/>gern mehrere Male hören möchte; – aber ich
<lb/>fühle mich seit einigen Tagen nicht recht
<lb/>wohl<choice><orig> &</orig><reg>, und</reg></choice> so eine dezimi<reg>e</reg>rte Körperkraft, in
<lb/>der auch das Mentale leidet, ärgert mich <choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice>
</p></div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
lös[…]
1 char: illegible.
t
transcription uncertain:
illegible.
keine rechte Freiheit aus! – Das
Billet war bei Andreae schon bestellt, was
nicht verhindern wird, daß ich mich um so
mehr auf
January 19, 1916Mercoledi
Mittwoch (ital. mercoledi), 19. Januar 1916.
freue! Uebrigens
ganz Basel! –
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split">
<lb/><unclear reason="illegible" cert="high">lös<subst><del rend="overwritten"><gap extent="1" unit="char" reason="illegible"/></del><add place="across">t</add></subst></unclear> keine rechte Freiheit aus! – Das
<lb/>Billet<reg>t</reg> war bei <persName key="E0300129" rend="latin">Andreae</persName> schon bestellt, was
<lb/>nicht verhindern wird, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich mich um<orig> </orig>so
<lb/>mehr auf <date when-iso="1916-01-19" rend="latin">Mercoledi</date>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Mittwoch (ital. mercoledi), 19. Januar 1916. <!-- Basler Konzert --></note>
freue! <choice><orig>Ue</orig><reg>Ü</reg></choice>brigens
<lb/>ganz <placeName key="E0500097" rend="latin">Basel</placeName>! –</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Mit tausend schönen Grüßen an
<lb/>Sie <choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice> <rs key="E0300059">Ihre liebe Frau</rs></salute>
<signed rend="align(right)">Ihr <foreign xml:lang="fr" rend="latin">d<choice><orig>e</orig><reg>é</reg></choice>voué</foreign>
<note type="commentary" resp="#E0300314">Frz.: ergebener.</note>
<lb/><persName key="E0300125" rend="latin">Hans Huber</persName></signed>
</closer>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</div>
|
3Facsimile
|
3Diplomatic transcription
|
3XML
|
|
Musikschule und Konservatorium Basel
Basel 2
17.I.16.–3
Brf. Exp.
Basel 2
17.I.16.–3
Brf. Exp.
|
<fw xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="envelope" place="top" rend="underline">
<orgName key="E0600020">Musikschule und Konservatorium <placeName key="E0500097">Basel</placeName></orgName>
</fw>
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<addrLine>Herrn <persName key="E0300017" rend="latin">Ferruccio <hi rend="underline">Busoni</hi></persName></addrLine>
<addrLine rend="indent underline latin"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName></addrLine>
<addrLine rend="indent latin">(<placeName key="E0500189">Scheuchzerstrasse</placeName>)</addrLine>
</address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" resp="#post" place="bottom-left">
<stamp rend="round border majuscule align(center)" xml:id="post_abs">
<placeName key="E0500097">Basel</placeName> 2
<lb/><date when-iso="1916-01-17">17.I.16</date>.–3
<lb/>Brf. Exp.
</stamp>
</note>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" resp="#post" place="bottom-left">
<stamp rend="round border majuscule align(center)" sameAs="#post_abs">
<placeName key="E0500097">Basel</placeName> 2
<lb/><date when-iso="1916-01-17">17.I.16</date>.–3
<lb/>Brf. Exp.
</stamp>
</note>
|
4Facsimile
|
4Diplomatic transcription
|
4XML
|
|
Huber
Nachlaß Busoni B II
Mus.ep. H. Huber 28 Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2255-
Beil.
|
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" resp="#recipient" place="top-center">Huber</note>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" resp="#post" place="center">
<stamp rend="round border majuscule align(center)" xml:id="post_rec">
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
<lb/><date when-iso="1916-01-17">17.I.16</date>.–7
<lb/>Brf. Exp.
</stamp>
</note>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" resp="#sbb_st_blue" place="center">
<stamp>Nachlaß Busoni <handShift new="#archive2"/>B II</stamp>
</note>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" resp="#archive" place="center">
<subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. H. Huber 28</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2255-
<lb/><seg rend="align(right)">Beil.</seg></add></subst>
</note>
|