Hans Huber to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Vitznau · July 31, 1919

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Vitznau Ende Juli 1919

Mein lieber Freund!

Wen̅ Einer aus unserer Zunft die Ehrung
einer Universität schon längst verdient hat,
so sind Sie es & zwar in vielfacher Beziehung!
Nebst allen anderen großen Vorzügen denke
ich namentlich an Ihre wißenschaftliche & dichterische
Bethätigung in Ihrem Leben! Ich gestehe Ihnen
offen, daß ich meinen Doktorhut im̅er mit
einer scharfen Selbstkritik trug, wen̅ ich mit
Ihnen zusam̅en war, oder wen̅ ich Ihnen schrieb!
Nun: arma aequalia sunt! Von Herzen
gratulire ich zu dieser vernünftigen That Mus.ep. H. Huber 86 (Busoni-Nachl. B II)Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2312

Vitznau, Ende Juli 1919

Mein lieber Freund!

Wenn einer aus unserer Zunft die Ehrung einer Universität schon längst verdient hat, so sind Sie es, und zwar in vielfacher Beziehung! Nebst allen anderen großen Vorzügen denke ich namentlich an Ihre wissenschaftliche und dichterische Betätigung in Ihrem Leben! Ich gestehe Ihnen offen, dass ich meinen Doktorhut immer mit einer scharfen Selbstkritik trug, wenn ich mit Ihnen zusammen war oder wenn ich Ihnen schrieb! Nun: arma aequalia sunt! Von Herzen gratuliere ich zu dieser vernünftigen Tat der Zürcher Universität! Damit ist auch der Gedanke an einen heimatlichen Boden nähergerückt! Möge derselbe bei Ihnen wachsen und sich ausweiten.

Mir geht es, wie es den Diabetikern gehen kann: an einem Tage in hohen Sphären, am nächsten tief unten und am dritten bereit, mit Ihnen nach Rom zu spazieren. Im Grunde ist es für mich ja gleichgültig, wo ich den Winter zubringe. Übrigens im nächsten sind die äußeren Verhältnisse noch nicht so verlockend, um die italiänische Grenze zu überschreiten; aber ich habe mich wenigstens wieder für die kommenden Wintermonate im Tessin resp. Locarno eingewirtet! –

Mit den herzlichsten Grüßen und den freundschaftlichsten Glückwünschen

verbleibe Ihr stets treuer

Hans Huber

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <fw><persName key="E0300125" rend="majuscule">Hans Huber</persName></fw> <opener> <dateline rend="align(right)"><placeName key="E0500200">Vitznau</placeName><reg>,</reg> Ende <date when-iso="1919-07">Juli 1919</date></dateline> <salute rend="indent">Mein lieber Freund!</salute> </opener> <p type="pre-split">We<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice> <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>iner aus unserer Zunft die Ehrung <lb/>einer Universität schon längst verdient hat, <lb/>so sind Sie es<reg>,</reg> <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> zwar in vielfacher Beziehung! <lb/>Nebst allen anderen großen Vorzügen denke <lb/>ich namentlich an Ihre wi<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>enschaftliche <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> dichterische <lb/>Bet<orig>h</orig>ätigung in Ihrem Leben! Ich gestehe Ihnen <lb/>offen, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich <hi rend="underline">meinen</hi> Doktorhut i<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>er mit <lb/>einer scharfen Selbstkritik trug, we<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice> ich mit <lb/>Ihnen zusa<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>en war<orig>,</orig> oder we<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice> ich Ihnen schrieb! <lb/>Nun: <foreign xml:lang="la">arma aequalia sunt</foreign>! Von Herzen <lb/>gratuli<reg>e</reg>re ich zu dieser vernünftigen T<orig>h</orig>at <note type="shelfmark" place="bottom-left" rend="rotate(-90)" resp="#archive"> <subst><del rend="strikethrough indent">Mus.ep. H. Huber 86 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2312</add></subst> </note> </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

der Zürcher-Universität! Damit ist auch der
Gedanke an einen heimatlichen Boden nähergerückt!
Möge derselbe bei Ihnen wachsen & sich ausweiten.

Mir geht es, wie es den Diabetikern gehen
kan̅: an einem Tage in hohen Sphären, am nächsten
tief unten & am dritten bereit, mit Ihnen nach
Rom zu spazieren. Im Grunde ist es für mich ja
gleichgültig, wo ich den Winter zubringe. Uebrigens
im nächsten sind die äußeren Verhältnisse noch nicht
so verlockend, um die italiänische Grenze zu über⸗
schreiten; aber ich habe mich wenigstens wieder
für die kom̅enden Wintermonate im Teßin resp. Locarno
eingewirthet! –

Mit den herzlichsten Grüßen & den
freundschaftlichsten Glückwünschen

verbleibe Ihr stets treuer

Hans Huber

Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> der <orgName key="E0600213"><placeName key="E0500132">Zürcher</placeName><choice><orig>-</orig><reg> </reg></choice>Universität</orgName>! Damit ist auch der <lb/>Gedanke an einen heimatlichen Boden nähergerückt! <lb/>Möge derselbe bei Ihnen wachsen <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> sich ausweiten.</p> <p rend="indent-first">Mir geht es, wie es den Diabetikern gehen <lb/>ka<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>: an einem Tage in hohen Sphären, am nächsten <lb/>tief unten <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> am dritten bereit, mit Ihnen nach <lb/><placeName key="E0500020" rend="latin">Rom</placeName> zu spazieren. Im Grunde ist es für mich ja <lb/>gleichgültig, wo ich den Winter zubringe. <choice><orig>Ue</orig><reg>Ü</reg></choice>brigens <lb/>im nächsten sind die äußeren Verhältnisse noch nicht <lb/>so verlockend, um die <placeName key="E0500013">italiänische</placeName> Grenze zu über <lb break="no"/>schreiten; aber ich habe mich wenigstens wieder <lb/>für die ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>enden Wintermonate im <placeName key="E0500264">Te<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>in</placeName> resp. <placeName key="E0500183">Locarno</placeName> <lb/>eingewirt<orig>h</orig>et! –</p> <closer> <salute rend="indent-2-first">Mit den herzlichsten Grüßen <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> den <lb/><seg rend="indent">freundschaftlichsten Glückwünschen</seg></salute> <salute rend="indent-2">verbleibe Ihr stets treuer</salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300125">Hans Huber</persName></signed> </closer> <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
Herrn Dr. Ferruccio Busoni
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
Vitznau
31.VII.19.IV–
Vitznau
31.VII.19.IV–
Scheuchzerstr. 36
Zürich.
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Herrn <persName key="E0300017" rend="latin">Dr. Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> <note type="stamp" resp="#post" place="bottom-left" rend="rotate(-45)"> <stamp rend="round border majuscule align(center)"> <placeName key="E0500200">Vitznau</placeName> <lb/><date when-iso="1919-07-31">31.VII.19</date>.IV– </stamp> </note> <note type="stamp" resp="#post" place="bottom-left" rend="rotate(-45)"> <stamp rend="round border majuscule align(center)"> <placeName key="E0500200">Vitznau</placeName> <lb/><date when-iso="1919-07-31">31.VII.19</date>.IV– </stamp> </note> <addrLine><placeName key="E0500189" rend="latin">Scheuchzerstr. 36</placeName></addrLine> <addrLine rend="align(right)"><hi rend="underline"><placeName key="E0500132" rend="latin">Zürich</placeName>.</hi></addrLine> </address>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
Huber
Nachlaß Busoni B II
Nachlaß Busoni B II
Mus.ep. H. Huber 86

Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2312-Beil.
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" resp="#gerda.busoni" place="top-center" rend="large">Huber</note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="bottom-center" resp="#sbb_st_blue">
                                <stamp>Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II</stamp>
                            </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="bottom-center" resp="#archive">
                                <subst><del rend="strikethrough" resp="#archive">
                                        <stamp resp="#sbb_st_blue">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II</stamp>
                                        Mus.ep. H. Huber 86</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2312-Beil.</add></subst>
                            </note>
                                                            

Document

warningStatus: unfinished XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2312 | olim: Mus.ep. H. Huber 86 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Die Briefkarte ist gut erhalten.
Extent
1 Briefkarte, 2 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.
  • Hand Gerda Busonis, die auf dem Umschlag den Namen Hubers mit Bleistift notiert hat.
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen und die Foliierung vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Bibliotheksstempel (blaue Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 1234

Incipit
Wenn Einer aus unserer Zunft

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
in collaboration with
Revision
November 2, 2017: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
Direct context
Preceding Following
Near in this edition