Ferruccio Busoni to Ludwig Rubiner arrow_backarrow_forward

Genf · April 21, 1918

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
[1]
21. April 1918
Mus.ep. F. Busoni (Busoni-Nachl. B I)
Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1012
Brief an Rubiner

Es ist nicht leicht zu präzisieren, was mir
Faust II bedeute; planmässig Ihre Frage zu beant-
worten ist mir sogar gegenwärtig unmöglich.
Allein es ist mir selbst wichtig, Etwas darüber
festzustellen; u. so schicke ich mich an, an diesem
Sonntag Vormittag nach einem gut gerathenen
Konzert Abend, Von Februar bis April 1918 fand in Zürich eine Reihe von fünf „Populären Konzerten“ zur „Entwicklung des Klavierkonzertes“ statt (25. Februar, 11. März, 25. März, 8. April 1918, 23. April 1918, vgl. Willimann 1994, S. 65–77.). Den Sonntag, den 21. April 1918 verbrachte Busoni in Genf, wo er am Samstag, 20. April 1918, ein Konzert in der Salle de la Réformation et hôtel Victoria gab (vgl. N. N. 1918, S. 6, Sp. 1). einige Klarheit zu gewinnen
u. nach Kräften zu formulieren.

Zunächst, u. wie Sie längst wissen, sehe
ich Alles als Künstler an. Und da spricht
mich manches eindringlichst an; in der
Tat reicht der Dichter hier an die höchsten Höhen.
Ich nenne: Faust’s Ansprache an die Sonne.
Die Szene, die von den Müttern spricht.
Die vier grauen Weiber.
und – als Aufbau – der vollständige letzte
Abschnitt.

Wunderbar tröstlich ist mir die Tatsache,
dass im Faust ein bedeutender Teil
Bearbeitung
ist. Indisches Drama, Puppenspiel, Dante
u. auf jeden Schritt auch Details-Entlehnungen
begegnen uns. (So halte ich die erste Strophe
des Schlussstückes für die Beschreibung
eines altendeutschen Kupferstiches:
„Waldung, sie schwankt heran“, u.s.w.[)] Goethe, Faust II, V. Akt, Grablegung.

Drittens, sagte ich schon in meinem Briefe, Nicht überliefert.
gibt der II. Faust Antwort u. Aufschluss auf
Fragen u. Situationen des Lebens, wie kein
anderes dramatisches Werk.

Sehr behutsam, u. ganz anders als Schiller’s
sogenannte Menschlichkeit, u. geradezu um-
wälzend gegen alle frühere u. auch noch
spätere Befangenheit des Dramas, ist die völlige

21. April 1918

Es ist nicht leicht zu präzisieren, was mir Faust II bedeute; planmäßig Ihre Frage zu beantworten, ist mir sogar gegenwärtig unmöglich. Allein es ist mir selbst wichtig, etwas darüber festzustellen; und so schicke ich mich an, an diesem Sonntag Vormittag nach einem gut geratenen Konzertsbend, Von Februar bis April 1918 fand in Zürich eine Reihe von fünf „Populären Konzerten“ zur „Entwicklung des Klavierkonzertes“ statt (25. Februar, 11. März, 25. März, 8. April 1918, 23. April 1918, vgl. Willimann 1994, S. 65–77.). Den Sonntag, den 21. April 1918 verbrachte Busoni in Genf, wo er am Samstag, 20. April 1918, ein Konzert in der Salle de la Réformation et hôtel Victoria gab (vgl. N. N. 1918, S. 6, Sp. 1). einige Klarheit zu gewinnen und nach Kräften zu formulieren.

Zunächst, und wie Sie längst wissen, sehe ich alles als Künstler an. Und da spricht mich manches eindringlichst an; in der Tat reicht der Dichter hier an die höchsten Höhen. Ich nenne: Fausts Ansprache an die Sonne. Die Szene, die von den Müttern spricht. Die vier grauen Weiber. und – als Aufbau – der vollständige letzte Abschnitt.

Wunderbar tröstlich ist mir die Tatsache, dass im Faust ein bedeutender Teil Bearbeitung ist. Indisches Drama, Puppenspiel, Dante – und auf jeden Schritt auch Details-Entlehnungen begegnen uns. (So halte ich die erste Strophe des Schlussstückes für die Beschreibung eines altdeutschen Kupferstiches: „Waldung, sie schwankt heran“, usw.) Goethe, Faust II, V. Akt, Grablegung.

Drittens, sagte ich schon in meinem Briefe, Nicht überliefert. gibt der II. Faust Antwort und Aufschluss auf Fragen und Situationen des Lebens wie kein anderes dramatisches Werk.

Sehr behutsam, und ganz anders als Schillers sogenannte Menschlichkeit, und geradezu umwälzend gegen alle frühere und auch noch spätere Befangenheit des Dramas, ist die völlige Vernachlässigung, ja, Umkehrung der „dramatischen Schuld“.

Der unschuldige Valentin In Goethes Faust Gretchens älterer Bruder. geht an seiner Beschränktheit zu Grunde, die ahnungslose mehrfache Sünderin Gretchen wird zum Lichtesten gehoben. Faust – der so viel Unheil anrichtet – in Erkennung seiner hohen Ziele zur Höhe emporgezogen.

Das ist der Dichtung wertvollster, unvergänglicher Kern, der noch schießen und blühen wird, wenn der Mensch als Durchschnitt so weit stehen wird, wie Goethe damals als einziger in Deutschland – wo heute vereinzelte und nicht genug Entschlossene stehen.

Prophetisch enthält Faust II auch Vieles; der heutige Großindustrielle mit seinem rücksichtlos durchgeführten großen Plane ist z.B. in dem alten Faust bereits geschaut und festgenagelt.

Mit allen diesen durchaus „modern“ empfundenen bedeutsamen Momenten steht der breite Raum, den Goethe der Antike zuwendet, in merkwürdigem Gegensatze.

Die Geburt Byrons als Ergebnis hellenischer und germanischer Kultur scheint mir zu zeitlich und lokal gedacht; dem weitgespannten Bogen entfällt der Pfeil dem Schützen vor die Füße!

Dichterisch möchte ich aus meinen persönlichen Eindrücken noch erwähnen, dass ich es als eine große Steigerung ansehe, dass Mephistopheles aus dem Hausnarren des 1. Teils zur wirklichen monumentalen Bosheit einer Phorkyas auswächst.

Ebenfalls gesteigert ist die Darstellung, das Aussprechen alles Erfahrenen und Erlebten, gegenüber den parallelen Momenten des I. Teiles.

Denken Sie nur an das Auftreten des Baccalaureus – und an so manchen Spruch: die sämtlich allerdings erst vom reiferen Alter aus angehört, ihre Bedeutung erschließen. Ich halte es für ganz unmöglich, dass ein Mann von 20–30 Jahren den II. Faust lebendig begreifen könne; das Merkmal des großen Dichterwerkes aber ergibt dies wiederum aus der unleugbaren Tatsache, dass Faust im Einzelnen jedem Alter etwas gibt, und keinem das Ganze.

Genève. 21. Avril 1918.

F. Busoni.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note> <opener> <dateline rend="top-left"><date when-iso="1918-04-21">21. April 1918</date></dateline> </opener> <note type="shelfmark" place="top-center" resp="#archive"> <subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1012</add></subst> </note> <note type="annotation" place="top-right" resp="#gerda.busoni">Brief an Rubiner</note> <p rend="indent-first">Es ist nicht leicht zu präzisieren, was mir <lb/><title key="E0400107">Faust II</title> bedeute; planmä<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>ig Ihre Frage zu beant <lb break="no"/>worten<reg>,</reg> ist mir sogar gegenwärtig unmöglich. <lb/>Allein es ist mir selbst wichtig, <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>twas darüber <lb/>festzustellen; <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> so schicke ich mich an, an diesem <lb/>Sonntag Vormittag nach einem gut gerat<orig>h</orig>enen <lb/>Konzert<choice><orig> A</orig><reg>s</reg></choice>bend, <note type="commentary" resp="#E0300378"><date when-iso="1918-02/1918-04">Von Februar bis April 1918</date> fand in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> eine Reihe von fünf <soCalled>Populären Konzerten</soCalled> zur <q>Entwicklung des Klavierkonzertes</q> statt (<date when-iso="1918-02-25">25. Februar</date>, <date when-iso="1918-03-11">11. März</date>, <date when-iso="1918-03-25">25. März</date>, <date when-iso="1918-04-08">8. April 1918</date>, <date when-iso="1918-04-23">23. April 1918</date>, vgl. <bibl><ref target="#E0800058"/>, S. 65–77.</bibl>). Den Sonntag, den <date when-iso="1918-04-21">21. April 1918</date> verbrachte <persName key="E0300017">Busoni</persName> in <placeName key="E0500219">Genf</placeName>, wo er am <date when-iso="1918-04-20">Samstag, 20. April 1918</date>, ein Konzert in der <orgName key="E0600113" xml:lang="fr">Salle de la Réformation et hôtel Victoria </orgName> gab (vgl. <bibl><ref target="#E0800186"/>, S. 6, Sp. 1</bibl>). </note> einige Klarheit zu gewinnen <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nach Kräften zu formulieren. </p> <p rend="indent-first">Zunächst, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> wie Sie längst wissen, sehe <lb/>ich <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles als Künstler an. Und da spricht <lb/>mich manches eindringlichst an; in der <lb/>Tat reicht der Dichter hier an die höchsten Höhen. <lb/>Ich nenne: Faust<orig>’</orig>s Ansprache an die Sonne. <lb/><seg rend="indent-3">Die Szene, die von den Müttern spricht.</seg> <lb/><seg rend="indent-3">Die vier grauen Weiber.</seg> <lb/>und – als <hi rend="underline">Aufbau</hi> – der vollständige letzte <lb/><seg rend="align(center)">Abschnitt.</seg></p> <p rend="indent-first">Wunderbar tröstlich ist mir die Tatsache, <lb/>dass im <title key="E0400218">Faust</title> ein bedeutender Teil <lb/><hi rend="align(center)">Bearbeitung</hi> <lb/>ist. <placeName key="E0500808">Indisches</placeName> Drama, Puppenspiel, <persName key="E0300215">Dante</persName> – <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> auf jeden Schritt auch Details-Entlehnungen <lb/>begegnen uns. (So halte ich die erste Strophe <lb/>des Schlussstückes für die Beschreibung <lb/>eines alt<subst><del rend="overwritten">en</del><add place="across">de</add></subst>utschen Kupferstiches: <lb/><q rend="dq-du" source="#E0400107">Waldung, sie schwankt heran</q>, u<orig>.</orig>s<orig>.</orig>w.<supplied reason="omitted">)</supplied> <note type="commentary" resp="#E0300378"><persName key="E0300124">Goethe</persName>, <title key="E0400107">Faust II</title>, V. Akt, Grablegung.</note></p> <p rend="indent-first">Drittens, sagte ich schon in meinem Briefe, <note type="commentary" resp="#E0300378">Nicht überliefert.</note> <lb/>gibt der <title key="E0400107">II. Faust</title> Antwort <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Aufschluss auf <lb/>Fragen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Situationen des Lebens<orig>,</orig> wie kein <lb/>anderes dramatisches Werk.</p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Sehr behutsam, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ganz anders als <persName key="E0300197">Schiller<orig>’</orig>s</persName> <lb/>sogenannte Menschlichkeit, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> geradezu um <lb break="no"/>wälzend gegen alle frühere <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> auch noch <lb/>spätere Befangenheit des Dramas, ist die völlige </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

B I, 1012
[2]
Vernachlässigung, ja, Umkehrung der
“dramatischen Schuld”.

Der unschuldige Valentin In Goethes Faust Gretchens älterer Bruder. geht an seiner Be-
schränktheit zu Grunde, die ahnungslose
mehrfache Sünderin Gretchen wird zum Lich-
testen gehoben. Faust – der so viel Unheil
anrichtet – in Erkennung seiner hohen Ziele
zur Höhe emporgezogen.

Das ist der Dichtung wertvollster, unver-
gänglicher Kern, der noch schiessen u. blühen
wird, wenn der Mensch als Durchschnitt
so weit stehen wird, wie Goethe damals
als Einziger in Deutschland – wo heute
vereinzelte u. nicht genug Entschlossene stehen.

Prophetisch enthält Faust II auch Vieles;
der heutige Grossindustrielle mit seinem rück-
sichtlos durchgeführten grossen Plane ist z.B.
in dem alten Faust bereits geschaut u. festgenagelt.

Mit allen diesen durchaus “modern”
empfundenen bedeutsamen Momenten,
steht der breite Raum den Goethe der Antike
zuwendet in merkwürdigem Gegensatze.

Die Geburt Byrons als Ergebnis hellenischer
u. germanischer Kultur, scheint mir zu
zeitlich u. lokal gedacht; dem weitge-
spannten Bogen entfällt der Pfeil dem
Schützen vor die Füsse!

Dichterisch möchte ich aus meinen
persönlichen Eindrücken noch erwähnen,
dass ich es als eine grosse Steigerung
ansehe, dass Mephistopheles aus dem
Hausnarren des 1. Teils, zur wirklichen Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">B I, 1012</note> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[2]</note> <lb/>Vernachlässigung, ja, Umkehrung der <lb/><q rend="dq-uu">dramatischen Schuld</q>.</p> <p rend="indent-first">Der unschuldige Valentin <note type="commentary" resp="#E0300378">In <persName key="E0300124">Goethes</persName> <title key="E0400107">Faust</title> Gretchens älterer Bruder.</note> geht an seiner Be <lb break="no"/>schränktheit zu Grunde, die ahnungslose <lb/>mehrfache Sünderin Gretchen wird zum Lich <lb break="no"/>testen gehoben. Faust – der so viel Unheil <lb/>anrichtet – in Erkennung seiner hohen Ziele <lb/>zur Höhe emporgezogen.</p> <p rend="indent-first">Das ist der Dichtung wertvollster, unver<lb break="no"/>gänglicher Kern, der noch schie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> blühen <lb/>wird, wenn der Mensch als Durchschnitt <lb/>so weit stehen wird, wie <persName key="E0300124">Goethe</persName> damals <lb/>als <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>inziger in <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName> – wo heute <lb/>vereinzelte <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nicht genug Entschlossene stehen.</p> <p rend="indent-first">Prophetisch enthält <title key="E0400107">Faust II</title> auch Vieles; <lb/>der heutige Gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>industrielle mit seinem rück <lb break="no"/>sichtlos durchgeführten gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en Plane ist z.B. <lb/>in <rs key="E0400543">dem alten Faust</rs> bereits geschaut <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> festgenagelt.</p> <p rend="indent-first">Mit allen diesen durchaus <soCalled rend="dq-uu">modern</soCalled> <lb/>empfundenen bedeutsamen Momenten<orig>,</orig> <lb/>steht der breite Raum<reg>,</reg> den <persName key="E0300124">Goethe</persName> der Antike <lb/>zuwendet<reg>,</reg> in merkwürdigem Gegensatze.</p> <p rend="indent-first">Die Geburt <persName key="E0300168">Byrons</persName> als Ergebnis hellenischer <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> germanischer Kultur<orig>,</orig> scheint mir zu <lb/>zeitlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> lokal gedacht; dem weitge <lb break="no"/>spannten Bogen entfällt der Pfeil dem <lb/>Schützen vor die Fü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e!</p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Dichterisch möchte ich aus meinen <lb/>persönlichen Eindrücken noch erwähnen, <lb/>dass ich es als eine gro<choice><reg>ß</reg><orig>ss</orig></choice>e Steigerung <lb/>ansehe, dass Mephistopheles aus dem <lb/>Hausnarren des <rs key="E0400543">1. Teils</rs><orig>,</orig> zur wirklichen <note type="stamp" place="bottom" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> </p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML

B I, 1012
[3] monumentalen Bosheit einer Phorkyas
auswächst.

Ebenfalls gesteigert ist die Darstellung,
das Aussprechen Alles Erfahrenen u.
Erlebten, gegenüber den parallelen Momenten des I. Teiles.

Denken Sie nur an das Auftreten
des Baccalaureus – u. an so manchen
Spruch: die sämtlich allerdings erst
vom reiferen Alter aus angehört, ihre
Bedeutung erschliessen. Ich halte es
für ganz unmöglich dass ein Mann
von 20–30 Jahren den II Faust lebendig
begrüseiften könne; das Merkmal des
grossen Dichterwerkes aber ergibt dies
wiederum aus der unleugbaren Tat-
sache, dass Faust im Einzelnen jedem
Alter Etwas gibt, u. keinem das
Ganze.

Genève. 21. Avril
1918.

F. Busoni.

Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">B I, 1012</note> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[3]</note> monumentalen Bosheit einer Phorkyas <lb/>auswächst. </p> <p rend="indent-first">Ebenfalls gesteigert ist die Darstellung, <lb/>das Aussprechen <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles Erfahrenen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <lb/>Erlebten, gegenüber den parallelen Momenten des <rs key="E0400543">I. Teiles</rs>.</p> <p rend="indent-first">Denken Sie nur an das Auftreten <lb/>des Baccalaureus – <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> an so manchen <lb/>Spruch: die sämtlich allerdings erst <lb/>vom <q rend="dq-du"><hi rend="underline">reiferen</hi> <hi rend="underline">Alter</hi></q> aus angehört, ihre <lb/>Bedeutung erschlie<choice><reg>ß</reg><orig>ss</orig></choice>en. Ich halte es <lb/>für ganz unmöglich<reg>,</reg> dass ein Mann <lb/>von 20–30 Jahren den <title key="E0400107">II<reg>.</reg> Faust</title> <hi rend="underline">lebendig</hi> <lb/>begr<subst><del rend="overwritten">üs</del><add place="across">eif</add><del rend="strikethrough">t</del></subst>en könne; das Merkmal des <lb/>gro<choice><reg>ß</reg><orig>ss</orig></choice>en Dichterwerkes aber ergibt dies <lb/>wiederum aus der unleugbaren Tat <lb break="no"/>sache, dass <title key="E0400431">Faust</title> im Einzelnen <hi rend="underline">jedem</hi> <lb/><hi rend="underline">Alter</hi> <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>twas gibt, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> keinem das <lb/>Ganze. </p> <closer> <dateline rend="align(right)" xml:lang="fr">Genève. <date when-iso="1918-04-21">21. Avril <lb/>1918</date>.</dateline> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName>.</signed> </closer> <note type="stamp" place="bottom" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300378">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> </div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
[Rückseite von Textseite 2, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300378">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note> </div>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML
[Rückseite von Textseite 3]
Über Goethes Faust. II Teil
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300378">[Rückseite von Textseite 3]</note> <note type="annotation" place="top" rend="large" resp="#gerda.busoni">Über <persName key="E0300124">Goethes</persName> <title key="E0400431">Faust</title>. <rs key="E0400107">II Teil</rs></note> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1012 | olim: Mus.ep. F. Busoni 806a (Busoni-Nachl. B I) |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
3 Blatt, 3 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand von Gerda Busoni, Briefabschrift in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Hand Gerda Busonis, die mit Bleistift den Adressatennamen und eine Notiz zum Briefinhalt eingetragen hat.
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 123456

Summary
Busoni erläutert die Bedeutung von Goethes Faust II.
Incipit
Es ist nicht leicht zu präzisieren

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
March 26, 2023: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition