Lieber Freund!
Heute will
ich Ihnen nur kurz
für Ihre reichen Gaben
danken u. mein Entzücken
über die neue Fassung
der Berceuse ausprechen.
Nicht nur dass die Instru_ mentation von höchster
Schönheit u. unaussprechli_ chem Reiz ist, aber
auch die neue Variante
Heute will
ich Ihnen nur kurz
für Ihre reichen Gaben
danken und mein Entzücken
über die neue Fassung
der Berceuse ausprechen.
Nicht nur, dass die Instrumentation von höchster
Schönheit und unaussprechlichem Reiz ist, aber
auch die neue Variante
(also von Takt 20 an) ist noch viel
schöner und inniger als die frühere Fassung.
Jetzt erst tritt der Gedanke ganz in
die Erscheinung. Ich will nicht
ermangeln, Suter und andere auf
dieses Kleinod aufmerksam zu
machen. Ich wollte nur, wir hätten
französische Holzbläser ersten Ranges!
Über Ihre Kunst der
Fuge schreibe ich Ihnen
erst, nachdem ich das
Stück ganz erfasst,
was bei mir längere
Zeit erfordert. Dazu
kommt, dass ich die
nächsten zehn Tage in
Zürich bin, auch der
Tonkünstlerversammlung
wegen, und dort jetzt nicht
dazu komme, mich in ein solches
Stück zu vertiefen.
Über die neue Notation habe ich
nicht einmal eine Meinung. Vorläufig
wäre es mir ganz unmöglich, ein neues
Stück darin zu lesen, erkenne ich doch
kaum meine alte chromatische Phantasie.
Dem Aussehen nach erinnert es mich
an die Lauten-Tabulatur,
und um nur
eine „Meinung“ (beileibe kein Urteil)
zu haben, müsste ich
doch wohl einige Monate
daran wenden, und dazu
habe ich wirklich keine
Zeit. Bedenken Sie,
dass ich 58 bin! –
Meine Frau ist verreist,
sonst würde sie mit
mir grüßen. Auch
noch vielen Dank
für das Programm aus
New York. Es hat mich
sehr gefreut, dass
Mahler Ihre Turandot
gemacht, und gewiss vorzüglich.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top">
<subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. R. Freund 29 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1718</add></subst>
</note>
<opener>
<dateline>
<address>
<addrLine rend="align(right)"><placeName key="E0500534">Kleinlaufenburg</placeName></addrLine>
</address>
<seg rend="align(right)"><date when-iso="--05-20"><seg rend="sup">20</seg><choice><orig>/</orig><reg>.</reg></choice><seg rend="sub">5</seg></date><reg>.</reg> <note type="dating" resp="#archive" place="inline" xml:id="arch_date"> (<date when-iso="1910">1910</date>)</note></seg>
</dateline>
</opener>
<p type="pre-split" rend="space-above"><seg type="opener" subtype="salute">Lieber Freund!</seg>
Heute will
<lb/>ich Ihnen nur kurz
<lb/>für Ihre reichen Gaben
<lb/>danken <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> mein Entzücken
<lb/>über die neue Fassung
<lb/>der <title key="E0400015">Berceuse</title> ausprechen.
<lb/>Nicht nur<reg>,</reg> dass die Instru
<lb break="no"/>mentation von höchster
<lb/>Schönheit <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> unaussprechli
<lb break="no"/>chem Reiz ist, aber
<lb/>auch die neue Variante
</p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
(also von Takt 20 an) ist noch viel
schöner u. in̅iger als die frühere Fassung.
Jetzt erst tritt der Gedanke ganz in
die Erscheinung. Ich will nicht
ermangeln Suter u. Andere auf
dieses Kleinod aufmerksam zu
machen. Ich wollte nur wir hätten
französische Holzbläser ersten Ranges!
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="space-above" type="split">
(also von Takt 20 an) ist noch viel
<lb/>schöner <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> i<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>iger als die frühere Fassung.
<lb/>Jetzt erst tritt der Gedanke ganz in
<lb/>die Erscheinung. Ich will nicht
<lb/>ermangeln<reg>,</reg> <persName key="E0300132">Suter</persName> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>ndere auf
<lb/>dieses Kleinod aufmerksam zu
<lb/>machen. Ich wollte nur<reg>,</reg> wir hätten
<lb/>französische Holzbläser ersten Ranges!</p>
</div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
[2]
Über Ihre Kunst der
Fuge schreibe ich Ihnen
erst, nachdem ich das
Stück ganz erfasst,
was bei mir längere
Zeit erfordert. Dazu
kom̅t dass ich die
nächsten 10 Tage in
Zürich bin, auch der
Tonkünstlerversam̅lung
wegen u. dort jetzt nicht
dazu kom̅e mich in ein solches
Stück zu vertiefen.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[2]</note>
<p>Über Ihre <rs type="works" key="E0400018 E0400229">Kunst der
<lb/>Fuge</rs> schreibe ich Ihnen
<lb/>erst, nachdem ich <rs key="E0400018">das
<lb/>Stück</rs> ganz erfasst,
<lb/>was bei mir längere
<lb/>Zeit erfordert. Dazu
<lb/>ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>t<reg>,</reg> dass ich die
<lb/>nächsten <choice><orig>10</orig><reg>zehn</reg></choice> Tage in
<lb/><placeName key="E0500132">Zürich</placeName> bin, auch der
<lb/>Tonkünstlerversa<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>lung
<lb/>wegen<reg>,</reg> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> dort <add place="above">jetzt</add> nicht
<lb/>dazu ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>e<reg>,</reg> <add place="above">mich in</add> ein solches
<lb/>Stück zu vertiefen.</p>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#dsb_st_red" xml:id="dsb_st">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</div>
Über die neue Notation habe ich
nicht einmal eine Meinung. Vorläufig
wäre es mir ganz umnmöglich ein neues
Stück darin zu lesen, erken̅e ich doch
kaum meine alte chrom. Phantasie.
Dem Aussehen nach erin̅ert es mich
an die Lauten-Tabulatur
u. um nunr
eine “Meinung” (beileibe kein Urtheil)
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="stamp" place="margin-right" rend="rotate(-90)" resp="#dsb_st_red" sameAs="#dsb_st">
<stamp rend="round border align(center) small">Deu<supplied reason="incomplete">tsche</supplied>
<lb/>Staatsb<supplied reason="incomplete">ibliothek</supplied>
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Be<supplied reason="incomplete">rlin</supplied></hi></placeName>
</stamp>
</note>
<p type="pre-split">Über <rs key="E0400324">die neue Notation</rs> habe ich
<lb/>nicht einmal eine Meinung. Vorläufig
<lb/>wäre es mir ganz u<subst><del rend="overwritten">m</del><add place="across">n</add></subst>möglich<reg>,</reg> ein neues
<lb/>Stück darin zu lesen, erke<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>e ich doch
<lb/>kaum meine alte <title key="E0400150"><choice><abbr> chrom.</abbr><expan>chromatische</expan></choice> Phantasie</title>.
<lb/>Dem Aussehen nach eri<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>ert es mich
<lb/>an die Lauten-Tabulatur<reg>,</reg>
<choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> <add place="above">um</add> nu<subst><del rend="overwritten">n</del><add place="across">r</add></subst>
<lb/>eine <soCalled rend="dq-uu">Meinung</soCalled> (beileibe kein Urt<orig>h</orig>eil)
</p></div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
[3]
B II, 1718
zu haben, müsste ich
doch wohl einige Monate
daran wenden u. dazu
habe ich wirklich keine
Zeit. Bedenken Sie
dass ich 58 bin! _
Meine Frau ist verreist,
sonst würde Sie mit
mir grüssen. Auch
noch vielen Dank
für das Program̅ aus
New York. Es hat mich
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split">
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[3]</note>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top">B II, 1718</note>
zu haben, müsste ich
<lb/>doch wohl einige Monate
<lb/>daran wenden<reg>,</reg> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> dazu
<lb/>habe ich wirklich keine
<lb/>Zeit. Bedenken Sie<reg>,</reg>
<lb/>dass ich 58 bin! <choice><orig>_</orig><reg>–</reg></choice></p>
<p type="pre-split"><rs key="E0300434">Meine Frau</rs> ist verreist,
<lb/>sonst würde <choice><sic>S</sic><corr>s</corr></choice>ie mit
<lb/>mir grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en. Auch
<lb/>noch vielen Dank
<lb/>für das Progra<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice> aus
<lb/><placeName key="E0500031">New York</placeName>. Es hat mich
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</p></div>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML
sehr gefreut, dass
Mahler Ihre Turandot gemacht u. gewiss vorzüg_ lich.
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1718 | olim:
Mus.ep. R. Freund 29 (Busoni-Nachl. B II)
|
Letter by Robert Freund to Ferruccio Busoni (Kleinlaufenburg, 20 May 1910), prepared by Kim Nocka, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Robert Freund, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, January 2018: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100539 (January 11, 2019: candidate)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100539">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Robert Freund an Ferruccio Busoni (Kleinlaufenburg, 20. Mai 1910)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Robert Freund to Ferruccio Busoni (Kleinlaufenburg, 20 May 1910)</title>
<author key="E0300208">Robert Freund</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300485">
<forename>Kim</forename>
<surname>Nocka</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2018-01"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010007">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Robert Freund</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1718</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. R. Freund 29 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-589123</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300208">Freund</persName> ist von der Neufassung der <title key="E0400015">Berceuse élégiaque op. 42</title> begeistert; will sich in die <title key="E0400018">Fantasia contrappuntistica</title> in Ruhe vertiefen; meint sich angesichts seines Alters eines fundierten Urteils über <persName key="E0300017">Busonis</persName> <title key="E0400324">Versuch einer organischen Klavier-Notenschrift</title> enthalten zu müssen.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="--05-20"/>20/5</docDate>
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><date when-iso="1910-05-20"/></docDate>
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><date when-iso="1910"/></docDate>
<incipit>Heute will ich Ihnen nur kurz für Ihre reichen Gaben danken</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Bogen, 1 Blatt</measure>
<measure type="pages">6 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Seitenfolge des Bogens: 1, 4, 3, 2 (2, 4 im Querformat)</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300208">Hand des Absenders Robert Freund, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_blue" scope="minor" medium="blue_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (blaue Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
</handDesc>
<accMat>
<pb n="7"/>
<note type="stamp" place="top-right" resp="#post" xml:id="post_abs">
<stamp rend="round border majuscule align(center)">
<placeName key="E0500597">Singen</placeName>–<gap extent="1" unit="word" reason="low-ink"/>
<lb/>Bahnpost
<lb/>Zug 164<gap atMost="1" unit="char" reason="low-ink"/>
<lb/><date when-iso="1910-05-20">20<supplied reason="low-ink">.5.10</supplied></date>
</stamp>
</note>
<address>
<addrLine>Herrn <persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></addrLine>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<addrLine><placeName key="E0500029"><hi rend="underline">Berlin</hi></placeName>, W</addrLine>
<addrLine><placeName key="E0500072">Vi<choice><orig>c</orig><reg>k</reg></choice>tori<choice><orig>a L</orig><reg>a-L</reg></choice>uis<choice><orig>enp</orig><reg>e-P</reg></choice>latz 11</placeName></addrLine>
</address>
<pb n="8"/>
<address rend="top-center">
<addrLine><persName key="E0300208">R. Freund</persName></addrLine>
<addrLine><placeName key="E0500534">Kleinlaufenburg</placeName></addrLine>
</address>
<note type="shelfmark" place="bottom-center" resp="#archive" rend="space-above">
<subst>
<del rend="strikethrough">
<stamp resp="#sbb_st_blue">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II</stamp>
Mus.ep. R. Freund 29</del>
<add place="below" rend="align(right)">Mus.Nachl. F. Busoni B II,
<lb/>1718-Beil.</add>
</subst>
</note>
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500534">Kleinlaufenburg</origPlace>
<origDate when-iso="1910-05-20"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="lh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit Unterstrichen (_).</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100539">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116781718" key="E0300208">Freund, Robert</persName>
<date when="1910-05-20"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/6559168" key="E0500534">Kleinlaufenburg</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0100538"/>
<ref type="next" target="#D0100540"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2018-02-14" who="#E0300314">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo.</change>
<change when-iso="2018-06-01" who="#E0300485">Beginn Transkription, status unfinished.</change>
<change when-iso="2018-06-29" who="#E0300485">Status proposed.</change>
<change when-iso="2019-01-11" who="#E0300314">Durchsicht abgeschlossen, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/1013724348/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000001"/>
<graphic n="2" corresp="4" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000004"/>
<graphic n="3" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000003"/>
<graphic n="4" corresp="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000002"/>
<graphic n="5" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000005"/>
<graphic n="6" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000006"/>
<graphic n="7" corresp="8" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000008"/>
<graphic n="8" corresp="7" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB00021D0500000007"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top">
<subst>
<del rend="strikethrough">Mus.ep. R. Freund 29 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del>
<add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1718</add>
</subst>
</note>
<opener>
<dateline>
<address>
<addrLine rend="align(right)"><placeName key="E0500534">Kleinlaufenburg</placeName></addrLine>
</address>
<seg rend="align(right)"><date when-iso="--05-20"><seg rend="sup">20</seg><choice><orig>/</orig><reg>.</reg></choice><seg rend="sub">5</seg></date><reg>.</reg> <note type="dating" resp="#archive" place="inline" xml:id="arch_date"> (<date when-iso="1910">1910</date>)</note></seg>
</dateline>
</opener>
<p rend="space-above"><seg type="opener" subtype="salute">Lieber Freund!</seg>
Heute will
<lb/>ich Ihnen nur kurz
<lb/>für Ihre reichen Gaben<!-- was hat Busoni alles geschickt? ggf.: mit welchem Brief? -->
<lb/>danken <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> mein Entzücken
<lb/>über die neue Fassung
<lb/>der <title key="E0400015">Berceuse</title> ausprechen.
<lb/>Nicht nur<reg>,</reg> dass die Instru
<lb break="no"/>mentation von höchster
<lb/>Schönheit <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> unaussprechli
<lb break="no"/>chem Reiz ist, aber
<lb/>auch die neue Variante
<pb n="2"/>
(also von Takt 20 an) ist noch viel
<lb/>schöner <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> i<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>iger als die frühere Fassung.<!-- was wurde genau geändert? -->
<lb/>Jetzt erst tritt der Gedanke ganz in
<lb/>die Erscheinung. Ich will nicht
<lb/>ermangeln<reg>,</reg> <persName key="E0300132">Suter</persName> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>ndere auf
<lb/>dieses Kleinod aufmerksam zu
<lb/>machen. Ich wollte nur<reg>,</reg> wir hätten
<lb/>französische Holzbläser ersten Ranges!</p><!-- was sind französische Holzbläser? -->
<pb n="3"/>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[2]</note>
<p>Über Ihre <rs type="works" key="E0400018 E0400229">Kunst der
<lb/>Fuge</rs> schreibe ich Ihnen
<lb/>erst, nachdem ich <rs key="E0400018">das
<lb/>Stück</rs> ganz erfasst,
<lb/>was bei mir längere
<lb/>Zeit erfordert. Dazu
<lb/>ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>t<reg>,</reg> dass ich die
<lb/>nächsten <choice><orig>10</orig><reg>zehn</reg></choice> Tage in
<lb/><placeName key="E0500132">Zürich</placeName> bin, auch der
<lb/>Tonkünstlerversa<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>lung
<lb/>wegen<reg>,</reg> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> dort <add place="above">jetzt</add> nicht
<lb/>dazu ko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>e<reg>,</reg> <add place="above">mich in</add> ein solches
<lb/>Stück zu vertiefen.</p>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#dsb_st_red" xml:id="dsb_st">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="4"/>
<note type="stamp" place="margin-right" rend="rotate(-90)" resp="#dsb_st_red" sameAs="#dsb_st">
<stamp rend="round border align(center) small">Deu<supplied reason="incomplete">tsche</supplied>
<lb/>Staatsb<supplied reason="incomplete">ibliothek</supplied>
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Be<supplied reason="incomplete">rlin</supplied></hi></placeName>
</stamp>
</note>
<p>Über <rs key="E0400324">die neue Notation</rs> habe ich
<lb/>nicht einmal eine Meinung. Vorläufig
<lb/>wäre es mir ganz u<subst><del rend="overwritten">m</del><add place="across">n</add></subst>möglich<reg>,</reg> ein neues
<lb/>Stück darin zu lesen, erke<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>e ich doch
<lb/>kaum meine alte <title key="E0400150"><choice><abbr> chrom.</abbr><expan>chromatische</expan></choice> Phantasie</title>.
<lb/>Dem Aussehen nach eri<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>ert es mich
<lb/>an die Lauten-Tabulatur<reg>,</reg>
<!-- <note type="commentary" resp="#E0300485">Griffschrift mit Ziffern oder Buchstaben auf Linien, die anzeigen, welche Saiten innerhalb eines Bundes gegriffen werden müssen.</note>Hier wäre eher ein Kommentar dazu am Platze, inwiefern Busonis neue Klaviernotation tatsächlich tabulaturähnlich ist (gibt es dazu keine Literatur?) -->
<choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> <add place="above">um</add> nu<subst><del rend="overwritten">n</del><add place="across">r</add></subst>
<lb/>eine <soCalled rend="dq-uu">Meinung</soCalled> (beileibe kein Urt<orig>h</orig>eil)
<pb n="5"/>
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[3]</note>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top">B II, 1718</note>
zu haben, müsste ich
<lb/>doch wohl einige Monate
<lb/>daran wenden<reg>,</reg> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> dazu
<lb/>habe ich wirklich keine
<lb/>Zeit. Bedenken Sie<reg>,</reg>
<lb/>dass ich 58 bin! <choice><orig>_</orig><reg>–</reg></choice></p>
<p><rs key="E0300434">Meine Frau</rs> ist verreist,
<lb/>sonst würde <choice><sic>S</sic><corr>s</corr></choice>ie mit
<lb/>mir grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en. Auch
<lb/>noch vielen Dank
<lb/>für das Progra<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice> aus
<lb/><placeName key="E0500031">New York</placeName>. Es hat mich
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="6"/>
sehr gefreut, dass
<lb/><persName key="E0300047">Mahler</persName> Ihre <title key="E0400033">Turandot</title>
<lb/>gemacht<reg>,</reg> <choice><abbr> u.</abbr><expan>und</expan></choice> gewiss vorzüg
<lb break="no"/>lich.</p><!-- nähere Informationen zum New Yorker Konzert? -->
<closer>
<salute rend="align(center)">Ihr alter<reg>,</reg> treu
<lb/>ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300208">R. Freund</persName></signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>