|
Verehrtester Freund,
ich habe, noch vor der Abreise,
einen Brief an Sie abgeschickt,
worin Ihnen die Sendung des Cl.Ausz. gemeldet wird.
Er ist unterwegs. Bis zum
28. könnte ich ein
mir willkom̅enes Zeichen von
Ihnen erhalten in Mailand
Hôtel Cavour.
Aber das soll Sie nicht
verpflichten, zu schreiben.
Herzlichsten Gruss
auch an Mrs Freund.
Ihr
F. Busoni
22. A. 1912.
|
Verehrtester Freund,
ich habe, noch vor der Abreise,
einen Brief an Sie abgeschickt,
worin Ihnen die Sendung des Cl.Ausz. gemeldet wird.
Er ist unterwegs. Bis zum
28. könnte ich ein
mir willkommenes Zeichen von
Ihnen erhalten in Mailand
Hôtel Cavour.
Aber das soll Sie nicht
verpflichten, zu schreiben.
Herzlichsten Gruß
auch an Mrs Freund.
Ihr
F. Busoni
22. A. 1912.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<opener>
<salute rend="align(center)">Verehrtester Freund,</salute>
</opener>
<p>ich habe, noch vor der Abreise,
<lb/>einen Brief an Sie abgeschickt,
<lb/>worin Ihnen die Sendung des Cl.Ausz. gemeldet wird.
<lb/>Er ist unterwegs. Bis zum
<lb/>28. könnte ich ein
<lb/>mir willko<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>enes Zeichen von
<lb/>Ihnen erhalten in <placeName key="E0500085">Mailand</placeName>
<lb/><hi rend="align(center)">Hôtel Cavour.</hi>
<lb/>Aber das soll Sie nicht
<lb/>verpflichten, zu schreiben.</p>
<closer>
<salute rend="indent-2-first">Herzlichsten Gru<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>
<lb/>auch an Mrs Freund.</salute>
<salute rend="indent-2-first">Ihr</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed>
<dateline>22. A. 1912.</dateline>
</closer>
</div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
</div>
|