ich freute mich, als ich Ihre
Schrift erkannte, doch stimmen
mich die beiden ersten Seiten
Ihres lieben Briefes
wieder. Auf der dritten steht
oben auf dafür eine gute
Nachricht: “der Sizilianer” steht
in Partitur dar!
Ihnen vorschlagen, nun an
dessen Aufführung u. Darstellung
zu gehen: Das würde Sie sehr
anregen u. zerstreuen. Die Fragen
von Dekorationen u. Kostümen,
die Bühnenproben – Sie
erhalten dadurch ein neues
Bild, schöpfen Erfahrungen.
Am liebsten wählten Sie
eine nahe kleinere Residenz,
Weimar oder Dessau,
* The * Library * of * Congress *
Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt arrow_backarrow_forward
Zürich · January 4, 1918
Facsimile
|
Diplomatic transcription
|
Reading version
|
XML
|
---|---|---|---|
|
ich freute mich, als ich Ihre
Schrift erkannte, doch stimmen
mich die beiden ersten Seiten
Ihres lieben Briefes
Es freut mich, dass meine
Idee des „Urmotivs“ Ihnen
zusagt. Sie ist, glaube ich,
fruchtbar.
Ich arbeitete viel. Die letzte Frucht 1917 war eine Sonatine "in diem nativitatis Christi", also ein Weihnachtsspielchen. Inzwischen ist mein neuestes
Bühnenwerk im Texte endgültig umgearbeitet, die Partitur
zum 3. Bilde gediehen. Dazwischen
fällt noch eine größere, instruktive Klavierarbeit: a) Ausgabe
der Don Juan Fantasie, b) Sechs
Klavierübungen und Präludien.
Ich teile Ihnen in aller
Bescheidenheit, als meinem
Biografen, diese Data mit.
Der verbindliche und herzliche
Schlusssatz Ihres Briefes
|
|
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
* The * Library * of * Congress *
die Ihnen eine
Es freut mich, dass meine
Ich arbeitete viel. Die
Inzwischen ist mein neuestes
|
|
||
3Facsimile
|
3Diplomatic transcription
|
3XML
|
|
* The * Library * of * Congress *
Ich theile Ihnen in Aller
|
|
||
4Facsimile
|
4Diplomatic transcription
|
4XML
|
|
offener Brief
|
|
Document
Display options
Source
- Provenance
- USA | Washington, D.C. | Library of Congress | Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924 | ML95 .B94
- Condition
- Brief und Umschlag sind gut erhalten.
- Extent
- 3 Blätter, 3 beschriebene Seiten
- Hands/Stamps
-
- Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
- Poststempel (schwarze Tinte)
- Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Content
- Summary
- Busoni freut sich über den Empfang Leichtentritts letzten Briefes, ist jedoch besorgt über dessen Inhalt; schlägt vor, die Aufführung von „der Sizilianer“ in einer kleineren Residenz zu planen, um Leichtentritt neue Erfahrungen und Erholung zu bieten; freut sich, dass seine Idee des „Urmotivs“ Zustimmung findet und verweist auf Mozarts Requiem; berichtet von der Fertigstellung einer Sonatine und der Überarbeitung eines Bühnenwerks sowie von Klavierprojekten; schließt mit Neujahrswünschen.
- Incipit
- “ich freute mich, als ich Ihre Schrift erkannte, doch stimmen mich die beiden ersten Seiten Ihres lieben Briefes recht sehr wieder.”
Edition
- Editors in charge
- Christian Schaper Ullrich Scheideler
- prepared by
- Revision
- September 30, 2024: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
- Direct context
- Preceding Following
- Near in this edition
-
Preceding Following
Mentioned entities
- People
- Works
- Places