|
N.Mus.Nachl. 30,9
Lieber Jarnach,
Heute hat Herr Backhaus aus Basel
die Arlecchino Stimmen vervollständigt,
bis auf die fehlende Viola Stimme
die ich
April 19, 1917Donnerstag erhalten soll.
~ Herr Kunert hat Partt.
u. Stimmen
vom I. Bilde Turandot geschickt.
~ Anbei diese Karte Büttner’s, in
der vom II. Bilde nicht die Rede ist. – ?
Ich verstehe so, dass ein Andrer das III. schrieb,
u. dass Büttner das II. noch in Arbeit hat. –
Und Sie haben das IV. –
Hoffentlich ist das Alles klar & korrekt.
Auf Wiedersehen.
Ihr Freund F. B.
16. Apr. 1917.
|
Lieber Jarnach,
heute hat Herr Backhaus aus Basel
die Arlecchino-Stimmen vervollständigt,
bis auf die fehlende Viola-Stimme,
die ich
April 19, 1917Donnerstag erhalten soll.
Herr Kunert hat Partitur
und Stimmen
vom I. Bilde Turandot geschickt.
Anbei diese Karte Büttners, in
der vom II. Bilde nicht die Rede ist. – ?
Ich verstehe so, dass ein andrer das III. schrieb
und dass Büttner das II. noch in Arbeit hat. –
Und Sie haben das IV.
Hoffentlich ist das alles klar und korrekt.
Auf Wiedersehen.
Ihr Freund F. B.
16. Apr. 1917.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">N.Mus.Nachl. 30,9</note>
<lb/>
<opener><salute rend="indent space-above space-below">Lieber <persName key="E0300376">Jarnach</persName>,</salute></opener>
<p>
<choice><orig>H</orig><reg>h</reg></choice>eute hat <persName key="E0300788">Herr Backhaus</persName> aus <placeName key="E0500097">Basel</placeName>
<lb/>die <title key="E0400133"><hi rend="underline">Arlecchino</hi></title><choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Stimmen vervollständigt,
<lb/><seg rend="indent">bis auf die fehlende Viola<choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Stimme</seg><reg>,</reg>
<lb/>die ich <date when-iso="1917-04-19">Donnerstag</date> erhalten soll.
</p>
<p><orig><seg rend="huge">~ </seg></orig> <persName key="E0300798">Herr Kunert</persName> hat <choice><abbr>Partt.</abbr><expan>Partitur</expan></choice>
<choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Stimmen
<lb/>vom <hi rend="underline">I. Bilde <title key="E0400153">Turandot</title></hi> geschickt.
</p>
<p><orig><seg rend="huge">~ </seg></orig> Anbei diese Karte <persName key="E0300797">Büttner<orig>’</orig>s,</persName> in
<lb/>der vom <hi rend="underline2">II. Bilde</hi> <hi rend="underline">nicht</hi> die Rede ist. – ?
<lb/>Ich verstehe so, dass ein <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>ndrer das III. schrieb<orig>,</orig>
<lb/><choice><orig>u.</orig><reg>und</reg></choice> dass <persName key="E0300797">Büttner</persName> das II. noch in Arbeit hat. –
<lb/>Und Sie haben das IV.<orig> –</orig>
</p>
<p rend="indent">Hoffentlich ist das <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles klar <choice><abbr>&</abbr><expan>und</expan></choice> korrekt.
</p>
<p rend="indent space-above">Auf Wiedersehen.
</p>
<closer>
<signed rend="align(right)">Ihr Freund <persName key="E0300017">F. B.</persName></signed>
<dateline rend="align(center)"><date when-iso="1917-04-16">16. Apr. 1917.</date></dateline>
</closer>
</div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
[Rückseite] 16 April 1917
Preußischer
Staats- bibliothek
zu Berlin
Kulturbesitz
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300744">[Rückseite]</note>
<note type="dating" resp="#gerda.busoni" place="top" xml:id="gerda_date" rend="space-below"><date when-iso="1917-04-16">16 April 1917</date></note>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#sbb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer
<lb/>Staats
<lb break="no"/>bibliothek
<lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>
<lb/>Kulturbesitz
</stamp>
</note>
</div>
|