Martin Wegelius to Ferruccio Busoni arrow_back

Vikan · August 29, 1903

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. M. Wegelius 39 (Busoni-Nachl. B II)Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5352

Vikan den 29 Aug. 1903.

Lieber, verehrter Freund!

Zuerst schönsten Dank für
die angenehmen Stunden in Ber⸗
lin
d. 28 Juli!

Es scheint dass der Cajanus
(unser Schüler, von dem die Rede
war) doch nichts zu fürchten
hat in Deutschland; so mei⸗
nen wenigstens jetzt seine Ver⸗
wandten und er selbst. Er
möchte also nach Berlin und
zu Dir. Ich liess ihn soeben
benachrichtigen, dass das leider
nicht geht und dass Du erst
im Sommer Schüler annim̅st.[1]

Vikan, den 29. August 1903.

Lieber, verehrter Freund!

Zuerst schönsten Dank für die angenehmen Stunden in Berlin den 28. Juli!

Es scheint, dass der Cajanus (unser Schüler, von dem die Rede war) doch nichts zu fürchten hat in Deutschland; so meinen wenigstens jetzt seine Verwandten und er selbst. Er möchte also nach Berlin und zu Dir. Ich ließ ihn soeben benachrichtigen, dass das leider nicht geht und dass Du erst im Sommer Schüler annimmst. Weiter, dass Du ihm rätst, zu Paderewsky zu gehen. Jedenfalls aber möchte ich, dass er Dir etwas vorspielt, so dass Du ihn kennen lernst. Er wird also so frei sein, bei seiner Ankunft in Berlin Dich zu besuchen – sei so lieb und leihe ihm ein williges Öhrchen! Wenn sein Talent Dir echt vorkommt, gibst Du ihm dann vielleicht eine Empfehlung an Paderewsky, wenn Du meinst, dass das am Besten ist. Da – in der Schweiz – ist er jedenfalls sicherer als in Berlin; ich habe kein rechtes Zutrauen zu… seinem Zutrauen. Weiß der Teufel. Als Mensch ist er immer noch etwas kindlich und linkisch in seinem Benehmen; am Klavier aber ist er ein ganz Anderer.

Er befindet sich irgendwo in Schweden – ich weiß nicht, wann er abreisen will und schreibe deshalb direkt an Dich. – In aller Eile.

Grüße die Gerda und sei selbst am herzlichsten gegrüßt von uns Beiden durch

Deinen getreuen M Wegelius

Die Emi, die jetzt bei uns weilt, lässt Euch schönstens grüßen und küssen.

Emi d.l.C.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"> <subst><del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. M. Wegelius 39 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add xml:id="add_sig" place="margin-left" rend="rotate(-90)">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5352</add></subst> </note> <lb/> <opener> <dateline rend="align(center) space-below"><placeName key="E0501055">Vikan</placeName><reg>,</reg> den <date when-iso="1903-08-29">29<reg>.</reg> <choice><abbr>Aug.</abbr><expan>August</expan></choice> 1903</date>.</dateline> <salute rend="indent space-above space-below">Lieber, verehrter <rs key="E0300017">Freund</rs>!</salute> </opener> <p rend="indent-first">Zuerst schönsten Dank für <lb/>die angenehmen Stunden in <placeName key="E0500029">Ber <lb break="no"/>lin</placeName> <choice><abbr>d.</abbr><expan>den</expan></choice> <date when-iso="1903-07-28">28<reg>.</reg> Juli</date>!</p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Es scheint<reg>,</reg> dass der Cajanus <lb/>(unser Schüler, von dem die Rede <lb/>war) doch nichts zu fürchten <lb/>hat in <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName>; so mei <lb break="no"/>nen wenigstens jetzt seine Ver <lb break="no"/>wandten und er selbst. Er <lb/>möchte also nach <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> und <lb/>zu Dir. Ich lie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> ihn soeben <lb/>benachrichtigen, dass das leider <lb/>nicht geht und dass Du erst <lb/>im Sommer Schüler anni<choice><orig>m̅</orig><reg>mm</reg></choice>st. <note type="foliation" resp="#archive" place="bottom-right">[1]</note> </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

Weiter dass Du ihm räthst zu
Paderewsky zu gehen. Jeden⸗
falls aber möchte ich, dass er
Dir etwas vorspiellt, so dass
Du ihn kennen lernst. Er
wird also so frei sein, bei
seiner Ankunft in Berlin Dich
zu besuchen – sei so lieb und
leihe ihm ein williges Öhrchen!
Wenn sein Talent Dir gefällt
echt vorkommt, giebst Du ihm
dann vielleicht eine Empfeh⸗
lung an Paderewsky, wenn
Du meinst, dass das am
Besten ist. Da – in der
Schweitz – ist er jedenfalls
sicherer als in Berlin; ich
habe kein rechtes Zutrauen
zu – – seinem Zutrauen. Weiss
der Teufel. Als Mensch ist er Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> Weiter<reg>,</reg> dass Du ihm rät<orig>h</orig>st<reg>,</reg> zu <lb/><persName key="E0300960">Paderewsky</persName> zu gehen. Jeden <lb break="no"/>falls aber möchte ich, dass er <lb/>Dir etwas vorspiel<del rend="strikethrough">l</del>t, so dass <lb/>Du ihn kennen lernst. Er <lb/>wird also so frei sein, bei <lb/>seiner Ankunft in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> Dich <lb/>zu besuchen – sei so lieb und <lb/>leihe ihm ein williges Öhrchen! <lb/>Wenn sein Talent Dir <del rend="strikethrough">gefällt</del> <lb/>echt vorkommt, gi<orig>e</orig>bst Du ihm <lb/>dann vielleicht eine Empfeh <lb break="no"/>lung an <persName key="E0300960">Paderewsky</persName>, wenn <lb/>Du meinst, dass das am <lb/>Besten ist. Da – in der <lb/><placeName key="E0500092">Schwei<orig>t</orig>z</placeName> – ist er jedenfalls <lb/>sicherer als in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>; ich <lb/>habe kein rechtes Zutrauen <lb/>zu<choice><orig> – –</orig><reg>…</reg></choice> <hi rend="underline">seinem</hi> Zutrauen. Wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> <lb/>der Teufel. Als Mensch ist er <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#dsb_st_red" xml:id="stamp1"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/> <placeName key="E0500029"> <hi rend="spaced-out">Berlin</hi> </placeName> </stamp> </note> </p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML

immer noch etwas kindlich und
linkisch in seinem Benehmen;
am Clavier aber ist er andul transcription uncertain. er
ein ganz Anderer.

Er befindet sich irgendwo
in Schweden – ich weiss nicht
wann er abreisen will, und
schreibe desshalb direkt an Dich.
– in aller Eile.

Grüsse die Gerda und sei
selbst am herzlichsten ge⸗
grüsst von uns Beiden durch

Deinen getreuen
M Wegelius

Die Emi, die jetzt bei uns
weilt, lässt Euch schönstens
grüssen. und küssen.

Emi d.l.C.

Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
[2]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> immer noch etwas kindlich und <lb/>linkisch in seinem Benehmen; <lb/>am <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>lavier aber ist <add place="above"><del rend="strikethrough">er</del></add> <del rend="strikethrough">and<unclear cert="unknown">ul</unclear></del> er <lb/>ein ganz Anderer.</p> <p rend="indent-first">Er befindet sich irgendwo <lb/>in <placeName key="E0500280">Schweden</placeName> – ich wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> nicht<reg>,</reg> <lb/>wann er abreisen will<orig>,</orig> und <lb/>schreibe des<orig>s</orig>halb direkt an Dich. <lb/>– <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>n aller Eile.</p> <p rend="indent-first">Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e die <persName key="E0300059">Gerda</persName> und sei <lb/>selbst am herzlichsten ge <lb break="no"/>grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t von <rs type="persons" key="E0300207 E0300895">uns Beiden</rs> durch</p> <closer rend="indent-2"> <signed> Deinen getreuen <lb/><seg rend="indent-5"><persName key="E0300207">M Wegelius</persName></seg> </signed> </closer> <postscript> <p> Die Emi<!--??-->, die jetzt bei uns <lb/>weilt, lässt Euch schönstens <lb/>grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en<orig>.</orig> und küssen. </p> <closer> <signed rend="first-right">Emi d.l.C.</signed> </closer> </postscript> <note type="stamp" place="margin-left" resp="#dsb_st_red" sameAs="stamp1"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/> <placeName key="E0500029"> <hi rend="spaced-out">Berlin</hi> </placeName> </stamp> </note> <note type="foliation" resp="#archive" place="bottom-right">[2]</note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Seite 4 des Bogens, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 4 des Bogens, vacat]</note> </div>

Document

warningStatus: unfinished XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5352 | olim: Mus.ep. M. Wegelius 39 |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 3 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Martin Wegelius, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 1234

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
October 16, 2023: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
Direct context
Preceding
Near in this edition