Hans Huber to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Basel · between March 31 and April 1, 1917

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
18

M. L.!

Nach den Osterferien spielen Ihnen 4 Schüler
die beiden Klavierwerke Auch Busoni weiß nicht, welche Werke gemeint sind, was er im folgenden Brief erwähnt. für 2 Klaviere
vor, die wir vor einigen Tagen in
Angriff genom̅en haben. Die Stücke sind
nicht leicht aber famos! Morgen
ziehe ich nach Locarno Huber hält sich zur Kur häufiger in Locarno auf. & blicke ins
gelobte Land Italien herüber! (Grand Hôtel Locarno)
Und die Couronne in Solothurn & Italien
en face?? Frz.: gegenüber.

Herzlichst

Hans Huber

Mein Lieber!

Nach den Osterferien spielen Ihnen vier Schüler die beiden Klavierwerke Auch Busoni weiß nicht, welche Werke gemeint sind, was er im folgenden Brief erwähnt. für zwei Klaviere vor, die wir vor einigen Tagen in Angriff genommen haben. Die Stücke sind nicht leicht, aber famos! Morgen ziehe ich nach Locarno Huber hält sich zur Kur häufiger in Locarno auf. und blicke ins gelobte Land Italien herüber! (Grand Hôtel Locarno) Und die Couronne in Solothurn und Italien en face?? Frz.: gegenüber.

Herzlichst

Hans Huber

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="numbering" place="top-right" resp="#archive2">18</note> <opener><salute rend="indent-first"><choice><abbr>M. L.</abbr><expan>Mein Lieber</expan></choice>!</salute></opener> <p>Nach den Osterferien spielen Ihnen <choice><orig>4</orig><reg>vier</reg></choice> Schüler <!-- Wer sind die 4 Schüler? --> <lb/>die beiden Klavierwerke <note type="commentary" resp="#E0300328">Auch <persName key="E0300017">Busoni</persName> weiß nicht, welche Werke gemeint sind, was er <ref target="#D0100152">im folgenden Brief</ref> erwähnt.</note> für <choice><orig>2</orig><reg>zwei</reg></choice> Klaviere <lb/>vor, die wir vor einigen Tagen in <lb/>Angriff geno<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>en haben. Die Stücke sind <lb/>nicht leicht<reg>,</reg> aber famos! Morgen <lb/>ziehe ich nach <placeName key="E0500183">Locarno</placeName> <note type="commentary" resp="#E0300328"><persName key="E0300125">Huber</persName> hält sich zur Kur häufiger in <placeName key="E0500183">Locarno</placeName> auf.</note> <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> blicke ins <lb/>gelobte Land <note type="commentary" resp="#E0300328"><placeName key="E0500013">Italien</placeName></note> herüber! (<placeName key="E0500215">Grand Hôtel Locarno</placeName>) <lb/>Und die <placeName key="E0500212">Couronne</placeName> in <placeName key="E0500190">Solothurn</placeName> <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> <placeName key="E0500013">Italien</placeName> <lb/><foreign xml:lang="fr">en face</foreign>?? <note type="commentary" resp="#E0300328">Frz.: gegenüber.</note> </p> <closer rend="align(right)"> <salute>Herzlichst</salute> <signed rend="inline"><persName key="E0300125">Hans Huber</persName></signed></closer> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

[left:]

Mus.ep. H. Huber 60 (Busoni-Nachl. B II)
Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2286
Adresse des Absenders. – Text.
Adresse de l’expéditeur. – Texte.
Indirizzo del mittente. – Testo.
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin

[right:]

Postkarte. Carte postale
Cartolina postale.
Basel 2
1.IV.17.XII–
Brf. Exp.
31. März 17.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <cb type="postcard"/> <note xml:id="del_sig" type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"> <del rend="strikethrough">Mus.ep. H. Huber 60 (Busoni-Nachl. B II)</del> </note> <note xml:id="add_sig" type="shelfmark" place="margin-left" rend="rotate(-90)" resp="#archive"> <add place="margin-left">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2286</add> </note> <substJoin target="#del_sig #add_sig"/> <fw place="left" rend="small"> Adresse des Absenders. – Text. <lb/><foreign xml:lang="fr">Adresse de l’expéditeur. – Texte.</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Indirizzo del mittente. – Testo.</foreign> </fw> <note type="stamp" place="margin-right" resp="#dsb_st_red" rend="rotate(90)"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName></stamp> </note> <cb type="postcard"/> <fw place="left" rend="large align(center)"> Postkarte. <foreign xml:lang="fr">Carte postale</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Cartolina postale.</foreign> </fw> <note type="stamp" place="right" resp="#post"> <stamp xml:id="post_abs" rend="round border majuscule align(center)"> <placeName key="E0500097">Basel 2</placeName> <lb/><date when-iso="1917-04-01">1.IV.17.XII–</date> <lb/>Brf. Exp. </stamp> </note> <note type="dating" place="center" resp="#unknown"> <hi rend="underline"><date when-iso="1917-03-31">31. März 17</date></hi>. </note> <note type="address" resp="#major_hand" place="center"> <address> <addrLine><persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName></addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500189">Scheuchzerstr. 36</placeName></addrLine> </address> </note> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2286 | olim: Mus.ep. H. Huber 60 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Die Postkarte ist gut erhalten.
Extent
1 Postkarte, 1 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.
  • Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen hat.
  • Hand des Archivars, der die Nummerierung und die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift eingetragen hat.
  • Poststempel (schwarze Tinte)
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • unbekannte Hand, die die Datierung mit Bleistift auf der Adressseite eingetragen hat.
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 12

Summary
Huber berichtet von der Schüler-Einstudierung zweier Werke für zwei Klaviere sowie von seiner bevorstehenden Abfahrt nach Locarno.
Incipit
Nach den Osterferien spielen

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 30, 2017: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition