Ludwig Rubiner to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Muralto · February 21, 1918

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. L. Rubiner 14 (Busoni-Nachl.) B II)
Mus.Nachl. F. Busoni
B II, 4273
February 21, 1918Donnerstag abend.
[1]

Sehr lieber!

Dass äusserer Aufenthalt Ihre
Partitur
stocken lässt, erfüllt
mich mit Schmerz – auch egoi⸗
stischem: sie war mir ein Ansporn,
das Höchste zu versuchen! Ich erhoffe
Höchstes vom Faust!!!! –

Ihr Brief macht mich gänzlich
glücklich und
legt mir die höchste Verant
wortung auf. – Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin

Ich kann [an] die Dinge nur heran⸗
gehen; ob ich sie erfülle, weiss
ich nicht. Oft schaudere ich inmitten der Arbeit und
komme mir kindisch oder

February 21, 1918Donnerstag Abend.

Sehr Lieber!

Dass äußerer Aufenthalt Ihre Partitur stocken lässt, erfüllt mich mit Schmerz – auch egoistischem: sie war mir ein Ansporn, das Höchste zu versuchen! Ich erhoffe Höchstes vom Faust!!!! –

Ihr Brief macht mich gänzlich glücklich und legt mir die höchste Verantwortung auf. –

Ich kann an die Dinge nur herangehen; ob ich sie erfülle, weiß ich nicht. Oft schaudere ich inmitten der Arbeit und komme mir kindisch oder wahnsinnig vor. Dann hält mich aber wieder die Vernunft aufrecht, und das Wissen, dass ich selbst durch die Dinge hindurchgegangen bin.

Mit einer Bemerkung in der Neujahrsnacht haben Sie unendlich recht gehabt. Dies einmal mündlich. Wüsste keinen Menschen, dem ich das geistige Vertrauen so schenken müsste wie Ihnen!

Indes – „zur Sprache gewandelte Musik“ ist fast zu stark für mein Unternehmen. Ich nehme, absichtlich, meiner Sprache den schwingenden Klang, ich nehme ihr die „schönen“ Worte, ich lasse sie oft so sachlich sein, dass das normale Auge sie „hässlich“ nennen müsste. Ich lasse sie streiten, überzeugen, suggerieren, befehlen – wenigstens ich versuche das – und in alltäglicher Sprache.

Ha ragione, ora scorgemi là, dove i suoi voti mi collocavano, Du hast recht, jetzt siehst du mich dort,wo seine Stimmen mich platziert haben aber ich hatte es im Leben nicht billiger, ich musste durch manches. Gerade Sie wissen das, denn Sie haben mich viel genauer beobachtet als irgendjemand; und in den Kern hinein. Immer vorausgesetzt, dass meine Arbeit gelingt.

Neulich, nachdem ich bisher nur je eine halbe Minute mit Huber gesprochen, volle fünf Minuten zusammengesessen. Sie hatten Recht: ein feiner und sympathischer Mensch, ungewohnt beweglich für einen Schweizer. Wir werden uns noch sehen. Doch weiß ich noch nicht, ob nicht zu viel typische Kunstatmosphäre um ihn ist.

Ich traf Wolfgang Hartmann, Hartmann gehörte zu Busonis Zürcher Freundeskreis (Stuckenschmidt 1967, S. 45 f.). er fragte nach Ihnen, sehr bedrückt, keine Antwort auf einen Brief Folgende Brief ist bis jetzt noch nirgendwo aufgetaucht erhalten zu haben. Was er im Inneren ist, weiß ich nicht; vielleicht ist er auch der ewige Neuling, probiert alles irgendwo bis zu einem gewissen Grade aus. Er lockt mich nicht sehr, ist sehr gequält, aber nicht unsympathisch.

Frieden, ja. Natürlich. La paix d’abord. Frieden zuerstDass aber die Brutalitätsschnauze General Hoffmann der „moralische Sieger“ für Generationen sein soll, hat mich vorlaufig zwei Tage meines Lebens gekostet. Und er war doch schon so vernünftig: „Krieg führen wir nicht, aber mit Ihnen machen wir keinen Vertrag!“ Nun ist es nichts, und auch noch 8 Milliarden Rubel Kontributionen! Max Hoffmann und seine Tätigkeit als Generalstabschef spielte eine wichtige Rolle
bei den Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk . Vor allem war Hoffmann
der Anreger der Friedenskonferenz, infolgedessen am 3. März 1918 ein Friedensvertrag zwischen Sowjetrussland und dem Militärbündnis geschlossen wurde.

Händedruck von Herzen Ihnen

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive" rend="rotate(-90)"> <del rend="strikethrough" xml:id="delSig">Mus.ep. L. Rubiner 14 (Busoni-Nachl.) <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del> </note> <note type="shelfmark" place="top" resp="#archive"> <add xml:id="addSig">Mus.Nachl. F. Busoni <lb/>B II, 4273</add> </note> <substJoin target="#delSig #addSig"/> <opener> <dateline rend="align(right)"> <date when-iso="1918-02-21">Donnerstag <choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>bend</date>. </dateline> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note> <salute>Sehr <choice><orig>l</orig><reg>L</reg></choice>ieber! </salute> </opener> <p>Dass äu<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>erer Aufenthalt <rs key="E0400218">Ihre <lb/>Partitur</rs> stocken lässt,<!-- was ist vorgefallen? --> erfüllt <lb/>mich mit Schmerz – auch egoi <lb break="no"/>stischem: sie war mir ein Ansporn, <lb/>das Höchste zu versuchen! <add place="inline">Ich erhoffe <lb/>Höchstes vom <title key="E0400218">Faust</title>!!!! –</add></p> <p>Ihr Brief <!-- ist der erhalten? -->macht mich gänzlich <lb/>glücklich und <lb/><seg rend="indent-2">legt mir die höchste Verant</seg> <lb break="no"/>wortung auf. –<note type="stamp" place="inline" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note></p> <p type="pre-split">Ich kann <supplied reason="omitted">an</supplied> die Dinge nur heran <lb break="no"/>gehen; ob ich sie erfülle, wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> <lb/>ich nicht. Oft schaudere ich inmitten <rs key="E0400316">der Arbeit</rs> und <lb/>komme mir kindisch oder </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

wahnsinnig vor. Dann hält mich
aber wieder die Vernunft aufrecht,
und dasss Wissen, dass ich selbst
durch die Dinge hindurchgegangen
bin.

Mit einer Bemerkung in der
Neujahrsnacht haben Sie unendlich
recht gehabt. Dies einmal mündlich.
Wüsste keinen Menschen, dem
ich das geistige Vertrauen
so schenken müsste, wie Ihnen!

Indes – „zur Sprache gewan⸗
delte Musik“
ist fast zu stark
für mein Unternehmen. Ich
nehme, absichtlich, meiner Sprache
den schwingenden Klang, ich
nehme ihr die „schönen“ Worte, ich
lasse sie oft so sachlich
sein, dass das normale

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> wahnsinnig vor. Dann hält mich <lb/>aber wieder die Vernunft aufrecht, <lb/>und da<subst><del rend="overwritten">ss</del><add place="across">s</add></subst> Wissen, dass ich selbst <lb/>durch die Dinge hindurchgegangen <lb/>bin.</p> <p>Mit einer Bemerkung in der <lb/><date when-iso="1918-01-01">Neujahrsnacht</date> haben Sie unendlich <lb/>recht gehabt. Dies einmal mündlich. <lb/>Wüsste keinen Menschen, dem <lb/>ich das geistige Vertrauen <lb/>so schenken müsste<orig>,</orig> wie Ihnen!</p> <p type="pre-split" rend="indent-first space-above">Indes – <q rend="dq-du">zur Sprache gewan <lb break="no"/>delte Musik</q> ist fast zu stark <lb/>für <rs key="E0400316">mein Unternehmen</rs>. Ich <lb/>nehme, absichtlich, meiner Sprache <lb/>den schwingenden Klang, ich <lb/>nehme ihr die <soCalled rend="dq-du">schönen</soCalled> Worte, ich <lb/>lasse sie oft so sachlich <lb/>sein, dass das normale </p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML

[2] Auge sie „hässlich“ nennen
müsste. Ich lasse sie streiten,
überzeugen, suggerieren, befehlen –
wenigstens ich versuche das –
und in alltäglicher Sprache.

Ha raggione, ora scorgemi là,
dove i suoi voti mi collocavano, Du hast recht, jetzt siehst du mich dort,wo seine Stimmen mich platziert haben
aber ich hatte es im Leben nicht
billiger, ich musste durch manches.
Gerade Sie wissen das, denn Sie
haben mich viel genauer beobach⸗
tet, als irgendjemand; und in den
Kern hinein. Immer voraus⸗
gesetzt, dass meine Arbeit gelingt.

Neulich, nachdem ich bisher
nur je ½ Minute mit Huber gesprochen,
volle 5 Minuten zusammengesessen.
Sie hatten Recht: ein feiner und
sympathischer Mensch, ungewohnt
beweglich für einen Schweizer.
Wir werden uns noch sehen.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first space-above" type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[2]</note> Auge sie <soCalled rend="dq-du">hässlich</soCalled> nennen <lb/>müsste. Ich lasse sie streiten, <lb/>überzeugen, suggerieren, befehlen – <lb/> wenigstens ich versuche das – <lb/>und in <hi rend="underline">alltäglicher</hi> Sprache.</p> <p><foreign xml:lang="it">Ha rag<orig>g</orig>ione, ora scorgemi là, <lb/>dove i suoi voti mi collocavano</foreign>, <note type="commentary" resp="#E0300378">Du hast recht, jetzt siehst du mich dort,wo seine Stimmen mich platziert haben</note><lb/>aber ich hatte es im Leben nicht <lb/> billiger, ich musste durch manches. <lb/>Gerade Sie wissen das, denn Sie <lb/>haben mich viel genauer beobach <lb break="no"/>tet<orig>,</orig> als <add place="above">irgend</add>jemand; und in den <lb/>Kern hinein. Immer voraus <lb break="no"/>gesetzt, dass <rs key="E0400316">meine Arbeit</rs> gelingt.</p> <p type="pre-split" rend="indent-first space-above">Neulich, nachdem ich bisher <lb/>nur je <choice><orig>½</orig><reg>eine halbe</reg></choice> Minute mit <persName key="E0300125">Huber</persName> gesprochen, <lb/>volle <choice><orig>5</orig><reg>fünf</reg></choice> Minuten zusammengesessen. <lb/>Sie hatten Recht: ein feiner und <lb/>sympathischer Mensch, ungewohnt <lb/>beweglich für einen Schweizer. <lb/>Wir werden uns noch sehen. </p></div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML

Doch weiss ich noch nicht, ob nicht
zuviel typische Kunstatmosphäre
um ihn ist.

Ich traf Wolfgang Hartmann, Hartmann gehörte zu Busonis Zürcher Freundeskreis (Stuckenschmidt 1967, S. 45 f.).
er fragte nach Ihnen, sehr bedrückt,
keine Antwort auf einen Brief Folgende Brief ist bis jetzt noch nirgendwo aufgetaucht
erhalten zu haben. Was er im
Inneren ist, weiss ich nicht; vielleicht
ist er auch der ewige Neuling,
probiert alles irgendwo bis zu
einem gewissen Grade aus. Er
lockt mich nicht sehr, ist sehr
gequält, aber nicht unsympathisch.

Frieden, ja. Natürlich.
La paix d’abord. Frieden zuerstDass aber die
Brutalitätsschnauze General
Hoffmann
der […] at least 1 char: overwritten. moralische Sieger“
für Generationen sein soll, hat
mich vorlaufig zwei Tage meines
Lebens gekostet. Und er war doch schon
so vernünftig: „Krieg führen wir
nicht, aber mit Ihnen machen wir
keinen Vertrag!“
Nun ist es nichts, und
auch noch 8 Milliarden Rubel Contri⸗
butionen! Max Hoffmann und seine Tätigkeit als Generalstabschef spielte eine wichtige Rolle
bei den Friedensverhandlungen in Brest-Litowsk . Vor allem war Hoffmann
der Anreger der Friedenskonferenz, infolgedessen am 3. März 1918 ein Friedensvertrag zwischen Sowjetrussland und dem Militärbündnis geschlossen wurde.
Händedruck von Herzen Ihnen

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first space-above" type="split"> Doch wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> ich noch nicht, ob nicht <lb/>zu<reg> </reg>viel typische Kunstatmosphäre <lb/>um ihn ist.</p> <p rend="indent-first">Ich traf <persName key="E0300358">Wolfgang Hartmann</persName>, <note type="commentary" resp="#E0300378"> <persName key="E0300358">Hartmann</persName> gehörte zu <persName key="E0300017">Busonis</persName> <placeName key="E0500132">Zürcher</placeName> Freundeskreis <bibl>(<ref target="#E0800016"/>, S. 45 f.)</bibl>.</note> <lb/>er fragte nach Ihnen, sehr bedrückt, <lb/>keine Antwort auf einen Brief <note type="commentary" resp="#E0300378">Folgende Brief ist bis jetzt noch nirgendwo aufgetaucht</note> <lb/>erhalten zu haben. <hi rend="underline">Was</hi> er im <lb/>Inneren ist, wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> ich nicht; vielleicht <lb/>ist er auch der ewige Neuling, <lb/> probiert alles irgendwo bis zu <lb/>einem gewissen Grade aus. Er <lb/>lockt mich nicht sehr, ist sehr <lb/>gequält, aber nicht unsympathisch.</p> <milestone unit="section" style="–" rend="align(center)"/> <p rend="indent-first">Frieden, ja. Natürlich. <lb/><foreign xml:lang="fr">La paix d’abord</foreign>.<note type="commentary" resp="#E0300378">Frieden zuerst</note>Dass aber die <lb/>Brutalitätsschnauze <persName key="E0300359">General <lb/>Hoffmann</persName> der <soCalled rend="dq-du"><subst><del rend="overwritten"><gap reason="overwritten" atLeast="1" unit="char"/></del><add place="across">m</add></subst>oralische Sieger</soCalled> <lb/>für Generationen sein soll, hat <lb/>mich vorlaufig zwei Tage meines <lb/>Lebens gekostet. Und er war doch schon <lb/>so vernünftig: <q rend="dq-du">Krieg führen wir <lb/>nicht, aber mit Ihnen machen wir <lb/>keinen Vertrag!</q> Nun ist es nichts, und <lb/>auch noch 8 Milliarden Rubel <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>ontri <lb break="no"/>butionen! <note type="commentary" resp="#E0300378"> <persName key="E0300359">Max Hoffmann</persName> und seine Tätigkeit als Generalstabschef spielte eine wichtige Rolle <lb/>bei den Friedensverhandlungen in <placeName key="E0500424">Brest-Litowsk </placeName>. Vor allem war <persName key="E0300359">Hoffmann </persName> <lb/>der Anreger der Friedenskonferenz, infolgedessen am <date when-iso="1918-03-03">3. März 1918</date> ein Friedensvertrag zwischen Sowjetrussland und dem Militärbündnis geschlossen wurde.</note> <seg type="closer" subtype="salute">Händedruck von Herzen Ihnen</seg></p> <closer> <signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300126">Ludwig Rubiner</persName></signed> </closer> </div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-right" resp="#post">
                                <stamp xml:id="post_abs" rend="round border majuscule align(center)">
                                    <placeName key="E0500291">Muralto</placeName>
                                    <lb/><date when-iso="1918-02-21">21 II 18</date>
                                </stamp>
                            </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine rend="indent"><persName key="E0300017">Prof. Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <addrLine rend="indent align(center)"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName> VI</addrLine> <addrLine rend="indent align(center)"><placeName key="E0500189">Scheuchzerstr. 36</placeName>.</addrLine> </address>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML
Wer ist Ihr biederer
Impresario?
[…] at least 1 word: incomplete.
22.II.18–2
Briefträger II
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
Nachlaß Busoni B II
Mus.ep. L. Rubiner 14

Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4273-Beil.
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="align(center)"> <addrLine>Abs.:</addrLine> <addrLine rend="inline"><persName key="E0300126">Rubiner</persName>.</addrLine> <addrLine rend="inline"><placeName key="E0500291">Muralto</placeName> – <placeName key="E0500183">Locarno</placeName></addrLine> <addrLine rend="underline"><placeName key="E0500447">Villa Rossa</placeName>.</addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" place="below" resp="#major_hand" rend="align(center)">Wer ist Ihr biederer <lb/>Impresario?</note> <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="right" resp="#post"> <stamp xml:id="post_rec" rend="round border majuscule align(center) rotate(-90)"> <gap reason="incomplete" atLeast="1" unit="word"/> <lb/><date when-iso="1918-02-22">22.II.18</date>–2 <lb/>Briefträger II </stamp> </note> <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="bottom-center" resp="#archive" rend="align(center)"> <subst><del rend="strikethrough"> <stamp resp="#sbb_st_blue">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II</stamp> Mus.ep. L. Rubiner 14</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4273-Beil.</add></subst> </note>

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4273 | olim: Mus.ep. L. Rubiner 14 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 4 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ludwig Rubiner, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 123456

Summary
Rubiner bedauert Busonis Stocken bei der Arbeit an Doktor Faust; verzichtet in seiner aktuellen Arbeit bewusst auf „schwingenden Klang“ der Sprache; hat Hans Huber („ungewohnt beweglich für einen Schweizer“) und Wolfgang Hartmann („sehr gequält, aber nicht unsympathisch“) getroffen; beklagt das Agieren des Generals Max Hoffmann bei den Friedensverhandlungen von Brest-Litowsk.
Incipit
Dass äußerer Aufenthalt Ihre Partitur stocken lässt

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
February 19, 2018: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition