Robert Freund to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Zürich · September 6, 1897

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. R. Freund 3 (Busoni-Nachl. B II)
Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1692
[1]

Hochgeehrter Herr!

Wenn Sie die Freundlichkeit
haben wollen es mich seinerzeit
wissen zu lassen, wann
Sie meine Schwester Busoni wollte Freunds Schwester Etelka Freund als Klavierschülerin aufnehmen.als
Schülerin annehmen kön̅en,
sei es nach Weihnachten
oder auch erst zu Ostern –
würden Sie mich zu
grösstem Dank verpflichten.
Ich werde dann meine
Schwester nach Berlin

Hochgeehrter Herr!

Wenn Sie die Freundlichkeit haben wollen, es mich seinerzeit wissen zu lassen, wann Sie meine Schwester Busoni wollte Freunds Schwester Etelka Freund als Klavierschülerin aufnehmen.als Schülerin annehmen können – sei es nach Weihnachten oder auch erst zu Ostern – würden Sie mich zu größtem Dank verpflichten. Ich werde dann meine Schwester nach Berlin

begleiten und freue mich darauf, Ihre persönliche Bekanntschaft machen zu können. —

Mit hochachtungsvollen Grüßen bin ich

Ihr sehr ergebener R. Freund

Zürich 6 Sept. 97
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left"> <subst><del rend="strikethrough" xml:id="delSig">Mus.ep. R. Freund 3 (Busoni-Nachl.<handShift new="#archive_red"/> B II<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1692 </add></subst> </note> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note> <opener> <salute rend="indent-2-first space-above">Hochgeehrter Herr!</salute> </opener> <p>Wenn Sie die Freundlichkeit <lb/>haben wollen<reg>,</reg> es mich <hi rend="underline">seinerzeit</hi> <lb/>wissen zu lassen, <hi rend="underline">wann</hi> <lb/>Sie meine <persName key="E0300420">Schwester</persName><note type="commentary" resp="#E0300417"><persName key="E0300017">Busoni </persName>wollte <persName key="E0300208">Freunds</persName> Schwester <persName key="E0300420">Etelka Freund</persName> als Klavierschülerin aufnehmen.</note>als <lb/>Schülerin annehmen kö<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>en<choice><sic>,</sic><corr> –</corr></choice> <lb/>sei es nach Weihnachten <lb/>oder auch erst zu Ostern – <lb/>würden Sie mich zu <lb/>grö<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>tem Dank verpflichten. <lb/>Ich werde dann meine <lb/>Schwester nach <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> </p> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
[2]

begleiten u. freue mich
darauf Ihre persönliche
Bekan̅tschaft machen zu
können. —

Mit hochachtungsvollen
Grüssen bin ich

Ihr sehr ergebener
R. Freund

Zürich 6 Sept. 97
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[2]</note> <p>begleiten <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> freue mich <lb/>darauf<reg>,</reg> Ihre persönliche <lb/>Beka<choice><abbr>n̅</abbr><expan>nn</expan></choice>tschaft machen zu <lb/>können. —</p> <closer rend="indent"> <salute>Mit hochachtungsvollen <lb/>Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en bin ich </salute> <signed rend="indent-2-first">Ihr sehr ergebener <lb/><seg rend="align(right)"><persName key="E0300208">R. Freund</persName></seg> </signed> <dateline> <placeName rend="indent-first" key="E0500132">Zürich</placeName> <date when-iso="1897-09-06">6 Sept. 97</date> </dateline> </closer> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> </div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
[Zü]rich
–6. IX. 97.–4
BRF + EXP
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
Berlin W. 50
Tauenzienstr: 10
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-center" resp="#post">
                        <stamp xml:id="post_rec" rend="round border majuscule align(center) rotate(-45)">
                           <placeName key="E0500132"><supplied reason="low-ink">Zü</supplied>rich</placeName>
                           <lb/>–<date when-iso="1897-09-06">6. IX. 97</date>.–4
                           <lb/>BRF + EXP
                        </stamp>
                     </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine rend="center">Herrn <persName key="E0300017">Ferruccio B. Busoni</persName></addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="below" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note>
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine rend="align(right)"><placeName rend="underline" key="E0500029">Berlin</placeName> W. 50</addrLine> <addrLine rend="bottom-center">Tauenzienstr<choice><orig>:</orig><reg>.</reg></choice> 10</addrLine> </address>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML
Freund

Bestellt vom
Postamte 501. VI. 16
7¼–8½V
Nachlaß Busoni B II
Mus. ep. R. Freund 3

Mus. Nachl. F. Busoni B II, 1692-
Beil.
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" place="top-center" rend="large" resp="#recipient">Freund</note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="right-of" resp="#post">
                        <stamp xml:id="post_abs" rend="round border majuscule align(center) rotate(-45)">
                           <lb/>Bestellt vom
                           <lb/>Postamte 50<date when-iso="1897-09-08">1. VI. 16</date>
                           <lb/>7¼–8½V
                        </stamp>
                     </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="center" resp="#archive">
                        <subst><del rend="strikethrough">
                              <stamp resp="#sbb_st_blue">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II</stamp>
                              Mus. ep. R. Freund 3</del><add place="below" rend="align(right)">Mus. Nachl. F. Busoni B II, 1692-
                              <lb/>Beil.</add></subst>
                     </note>
                                                            

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 1692 | olim: Mus.ep. R. Freund 3 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten des Bogens sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Robert Freund, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Vmtl. Hand des Empfängers Ferruccio Busoni, der auf der Umschlagrückseite die Zuordnung
  • Freund
  • mit Bleistift notiert hat.
  • Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und korrigiert hat und eine Foliierung vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Bibliotheksstempel (blaue Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 123456

Summary
Freund fragt Busoni, ab wann dieser seine Schwester im Klavierspiel unterrichten könnte.
Incipit
Wenn Sie die Freundlichkeit haben wollen, es mich seinerzeit wissen zu lassen,

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
March 4, 2008: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition