Geld erhalten und abgesandt.Busoni hatte über Wegelius ein Darlehen von Reinhold von Willebrand erhalten (vgl. die Briefe vom 7. Januar und 9. Juni 1896) und dieses nun offenbar zurückgezahlt.
Weißt Du noch nichts über Friedheim oder
Friedberger? Könntest Du vielleicht den Armas als
Kundschafter benützen, wo Du selbst nicht erscheinen willst? Der in New York scheint mir von allen
zuletzt Genannten doch der Möglichste zu sein.
Wäre es wünschenswert, dass ich selbst hinkäme (das heißt nach Berlin)? Lass mich das umgehend wissen, lieber Ferruccio!
Grüße deine Frau
vielmals. Meine Hanna grüßt euch beidedurchDeinen
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<subst><del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. M. Wegelius 20 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add xml:id="add_sig" place="margin-left" rend="rotate(-90)">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5333</add></subst>
</note>
<lb/>
<fw place="top-center" rend="majuscule spaced-out">
Union postale universelle.
<lb/><seg rend="small">Carte postale.</seg>
<lb/><seg rend="tiny"><placeName key="E0500323">Finlande</placeName>.</seg>
</fw>
<note type="stamp" rend="large bold" place="right">
<placeName key="E0501056">Sonabacka</placeName>.
<note type="commentary" resp="#E0300616">Ehemalige Gemeinschaft nahe <placeName key="E0500954">Pohja</placeName>, ca. 6 Kilometer von <placeName key="E0501055">Vikan</placeName> entfernt. Wahrscheinlich damals nächstgelegene Poststelle.</note>
</note>
<fw place="center" rend="majuscule spaced-out bold align(center)">
<seg rend="large" xml:lang="da">Postkort.</seg> <seg rend="large indent" xml:lang="fi">Postikortti.</seg>
<lb/><seg rend="indent-neg" xml:lang="da"><placeName key="E0500323">Finland</placeName>.</seg><seg rend="indent-4" xml:lang="fi"><placeName key="E0500323">Suomi</placeName>.</seg>
</fw>
<fw place="center" rend="majuscule spaced-out large align(center)" xml:lang="ru">
Открытое письмо
<lb/><seg rend="small"><placeName key="E0500323">Финляндія</placeName>.</seg>
</fw>
<note type="address" place="center-left" resp="#major_hand">
<address>
<addrLine>Herrn Professor <persName key="E0300017">Ferruccio B. Busoni</persName>.</addrLine>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red" xml:id="stamp1">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<note type="stamp" place="bottom-left" rend="majuscule small align(center) round border rotate(45)">
<placeName key="E0500956">Göhren</placeName>
<lb/><date when-iso="1896-07-21">21.7.96</date> 5–6N.
<lb/>*<placeName key="E0500906">Rügen</placeName>*
<note type="commentary" resp="#E0300616">Urlaubsort der <rs type="persons" key="E0300017 E0300059 E0300060">Busonis</rs> (siehe Kommentierung im <ref target="#D0102032" n="2">folgenden Brief</ref>).</note>
</note>
<note type="annotation" place="center" rend="large blue align(left)" resp="#unknown_blue">W 50</note>
<addrLine rend="align(right)"><placeName key="E0500359">Tauenzienstrasse 10</placeName>.</addrLine>
<addrLine rend="align(right) underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>-<placeName key="E0500017">Charlottenburg</placeName>.</addrLine>
</address>
</note>
<fw rend="tiny italic" place="bottom-left"><foreign xml:lang="sv">Sida för adressen.</foreign> — <foreign xml:lang="fi">Osoitteen puoli.</foreign> — <foreign xml:lang="ru">Сторона для адреса.</foreign> — <foreign xml:lang="fr">Côté réservé à l’adresse.</foreign></fw>
</div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
VikanIn Vikan, einem Kap in der Nähe von Pohja, hatten Adolf Wilhelm Wegelius und seine Frau Sofia Charlotta Fredrika ein Ferienhaus, in welchem ihr Sohn Martin Wegelius und seine Frau häufig den Sommer verbrachten. 1897 bauten sie sich dort ein eigenes Ferienhaus, ihre Villa Vikan (vgl. von Bonsdorff 2019, S. 399–401; vgl. den Brief vom 20. August 1897).
d. 14/VII96.Lieber Freund! Geld erhalten und ab⸗ gesandt.Busoni hatte über Wegelius ein Darlehen von Reinhold von Willebrand erhalten (vgl. die Briefe vom 7. Januar und 9. Juni 1896) und dieses nun offenbar zurückgezahlt.
Weisst Du noch nichts über Fr.heim oder
Fr.berger? Könntest Du vielleicht den Armas als
Kundschafter benützen, wo Du selbst nicht erschei⸗ nen willst? Der in Newyork scheint mir von Allen
zuletzt genannten doch der möglichste zu sein.
Wäre es wünschenswerth, dass ich selbst hinkä⸗ me d(das heisst nach Berlin)? Lass mir das umge⸗ hend wissen, lieber F.! Grüsse deine Frau vielmals. Meine Hanna grüsst euch beide durch Deinen
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<p rend="inline"><seg type="opener" subtype="dateline"><!--es gibt kein subtype dateline--><placeName key="E0501055">Vikan</placeName><reg>,</reg>
<note type="commentary" resp="#E0300616">In <placeName key="E0501055">Vikan</placeName>, einem Kap in der Nähe von <placeName key="E0500954">Pohja</placeName>, hatten <persName key="E0300999">Adolf Wilhelm Wegelius</persName> und seine Frau <persName key="E0301000">Sofia Charlotta Fredrika</persName> ein Ferienhaus, in welchem ihr Sohn <persName key="E0300207">Martin Wegelius</persName> und <rs key="E0300895">seine Frau</rs> häufig den Sommer verbrachten. <date when-iso="1897">1897</date> bauten sie sich dort ein eigenes Ferienhaus, ihre <placeName key="E0500957">Villa <placeName key="E0501055">Vikan</placeName></placeName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800452"/>, S. 399–401</bibl>; vgl. den <ref target="#D0102041">Brief vom <date when-iso="1897-08-20">20. August 1897</date></ref>).</note>
<choice><abbr>d.</abbr><expan>den</expan></choice> <date when-iso="1896-07-14"><seg rend="sup">14</seg><choice><orig>/</orig><reg>.</reg></choice><seg rend="sub">VII</seg><reg>.</reg>96</date>.</seg> <seg type="opener" subtype="salute">Lieber <rs key="E0300017">Freund</rs>!</seg> Geld erhalten und ab
<lb break="no"/>gesandt.
<note type="commentary" resp="#E0300616"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte über <persName key="E0300207">Wegelius</persName> ein Darlehen von <persName key="E0300918">Reinhold von Willebrand</persName> erhalten (vgl. die Briefe vom <ref target="#D0102027"><date when-iso="1896-01-07">7. Januar</date></ref> und <ref target="#D0102030"><date when-iso="1896-06-09">9. Juni 1896</date></ref>) und dieses nun offenbar zurückgezahlt.</note>
Wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t Du noch nichts über <persName key="E0300910"><choice><abbr>Fr.heim</abbr><expan>Friedheim</expan></choice></persName> oder
<lb/><persName key="E0300967"><choice><abbr>Fr.berger</abbr><expan>Friedberger</expan></choice></persName>? Könntest Du vielleicht den <persName key="E0300200">Armas</persName> als
<lb/>Kundschafter benützen, wo Du selbst nicht erschei
<lb break="no"/>nen willst? <rs key="E0300967">Der in <placeName key="E0500031">New<choice><orig>y</orig><reg> Y</reg></choice>ork</placeName></rs> scheint mir von <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>llen
<lb/>zuletzt <choice><orig>g</orig><reg>G</reg></choice>enannten doch der <choice><orig>m</orig><reg>M</reg></choice>öglichste zu sein.
<lb/>Wäre es <hi rend="underline">wünschenswert<orig>h</orig></hi>, dass ich selbst hinkä
<lb break="no"/>me <subst><del rend="overwritten">d</del><add place="across">(</add></subst>das hei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t nach <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>)? Lass mi<choice><sic>r</sic><corr>ch</corr></choice> das umge
<lb break="no"/>hend wissen, lieber <persName key="E0300017"><choice><abbr>F.</abbr><expan>Ferruccio</expan></choice></persName>! <seg type="closer" subtype="salute">Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e <rs key="E0300059">deine Frau</rs>
<lb/>vielmals. Meine <persName key="E0300895">Hanna</persName> grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t <rs type="persons" key="E0300017 E0300059">euch beide</rs>
<lb/><seg rend="indent-3"><seg rend="indent-4">durch</seg>
<lb/><seg rend="indent-5">Deinen</seg></seg>
</seg></p>
<closer>
<signed rend="first-right">
<persName key="E0300207"><abbr>MW</abbr></persName>
</signed>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5333 | olim:
Mus.ep. M. Wegelius 20
|
Postkarte von Martin Wegelius an Ferruccio Busoni (Vikan, 14. Juli 1896), bearbeitet von Steffen Astheimer, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Martin Wegelius, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2023: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0102031 (19. März 2024: in Korrekturphase)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0102031">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Postkarte von Martin Wegelius an Ferruccio Busoni (Vikan, 14. Juli 1896)</title>
<title xml:lang="en">Postcard by Martin Wegelius to Ferruccio Busoni (Vikan, 14 July 1896)</title>
<author key="E0300207">Martin Wegelius</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300616">
<forename>Steffen</forename>
<surname>Astheimer</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2023-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010013">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Martin Wegelius</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5333</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. M. Wegelius 20</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-766198</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300207">Wegelius</persName> hat <persName key="E0300017">Busonis</persName> Rückzahlung erhalten und an <persName key="E0300918">Reinhold von Willebrand</persName> übergeben; erkundigt sich nach <persName key="E0300910">Arthur Friedheim</persName> und <persName key="E0300967">Jacques Friedberger</persName>; fragt, ob er zwecks Lehrersuche selbst nach <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> kommen solle.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1896-07-14"/></docDate>
<docDate resp="#post_gö" sameAs="#post_rec"><date when-iso="1896-07-21"/></docDate>
<incipit>Geld erhalten und abgesandt</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="card">1 Postkarte</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<condition>Die Postkarte ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300207">Hand des Absenders Martin Wegelius, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post_so" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel des Aufgabeortes Sonabacka (schwarze Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post_gö" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel des Empfangsortes Göhren (schwarze Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="unknown_blue" scope="minor" medium="blue_pencil" scribe="unknown">Unbekannte Hand, die auf der Vorderseite mit blauem Stift die Kennzeichnung <q>W 50</q> eingetragen hat</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0501055">Vikan</origPlace>
<origDate when-iso="1896-07-14"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="dh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit doppelten Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/>
</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0102031">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/130841153" key="E0300207">Wegelius, Martin</persName>
<date when="1896-07-14"/>
<placeName key="E0501055">Vikan</placeName><!--kein geoname vorhanden-->
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1896-07-21"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/6548415" key="E0500956">Göhren</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0102030"/>
<ref type="next" target="#D0102032"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2023-04-26" who="#E0300616">Datei per Skript angelegt</change>
<change when-iso="2023-10-16" who="#E0300616">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2024-03-19" who="#E0300616">status="proposed"</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/744051649/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000D51900000001"/>
<graphic n="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0000D51900000002"/>
</facsimile>
<text type="postcard">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<subst>
<del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. M. Wegelius 20 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del>
<add xml:id="add_sig" place="margin-left" rend="rotate(-90)">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 5333</add>
</subst>
</note>
<lb/>
<fw place="top-center" rend="majuscule spaced-out">
Union postale universelle.
<lb/><seg rend="small">Carte postale.</seg>
<lb/><seg rend="tiny"><placeName key="E0500323">Finlande</placeName>.</seg>
</fw>
<note type="stamp" rend="large bold" place="right">
<placeName key="E0501056">Sonabacka</placeName>.
<note type="commentary" resp="#E0300616">Ehemalige Gemeinschaft nahe <placeName key="E0500954">Pohja</placeName>, ca. 6 Kilometer von <placeName key="E0501055">Vikan</placeName> entfernt. Wahrscheinlich damals nächstgelegene Poststelle.</note>
</note>
<fw place="center" rend="majuscule spaced-out bold align(center)">
<seg rend="large" xml:lang="da">Postkort.</seg> <seg rend="large indent" xml:lang="fi">Postikortti.</seg>
<lb/><seg rend="indent-neg" xml:lang="da"><placeName key="E0500323">Finland</placeName>.</seg><seg rend="indent-4" xml:lang="fi"><placeName key="E0500323">Suomi</placeName>.</seg>
</fw>
<fw place="center" rend="majuscule spaced-out large align(center)" xml:lang="ru">
Открытое письмо
<lb/><seg rend="small"><placeName key="E0500323">Финляндія</placeName>.</seg>
</fw>
<note type="address" place="center-left" resp="#major_hand">
<address>
<addrLine>Herrn Professor <persName key="E0300017">Ferruccio B. Busoni</persName>.</addrLine>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red" xml:id="stamp1">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<note type="stamp" place="bottom-left" rend="majuscule small align(center) round border rotate(45)">
<placeName key="E0500956">Göhren</placeName>
<lb/><date when-iso="1896-07-21">21.7.96</date> 5–6N.
<lb/>*<placeName key="E0500906">Rügen</placeName>*
<note type="commentary" resp="#E0300616">Urlaubsort der <rs type="persons" key="E0300017 E0300059 E0300060">Busonis</rs> (siehe Kommentierung im <ref target="#D0102032" n="2">folgenden Brief</ref>).</note>
</note>
<note type="annotation" place="center" rend="large blue align(left)" resp="#unknown_blue">W 50</note>
<addrLine rend="align(right)"><placeName key="E0500359">Tauenzienstrasse 10</placeName>.</addrLine>
<addrLine rend="align(right) underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>-<placeName key="E0500017">Charlottenburg</placeName>.</addrLine>
</address>
</note>
<fw rend="tiny italic" place="bottom-left"><foreign xml:lang="sv">Sida för adressen.</foreign> — <foreign xml:lang="fi">Osoitteen puoli.</foreign> — <foreign xml:lang="ru">Сторона для адреса.</foreign> — <foreign xml:lang="fr">Côté réservé à l’adresse.</foreign></fw>
<pb n="2"/>
<p rend="inline"><seg type="opener" subtype="dateline"><!--es gibt kein subtype dateline--><placeName key="E0501055">Vikan</placeName><reg>,</reg>
<note type="commentary" resp="#E0300616">In <placeName key="E0501055">Vikan</placeName>, einem Kap in der Nähe von <placeName key="E0500954">Pohja</placeName>, hatten <persName key="E0300999">Adolf Wilhelm Wegelius</persName> und seine Frau <persName key="E0301000">Sofia Charlotta Fredrika</persName> ein Ferienhaus, in welchem ihr Sohn <persName key="E0300207">Martin Wegelius</persName> und <rs key="E0300895">seine Frau</rs> häufig den Sommer verbrachten. <date when-iso="1897">1897</date> bauten sie sich dort ein eigenes Ferienhaus, ihre <placeName key="E0500957">Villa <placeName key="E0501055">Vikan</placeName></placeName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800452"/>, S. 399–401</bibl>; vgl. den <ref target="#D0102041">Brief vom <date when-iso="1897-08-20">20. August 1897</date></ref>).</note>
<choice><abbr>d.</abbr><expan>den</expan></choice> <date when-iso="1896-07-14"><seg rend="sup">14</seg><choice><orig>/</orig><reg>.</reg></choice><seg rend="sub">VII</seg><reg>.</reg>96</date>.</seg> <seg type="opener" subtype="salute">Lieber <rs key="E0300017">Freund</rs>!</seg> Geld erhalten und ab
<lb break="no"/>gesandt.
<note type="commentary" resp="#E0300616"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte über <persName key="E0300207">Wegelius</persName> ein Darlehen von <persName key="E0300918">Reinhold von Willebrand</persName> erhalten (vgl. die Briefe vom <ref target="#D0102027"><date when-iso="1896-01-07">7. Januar</date></ref> und <ref target="#D0102030"><date when-iso="1896-06-09">9. Juni 1896</date></ref>) und dieses nun offenbar zurückgezahlt.</note>
Wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t Du noch nichts über <persName key="E0300910"><choice><abbr>Fr.heim</abbr><expan>Friedheim</expan></choice></persName> oder
<lb/><persName key="E0300967"><choice><abbr>Fr.berger</abbr><expan>Friedberger</expan></choice></persName>? Könntest Du vielleicht den <persName key="E0300200">Armas</persName> als
<lb/>Kundschafter benützen, wo Du selbst nicht erschei
<lb break="no"/>nen willst? <rs key="E0300967">Der in <placeName key="E0500031">New<choice><orig>y</orig><reg> Y</reg></choice>ork</placeName></rs> scheint mir von <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>llen
<lb/>zuletzt <choice><orig>g</orig><reg>G</reg></choice>enannten doch der <choice><orig>m</orig><reg>M</reg></choice>öglichste zu sein.
<lb/>Wäre es <hi rend="underline">wünschenswert<orig>h</orig></hi>, dass ich selbst hinkä
<lb break="no"/>me <subst><del rend="overwritten">d</del><add place="across">(</add></subst>das hei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t nach <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>)? Lass mi<choice><sic>r</sic><corr>ch</corr></choice> das umge
<lb break="no"/>hend wissen, lieber <persName key="E0300017"><choice><abbr>F.</abbr><expan>Ferruccio</expan></choice></persName>! <seg type="closer" subtype="salute">Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e <rs key="E0300059">deine Frau</rs>
<lb/>vielmals. Meine <persName key="E0300895">Hanna</persName> grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t <rs type="persons" key="E0300017 E0300059">euch beide</rs>
<lb/><seg rend="indent-3"><seg rend="indent-4">durch</seg>
<lb/><seg rend="indent-5">Deinen</seg></seg>
</seg></p>
<closer>
<signed rend="first-right">
<persName key="E0300207"><abbr>MW</abbr></persName>
</signed>
</closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>