Ferruccio Busoni an Hans Huber arrow_backarrow_forward

Zürich · 12. März 1917

Faksimile
Diplomatische Umschrift
Lesefassung
XML

Lieber, Verehrter.

Die Aufführung meiner Opern Arlecchino und Turandot.
droht an der Kopisten Frage
zu scheitern. Ich sende
Ihnen diesen Hilferuf,
um die Nennung eines
zuverlässigen eifrigen

Lieber, Verehrter.

Die Aufführung meiner Opern Arlecchino und Turandot. droht an der Kopisten-Frage zu scheitern. Ich sende Ihnen diesen Hilferuf, um die Nennung eines zuverlässigen, eifrigen Kopisten in Basel! Verzeihen Sie!! Antworten Sie, bitte, schnell. Dank.

Ihr treuer

F. Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener><salute>Lieber, Verehrter.</salute></opener> <p type="pre-split">Die Aufführung meiner Opern <note type="commentary" resp="#E0300328"><title key="E0400133">Arlecchino</title> und <title key="E0400153">Turandot</title>.</note> <lb/>droht an der <hi rend="underline">Kopisten</hi><choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Frage <lb/>zu scheitern. Ich sende <lb/>Ihnen diesen Hilferuf, <lb/>um die Nennung eines <lb/>zuverlässigen<reg>,</reg> eifrigen </p></div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML

[links:]

Adresse des Absenders. – Text.
Adresse de l’expéditeur. – Texte.
Indirizzo del mittente. – Testo.

Kopisten in Basel!
Verzeihen Sie!!
Antworten Sie, bitte,
schnell. Dank.

Ihr treuer

F Busoni

[rechts:]

46.
Züric[h 3]
12.III.17 […] mindestens 3 Zeichen: unvollständig.
Fil. Bahn[hof]
Postkarte. Carte postale
Cartolina postale.
Zürich 3
8–9
12·III·
1917
Fil. Bahnhof
Herrn
Dr Hans Huber
Basel
Angersteiner 30
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <cb type="postcard" rend="rotate(90)"/> <fw place="top-center" rend="small rotate(0)"> Adresse des Absenders. – Text. <lb/><foreign xml:lang="fr">Adresse de l’expéditeur. – Texte.</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Indirizzo del mittente. – Testo.</foreign> </fw> <lb/>Kopisten in <placeName key="E0500097">Basel</placeName>! <lb/>Verzeihen Sie!! <lb/>Antworten Sie, bitte, <lb/>schnell. Dank.</p> <closer> <salute rend="indent">Ihr treuer</salute> <signed rend="inline"><persName key="E0300017">F<reg>.</reg> Busoni</persName></signed> </closer> <cb type="postcard"/> <note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">46.</note> <note type="stamp" place="top-right" resp="#post"> <stamp rend="border round majuscule"> <placeName key="E0500132">Züric<supplied reason="incomplete">h 3</supplied></placeName> <lb/><date when-iso="1917-03-12">12.III.17</date> <gap atLeast="3" unit="char" reason="incomplete"/> <lb/>Fil. Bahn<supplied reason="incomplete">hof</supplied> </stamp> </note> <fw place="top" rend="large align(center)"> Postkarte. <foreign xml:lang="fr">Carte postale</foreign> <lb/><foreign xml:lang="it">Cartolina postale.</foreign> </fw> <note type="stamp" place="margin-left" resp="#post"> <stamp rend="border round majuscule"> <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> 3 <lb/>8–9 <lb/><date when-iso="1917-03-12">12·III· <lb/>1917</date> <lb/>Fil. Bahnhof </stamp> </note> <note type="address" resp="#major_hand" place="left"> <address rend="align(left)"> <addrLine>Herrn</addrLine> <addrLine>Dr<reg>.</reg> Hans Huber</addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500097">Basel</placeName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500204">Ange<choice><sic>r</sic><corr>n</corr></choice>steiner 30</placeName></addrLine> </address> </note> </div>

Dokument

doneStatus: zur Freigabe vorgeschlagen XML Faksimile Download / Zitation

Überlieferung
Schweiz | Basel | Universitätsbibliothek | NL 30 : 22:A-H:16
Zustand
Die Postkarte ist gut erhalten.
Umfang
1 Postkarte, 2 beschriebene Seiten
Kollation
Der Text beginnt auf der Rückseite der Postkarte und endet vertikal ausgerichtet auf der linken Seite der Adressseite.
Hände/Stempel
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext mit Bleistift, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Briefwechsels mit Bleistift vorgenommen hat.
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Zusammenfassung
Busoni bittet um Nennung eines fähigen Kopisten in Basel zwecks Herstellung der Uraufführungsmaterialien für Arlecchino und Turandot.
Incipit
Die Aufführung meiner Opern

Inhaltlich Verantwortliche
Christian Schaper Ullrich Scheideler
bearbeitet von
Stand
29. Mai 2017: zur Freigabe vorgeschlagen (Auszeichnungen überprüft, korrekturgelesen)
Stellung in diesem Briefwechsel
Vorausgehend Folgend
Benachbart in der Gesamtedition
Frühere Ausgaben
Refardt 1939, S. 27