Lieber Verehrter, – weiss nicht,
wo Sie sind. Sende
nach Ihrer Basler Adresse (die ich fast vergass) das
erste Heft KlavierÜbung u. ein Ex. des Don Giovanni.
Ersteres wurde, mit Ihrer
gracieusepermission, der
Basler Musikschule zu- geeignet. Etwa noch drei
derartige Hefte sollen folgen.
– weiß nicht,
wo Sie sind. Sende
nach Ihrer Basler
Adresse (die ich fast vergass) das
erste Heft Klavierübung
und ein Ex. des Don Giovanni.
Ersteres wurde, mit Ihrer
gracieusepermission, der
Basler Musikschule zugeeignet. Etwa noch drei
derartige Hefte sollen folgen.
<divxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"type="split"><notetype="numbering"place="top-left"rend="large"resp="#unknown_hand">1)</note><notetype="numbering"place="top-right"resp="#archive">67.</note><p><segtype="opener"subtype="salute">Lieber Verehrter,</seg> – wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> nicht,
<lb/><segrend="indent-2"><hirend="underline">wo</hi> Sie sind. Sende
<lb/>nach Ihrer <placeNamekey="E0500097">Basler</placeName></seg><lb/><rs>Adresse</rs> (die ich fast vergass) das
<lb/><rs>erste Heft <hirend="underline">Klavier<choice><orig>Ü</orig><reg>ü</reg></choice>bung</hi></rs><lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ein Ex. des <title>Don Giovanni</title>.
<lb/>Ersteres wurde, mit Ihrer
<lb/><foreignxml:lang="fr"><hirend="underline">gracieuse</hi><hirend="underline">permission</hi></foreign>, der
<lb/><orgNamekey="E0600020"><placeNamekey="E0500097">Basler</placeName> Musikschule</orgName> zu
<lbbreak="no"/>geeignet. Etwa noch drei
<lb/>derartige Hefte sollen folgen.</p><prend="indent-2-first">Bitte<orig>.</orig> lassen Sie
<lb/>mich den Empfang wissen.</p><closer><saluterend="align(right)">Ihr verehrungsvoll
<lb/>ergebener</salute><signedrend="align(right)"><persNamekey="E0300017">F. Busoni</persName></signed><dateline><datewhen-iso="1918-05-24">24<reg>.</reg> Mai 1918</date>.<orig> –</orig></dateline></closer></div>
Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (24. Mai 1918, vmtl. Zürich), bearbeitet von Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, Januar 2017: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100210 (24. August 2017: in Bearbeitung)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEIxmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"xml:id="D0100210"><teiHeader><fileDesc><titleStmt><titlexml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (24. Mai 1918, vmtl. Zürich)</title><titlexml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hans Huber (24 May 1918, prob. Zurich)</title><authorkey="E0300017">Ferruccio Busoni</author><respStmt><resp>Prepared by</resp><persNamekey="E0300314"><forename>Christian</forename><surname>Schaper</surname></persName></respStmt><respStmt><resp>In collaboration with</resp><persNamekey="E0300316"><forename>Patrick</forename><surname>Becker</surname></persName></respStmt><respStmt><resp>Digitization by</resp><orgNamekey="CH-Bu">Basel, Universitätsbibliothek</orgName></respStmt></titleStmt><publicationStmt><publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher><pubPlace>Berlin</pubPlace><datewhen-iso="2017-01"/><availability><licencetarget="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence></availability></publicationStmt><seriesStmt><titletype="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title><titletype="genre">Briefe</title><titletype="subseries"key="E010002">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hans Huber</title><editorkey="E0300314">Christian Schaper</editor><editorkey="E0300313">Ullrich Scheideler</editor></seriesStmt><sourceDesc><msDesc><msIdentifier><countrykey="CH">Schweiz</country><settlement>Basel</settlement><institutionkey="CH-Bu">Universitätsbibliothek</institution><idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno></msIdentifier><msContents><msItem><docDate><datewhen-iso="1918-05-24"/></docDate><incipit>weiss nicht, wo Sie sind</incipit></msItem></msContents><physDesc><objectDesc><supportDesc><extent><measuretype="folio">1 Blatt</measure><measuretype="pages">1 beschriebene Seite</measure></extent><condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition></supportDesc></objectDesc><handDesc><handNotexml:id="major_hand"scope="major"medium="black_ink"scribe="author"scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote><handNotexml:id="archive"scope="minor"medium="pencil"scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Nummerierung innerhalb des Briefwechsels mit Bleistift eingetragen hat.</handNote><handNotexml:id="unknown_hand"scope="minor"medium="pencil"scribe="unknown">unbekannte Hand, die eine Nummerierung mit Bleistift eingetragen hat.</handNote></handDesc></physDesc><history><origin><origPlacekey="E0500132"cert="high">Zürich</origPlace><origDatewhen-iso="1918-05-24"/></origin></history><additional><listBibl><bibl><reftarget="#E0800047"/>, S. 37 f.</bibl></listBibl></additional></msDesc></sourceDesc></fileDesc><encodingDesc><projectDesc><p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p></projectDesc><editorialDecl><hyphenationeol="hard"rend="sh"><p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p></hyphenation><punctuationmarks="all"placement="external"><p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p></punctuation><quotationmarks="none"><p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p></quotation><p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptrtarget="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p></editorialDecl></encodingDesc><profileDesc><correspDescref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100210"><correspActiontype="sent"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118518011"key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName><datewhen="1918-05-24"/><placeNameref="http://www.geonames.org/2657896"key="E0500132"cert="high">Zürich</placeName></correspAction><correspActiontype="received"><persNameref="http://d-nb.info/gnd/118707469"key="E0300125">Huber, Hans</persName></correspAction><correspContext><reftype="previous"target="#D0100245"/><reftype="next"target="#D0100211"/></correspContext></correspDesc><langUsage><languageident="de"/></langUsage></profileDesc><revisionDescstatus="unfinished"><changewhen-iso="2017-01"who="#E0300315">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change><changewhen-iso="2017-08-24"who="#E0300314">Transkription von Patrick Becker eingefügt, status unfinished</change></revisionDesc></teiHeader><facsimile><graphicn="1"url="#local"/><graphicn="2"url="#local"/></facsimile><texttype="letter"><body><divtype="transcription"><pbn="1"/><notetype="numbering"place="top-left"rend="large"resp="#unknown_hand">1)</note><notetype="numbering"place="top-right"resp="#archive">67.</note><p><segtype="opener"subtype="salute">Lieber Verehrter,</seg> – wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> nicht,
<lb/><segrend="indent-2"><hirend="underline">wo</hi> Sie sind. Sende
<lb/>nach Ihrer <placeNamekey="E0500097">Basler</placeName></seg><lb/><rs>Adresse</rs> (die ich fast vergass) das
<lb/><rs>erste Heft <hirend="underline">Klavier<choice><orig>Ü</orig><reg>ü</reg></choice>bung</hi></rs><lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> ein Ex. des <title>Don Giovanni</title>.
<lb/>Ersteres wurde, mit Ihrer
<lb/><foreignxml:lang="fr"><hirend="underline">gracieuse</hi><hirend="underline">permission</hi></foreign>, der
<lb/><orgNamekey="E0600020"><placeNamekey="E0500097">Basler</placeName> Musikschule</orgName> zu
<lbbreak="no"/>geeignet. Etwa noch drei
<lb/>derartige Hefte sollen folgen.</p><prend="indent-2-first">Bitte<orig>.</orig> lassen Sie
<lb/>mich den Empfang wissen.</p><closer><saluterend="align(right)">Ihr verehrungsvoll
<lb/>ergebener</salute><signedrend="align(right)"><persNamekey="E0300017">F. Busoni</persName></signed><dateline><datewhen-iso="1918-05-24">24<reg>.</reg> Mai 1918</date>.<orig> –</orig></dateline></closer><pbn="2"/><notetype="objdesc"resp="#E0300314">[Rückseite, vacat]</note></div></body></text></TEI>