Zeilenumbrüche
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101542">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Hugo Leichtentritt (Berlin, 19. Januar 1912)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt (Berlin, 19 January 1912)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0301017">
<forename>Kim</forename>
<surname>Ziebura</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="US-Wc">Library of Congress, Washington, D.C.</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<!-- <date when-iso="2024-02"/> -->
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010009">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Hugo Leichtentritt</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="US">USA</country>
<settlement>Washington, D.C.</settlement>
<institution key="US-Wc">Library of Congress</institution>
<collection>Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924</collection>
<idno>ML95 .B94</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> bietet <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> an, ihm 6 Bände von <persName key="E0300758">Maupassant</persName>, die er doppelt besitzt zukommen zu lassen, da er über die Sekretärin <persName key="E0300351">Rita Bötticher</persName> mitbekam, dass <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> diese lesen wolle.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1912-01-19"/></docDate>
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><date when-iso="1912-01-19"/></docDate>
<incipit>Verehrter Doktor, weil "Tante Rita" mir sagte, dass Sie <persName key="">Maupassant</persName> lesen wollen, erlaube ich mir...</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<collation>1</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten. Der Umschlag ist links oben ab- und eingerissen</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte).</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
</handDesc>
<accMat>
<pb n="2"/>
<note type="stamp" place="top-right" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<note type="stamp" place="below-right" resp="#post">
<stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center)">
<placeName key="E0500029">
<hi rend="majuscule"> <supplied reason="incomplete">BE</supplied> RLIN W</hi>
</placeName>
<lb/>
<date when-iso="1912-01-19"> <supplied reason="incomplete">1</supplied>9. 1. 12. 5-6N.
</date>
<lb/>
<hi rend="minuscule">* 30 d
</hi>
</stamp>
</note>
<address>
<addrLine rend="huge">Herrn Doktor</addrLine>
<lb/>
<addrLine rend="huge">Hugo Leichtentritt</addrLine>
<lb/>
<addrLine rend="indent huge">Winterfeldstra<choice><orig>ss<reg>ß</reg></orig></choice>e</addrLine>
<lb/>
<addrLine rend="indent huge">Berlin, W.</addrLine>
</address>
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500029">Berlin</origPlace>
<origDate when-iso="1912-01-19"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101542">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1912-01-19"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/116878363" key="E0300093">Leichtentritt, Hugo</persName>
<date notBefore="1912-01-19"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0101541"/>
<ref type="next" target="#D0101543"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="todo">
<change when-iso="2024-02-26" who="#E0300314">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo</change>
<change when-iso="2024-06-20" who="#E0301017">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<!--<change when-iso="2024-##-##" who="#E03#####">[bei Abgabe:] Bearbeitung abgeschlossen, status proposed</change>-->
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<dateline>
<date when-iso="1912-01-19" rend="underline">19 I 12 </date>
</dateline>
<opener>
<salute> Verehrter Doktor,</salute>
</opener>
<p>
<lb/>weil <persName key="E0300351">"Tante Rita"</persName> <note type="commentary" resp="E0301017"> Die Rede ist hier vermutlich von <persName key="E0300351">Rita Bötticher</persName>. Diese war enge Freundin Busonis und seine Sekretärin (Aus einem Zitat Gottfried Galstons)<!-- Quelle: https://www.rodoni.ch/busoni/books/novitaweindel/busonitot.html --></note>
<lb/>mir sagte, dass Sie
<lb/><persName key="E0300758">Maupassant</persName> lesen
<lb/>wollen, erlaube ich
<note type="stamp" place="align-left" resp="#lc_st_red">
<stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
</note>
<lb/>mir<reg>,</reg> Ihnen - sans
<lb/>façon <note type="commentary" resp="E0301017"><!-- Quelle:https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/franz%C3%B6sisch-deutsch/sans-fa%C3%A7on -->französische Redewendung "sans-façon"= ungezwungen/Ungezwungenheit, die</note> - sechs <choice><abbr>Bde.</abbr><expan>Bände</expan></choice>
<lb/>dieses Anlass, die ich
<lb/>doppelt besitze, zur
<lb/> Verfügung zu stellen.
</p>
<p>
<lb/>Ich bitte, die non-
<lb/>chalante <note type="commentary" resp="E0301017">französische Redewendung "non-chalante" (nonchalant)= gelassen/gemächlich/lässig/ungezwungen</note> <!-- Quelle: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/franz%C3%B6sisch-deutsch/nonchalant --> Fo___
<lb/>Nicht streng zu
<lb/>beur<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>eilen. Er wünscht
<lb/>Ihnen viel Vergnügen
<lb/>zur Lektüre </p> <closer><salute>Ihr
<lb/>freundlichst ergebener</salute>
<signed rend="underline"> <persName key="E0300017">FBusoni</persName></signed></closer>
</div>
</body>
</text>
</TEI>