Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt arrow_backarrow_forward

Berlin · January 19, 1912

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
19 I 12

Verehrter Doktor,

weil Tante Rita
mir sagte, dass Sie
Maupassant lesen * The * Library * of * Congress *
wollen, erlaube ich
mir Ihnen – sans
façon Frz.: formlos, ohne Umstände. – sechs Bde.
dieses Autors, die ich
doppelt besitze, zur
Verfügung zu stellen. Die in Busonis Bibliothek enthaltene 29-bändige Werkausgabe Maupassants war 1908–1910 erschienen (Perl 1925, S. 69, Eintrag Nr. 839). Welche Werke Maupassants Busoni offenbar bereits zuvor bereits besaß und nun abgab, ist nicht bekannt.

Ich bitte, die non-
chalante Frz.: lässig, hemdsärmelig. Form
nicht streng zu
beurtheilen. Es wünscht
Ihnen viel Vergnügen
zur Lektüre Ihr
freundlichst ergebener

19.I.12

Verehrter Doktor,

weil Tante Rita mir sagte, dass Sie Maupassant lesen wollen, erlaube ich mir, Ihnen – sans façon Frz.: formlos, ohne Umstände. – sechs Bände dieses Autors, die ich doppelt besitze, zur Verfügung zu stellen. Die in Busonis Bibliothek enthaltene 29-bändige Werkausgabe Maupassants war 1908–1910 erschienen (Perl 1925, S. 69, Eintrag Nr. 839). Welche Werke Maupassants Busoni offenbar bereits zuvor bereits besaß und nun abgab, ist nicht bekannt.

Ich bitte, die nonchalante Frz.: lässig, hemdsärmelig. Form nicht streng zu beurteilen. Es wünscht Ihnen viel Vergnügen zur Lektüre

Ihr freundlichst ergebener

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener> <dateline rend="align(right) underline"> <date when-iso="1912-01-19" rend="underline">19<choice><orig> I </orig><reg>.I.</reg></choice>12</date></dateline> <salute><rs key="E0300093">Verehrter Doktor</rs>,</salute> </opener> <p rend="indent-first"> weil <soCalled rend="dq-uu"><persName key="E0300351">Tante Rita</persName></soCalled> <lb/>mir sagte, dass Sie <lb/><persName key="E0300758">Maupassant</persName> lesen <note type="stamp" place="margin-left" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> <lb/>wollen, erlaube ich <lb/>mir<reg>,</reg> Ihnen – <foreign xml:lang="fr">sans <lb/>façon</foreign> <note type="commentary" resp="#E0301017">Frz.: formlos, ohne Umstände.</note> – sechs <choice><abbr>Bde.</abbr><expan>Bände</expan></choice> <lb/>dieses Autors, die ich <lb/>doppelt besitze, zur <lb/>Verfügung zu stellen. <note type="commentary" resp="#E0301017">Die in <persName key="E0300017">Busonis</persName> Bibliothek enthaltene 29-bändige Werkausgabe <persName key="E0300758">Maupassants</persName> war <date when-iso="1908/1910">1908–1910</date> erschienen <bibl>(<ref target="#E0800375"/>, S. 69, Eintrag Nr. 839)</bibl>. Welche Werke <persName key="E0300758">Maupassants</persName> <persName key="E0300017">Busoni</persName> offenbar bereits zuvor bereits besaß und nun abgab, ist nicht bekannt.</note> </p> <p>Ich bitte, die non <lb break="no"/>chalante <note type="commentary" resp="#E0301017">Frz.: lässig, hemdsärmelig.</note> Form <lb/>nicht streng zu <lb/>beur<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>eilen. Es wünscht <lb/>Ihnen viel Vergnügen <lb/>zur Lektüre <seg type="closer" subtype="salute">Ihr <lb/>freundlichst ergebener</seg></p> <closer> <signed rend="align(center)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed> </closer> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
* The * Library * of * Congress *
Berlin. W.
[1]9. 1. 12. 5–6N.
* 30 d
Herrn Doktor
Hugo Leichtentritt
Winterfeldstrasse
Berlin, W.
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top" resp="#lc_st_red">
                                <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
                            </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-right" resp="#post" rend="rotate(-45)">
                                <stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center) majuscule">
                                    <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>. W.
                                    <lb/><date when-iso="1912-01-19"><supplied reason="low-ink">1</supplied>9. 1. 12.</date> 5–6N.
                                    <lb/><seg rend="minuscule">* 30 d</seg>
                                </stamp>
                            </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Herrn Doktor</addrLine> <addrLine><persName key="E0300093">Hugo Leichtentritt</persName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500634">Winterfel<choice><orig>d<reg>dt</reg></orig></choice>stra<choice><orig>ss<reg>ß</reg></orig></choice>e</placeName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>, W.</addrLine> </address>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
USA | Washington, D.C. | Library of Congress | Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924 | ML95 .B94
Condition
Brief und Umschlag links gelocht, Umschlagaufriss oben (offenbar ohne Textverlust), sonst gut erhalten.
Extent
1 Blatt, 1 beschriebene Seite
Collation
1
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Summary
Busoni schenkt Leichtentritt auf dessen bekundetes Interesse hin sechs Maupassant-Dubletten aus seiner Bibliothek.
Incipit
weil Tante Rita mir sagte

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
August 28, 2025: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition