|
38.
Verehrtester Freund,
– schlechter Anfang,
gute Fortsetzung, glückliche
Endung: so will ich mir
Ihre physischen u. moralischen
Leiden vom Neujahr 1917
Ein entsprechender Brief ist im Busoni-Nachlass nicht überliefert.
deuten, und nicht anders.
Trotz dem finde ich es unge- recht u. unsinnig vom Schicksal,
dass es Sie quält. – Hoffentlich
treffe ich Sie am Freitag
12. Januar 1917, der Termin des ersten von vier Klavierabenden in Basel (Refardt 1939, S. 48).
ganz erholt an.
Der Aufsatz,
Hubers Aufsatz „Liszt – Busoni“ (vgl. Hubers Postkarte vom 26. Dezember 1916). Offenbar hat Huber den Text an Busoni gesandt; ein zugehöriger Brief ist nicht im Busoni-Nachlass überliefert.
(nach
dem ich vergeblich fahndete)
ist schön geschrieben, denn:
Verstehen + Empfinden = aus- drücken können.
Haben Sie Dank.
Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener
F. B.
10. Jan. 1917.
|
Verehrtester Freund,
– schlechter Anfang,
gute Fortsetzung, glückliche
Endung: so will ich mir
Ihre physischen und moralischen
Leiden vom Neujahr 1917
Ein entsprechender Brief ist im Busoni-Nachlass nicht überliefert.
deuten, und nicht anders.
Trotzdem finde ich es ungerecht und unsinnig vom Schicksal,
dass es Sie quält. – Hoffentlich
treffe ich Sie am Freitag
12. Januar 1917, der Termin des ersten von vier Klavierabenden in Basel (Refardt 1939, S. 48).
ganz erholt an.
Der Aufsatz
Hubers Aufsatz „Liszt – Busoni“ (vgl. Hubers Postkarte vom 26. Dezember 1916). Offenbar hat Huber den Text an Busoni gesandt; ein zugehöriger Brief ist nicht im Busoni-Nachlass überliefert.
(nach
dem ich vergeblich fahndete)
ist schön geschrieben, denn:
Verstehen + Empfinden = Ausdrücken-können.
Haben Sie Dank.
Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener
F. B.
10. Januar 1917.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">38.</note>
<opener>
<salute>Verehrtester Freund,</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">– schlechter Anfang,
<lb/>gute Fortsetzung, glückliche
<lb/>Endung: so will ich mir
<lb/>Ihre physischen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> moralischen
<lb/>Leiden vom Neujahr 1917
<note type="commentary" resp="#E0300325">Ein entsprechender Brief ist im <persName key="E0300017">Busoni</persName>-Nachlass nicht überliefert.</note>
<lb/>deuten, und nicht anders.
<lb/>Trotz<orig> </orig>dem finde ich es unge
<lb break="no"/>recht <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> unsinnig vom Schicksal,
<lb/>dass es Sie quält. – Hoffentlich
<lb/>treffe ich Sie am Freitag
<note type="commentary" resp="#E0300325"><date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date>, der Termin des ersten von vier Klavierabenden in <placeName key="E0500097">Basel</placeName><bibl> (<ref target="#E0800047"/>, S. 48).</bibl></note>
<lb/>ganz erholt an.</p>
<p rend="indent-first">Der Aufsatz<orig>,</orig>
<note type="commentary" resp="#E0300314"><persName key="E0300125">Hubers</persName> Aufsatz <title><persName key="E0300013">Liszt</persName> – <persName key="E0300017">Busoni</persName></title> (vgl. <persName key="E0300125">Hubers</persName> <ref target="#1916-12-26-hb">Postkarte vom 26. Dezember 1916</ref>). Offenbar hat <persName key="E0300125">Huber</persName> den Text an <persName key="E0300017">Busoni</persName> gesandt; ein zugehöriger Brief ist nicht im <persName key="E0300017">Busoni</persName>-Nachlass überliefert.</note>
(nach
<lb/>dem ich vergeblich fahndete)
<lb/>ist schön geschrieben, denn:
<lb/>Verstehen + Empfinden = <choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>us
<lb break="no"/>drücken<choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>können.</p>
<closer rend="indent-first">Haben Sie Dank.
<salute>Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. B.</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1917-01-10" rend="left">10. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1917.</date>
</dateline>
</closer>
</div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
frl. Elisabeth Tschudy
Solothurnerstr. 93.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="annotation" resp="#recipient" place="center" rend="rotate(-90)">
<choice><abbr>frl.</abbr><expan>Fräulein</expan></choice> Elisabeth Tschudy
<lb/>Solothurnerstr. 93.
<!-- Adresse Frl. Tschudys.-->
<!-- → Adressbuchrecherche, demnächst hier: http://www.staatsarchiv.bs.ch/archivgut/sammlungen/sammlungsgut/adressbuch.html
-->
</note>
</div>
|