Ferruccio Busoni to Hans Huber arrow_backarrow_forward

Zürich · May 26, 1917

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
52.26 Mai 1917

Lieber, Verehrter,

indem ich Ihnen
für Ihre menschenfreundliche Mühe
danke, sende ich Ihnen das
Memorandum
des Herrn Direktor Leo Melitz
zurück. Der Passus – dass ein
Gastspiel nicht möglich waere,
weil es zahlreiche Gastspiele gibt
– ist ein Muster von Logik.
Über die sprachliche Wendung
„daran gehen“
will ich nicht streiten, da ich den
Deutschen ein Italiener bin.
Hingegen ist das Unternehmen für
Bern u. den kommenden Herbst so
gut, als abgemacht. Auch Frankfurt
u. Köln haben sich freiwillig gemeldet.

Lieber, Verehrter,

indem ich Ihnen für Ihre menschenfreundliche Mühe danke, sende ich Ihnen das Memorandum des Herrn Direktor Leo Melitz zurück. Der Passus – dass ein Gastspiel nicht möglich wäre, weil es zahlreiche Gastspiele gibt – ist ein Muster von Logik. Über die sprachliche Wendung „daran gehen“ will ich nicht streiten, da ich den Deutschen ein Italiener bin. Hingegen ist das Unternehmen für Bern und den kommenden Herbst so gut als abgemacht. Auch Frankfurt und Köln haben sich freiwillig gemeldet. Hans Pfitzner hat unter dem Hintertreppen-Titel „Futuristengefahr“ eine Broschüre gegen mich herausgegeben. Ich habe eine kurze Erwiderung verfasst, die hoffentlich in nächsten Tagen von der Zürcher Zeitung gebracht wird. Nicht in der Neuen Zürcher Zeitung erschienen, stattdessen in der Vossischen Zeitung (3. Juni 1917, Morgenausgabe). Am 31. gehen meine beiden Spiele Die Opern Arlecchino und Turandot. noch einmal hier über die „Bretter“. – Die Studie über die „Kanons“ erwarte ich täglich. Ich grüße Sie verehrungsvoll

als Ihr herzlichst ergebener (zu Ihrer Symphonie sich einfindender)

F. Busoni

26. Mai 1917
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="numbering" resp="#archive" place="top-right">52.</note> <note type="dating" resp="#archive2" place="right">26 Mai 1917</note> <opener> <salute>Lieber, Verehrter,</salute> </opener> <p type="pre-split" rend="indent-first">indem ich Ihnen <lb/>für Ihre menschenfreundliche Mühe <lb/>danke, sende ich Ihnen das <lb/><hi rend="align(center)">Memorandum</hi> <lb/>des Herrn Direktor <persName key="E0300156">Leo Melitz</persName> <lb/>zurück. Der Passus – dass ein <lb/>Gastspiel nicht möglich w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re, <lb/>weil es zahlreiche Gastspiele gibt <lb/>– ist ein Muster von Logik. <lb/>Über die sprachliche Wendung <lb/><hi rend="align(center)"><q rend="dq-du" source="#E0300156">daran gehen</q></hi> <lb/>will ich nicht streiten, da ich den <lb/>Deutschen ein <placeName key="E0500013">Italiener</placeName> bin. <lb/>Hingegen ist das Unternehmen für <lb/><placeName key="E0500186">Bern</placeName> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> den kommenden Herbst so <lb/>gut<orig>,</orig> als abgemacht. Auch <placeName key="E0500153">Frankfurt</placeName> <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <placeName key="E0500033">Köln</placeName> haben sich freiwillig gemeldet. </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

(2) Hans Pfitzner hat unter dem
Hintertreppen-Titel „Futuristen-
Gefahr“
eine Broschüre gegen mich
herausgegeben. Ich habe eine
kurze Erwiederung verfasst, die
hoffentlich in nächsten Tagen
von der Z. Z. gebracht wird. Nicht in der Neuen Zürcher Zeitung erschienen, stattdessen in der Vossischen Zeitung (3. Juni 1917, Morgenausgabe). Am
31. gehen meine beiden Spiele Die Opern Arlecchino und Turandot.
noch einmal hier über die
„Bretter“. – Die Studie über
die "Kanons" erwarte ich täglich.
Ich grüße Sie verehrungsvoll

als Ihr herzlichst ergebener
(Sie zu Ihrer Symphonie Refardt 1939 (31) gibt anstelle der beim Basler Tonkünstlerfest am 9. Juni 1917 uraufgeführten 7. Symphonie (Schweizerische) Hubers ebenfalls in d-Moll stehende 1. Symphonie (Tell-Symphonie) aus dem Jahr 1880 an. sich
einfindender)

F. Busoni

26 Mai 1917
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> <note type="foliation" resp="#archive" place="right">(2)</note> <persName key="E0300084">Hans Pfitzner</persName> hat unter dem <lb/>Hintertreppen-Titel <title key="E0800236" rend="dq-du">Futuristen<choice><orig>- <lb break="no"/>G</orig><reg><lb break="no"/>g</reg></choice>efahr</title> eine Broschüre gegen mich <lb/>herausgegeben. Ich habe eine <lb/><rs key="E0800115">kurze Erwi<orig>e</orig>derung</rs> verfasst, die <lb/>hoffentlich in nächsten Tagen <lb/>von der <orgName key="E0600026"><choice><abbr>Z. Z.</abbr><expan><placeName key="E0500132">Zürcher</placeName> Zeitung</expan></choice></orgName> gebracht wird. <note type="commentary" resp="#E0300314">Nicht in der <orgName key="E0600026">Neuen Zürcher Zeitung</orgName> erschienen, stattdessen in der <orgName key="E0600055">Vossischen Zeitung</orgName> (<date when-iso="1917-06-03">3. Juni 1917</date>, Morgenausgabe).</note> Am <lb/><date when-iso="1917-05-31">31.</date> gehen meine beiden Spiele <note type="commentary" resp="#E0300314">Die Opern <title key="E0400133">Arlecchino</title> und <title key="E0400153">Turandot</title>.</note> <lb/>noch einmal hier über die <lb/><soCalled rend="dq-du">Bretter</soCalled>. – Die <rs key="E0400140">Studie</rs> über <lb/>die <rs key="E0400139" rend="dq-uu-straight">Kanons</rs> erwarte ich täglich. <lb/>Ich grüße Sie verehrungsvoll</p> <closer> <salute rend="indent-first">als Ihr herzlichst ergebener <lb/>(<del rend="strikethrough">Sie</del><orig> </orig>zu Ihrer <rs key="E0400142">Symphonie</rs> <note resp="#E0300314" type="commentary" subtype="ed_diff_major"><bibl><ref target="#E0800047"/> (31)</bibl> gibt anstelle der beim <placeName key="E0500097">Basler</placeName> Tonkünstlerfest am <date when-iso="1917-06-09">9. Juni 1917</date> uraufgeführten <title key="E0400142">7. Symphonie (Schweizerische)</title> <persName key="E0300125">Hubers</persName> ebenfalls in d-Moll stehende <title key="E0400143">1. Symphonie (Tell-Symphonie)</title> aus dem Jahr <date when-iso="1880">1880</date> an.</note> sich <lb/>einfindender)</salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed> <dateline><date when-iso="1917-05-26">26<reg>.</reg> Mai 1917</date></dateline> </closer> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 2, vacat]
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 2, vacat]</note> </div>

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Schweiz | Basel | Universitätsbibliothek | NL 30 : 22:A-H:16
Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
2 Blatt, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Hand des Archivars, der die Nummerierung des Briefs mit Bleistift vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Datierung des Briefs mit Bleistift eingetragen hat.

Summary
Busoni sendet nach gescheiterter Verhandlung zu einer Basler Aufführung von Arlecchino und Turandot das Schreiben von Leo Melitz zurück; vermeldet Aufführungsaussichten in Bern, Köln und Frankfurt; attestiert Hans Pfitzners Broschüre Futuristengefahr einen „Hintertreppen-Titel“; strebt Veröffentlichung einer Erwiderung in der Neuen Zürcher Zeitung an; erwartet Eintreffen seiner Kanonischen Variationen und Fuge über Bachs Musikalisches Opfer; plant Besuch der Uraufführung von Hubers 7. Symphonie.
Incipit
indem ich Ihnen für Ihre menschenfreundliche Mühe danke

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
November 14, 2017: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Refardt 1939, S. 30