Paul Bekker to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Hofheim am Taunus · August 16, 1920

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. P. Bekker 382 (Busoni-Nachl. B II)
Mus.Nachl. F. Busoni B II, 264

Sehr verehrter Herr Dr Busoni,

ich danke herzlich für Ihre spontanen Zeilen
sowie auch für die durch B. u H. veranlaßte
Zusendung vom 2. Teil des Wohltemperierten. In Busonis Ausgabe.
Ich freue mich auf die Durchsicht.

Zum Kapitel „Rückkehr zur Natur“ einen kleinen,
nicht uninteressanten Beitrag. Vor einiger Zeit
bat mich die Schweizerische Monatsschrift „Schweizer⸗
land“
(Zürich) um einen Aufsatz. Für diese
schrieb ich die Rückkehr z. Natur u – erhielt
den Aufsatz zurück als ungeeignet. Ich
sollte ihn umarbeiten! Darauf gab ich ihn
in die F. Z.

Mich hat der Fall insofern erfreut, als ich
sehe, daß es doch auch außerhalb Deutsch⸗
lands
– gescheite Menschen gibt.

Die Melos=Polemik kenne ich nicht. Sie
können aber sicher sein, daß ich von Zei⸗
tungspolemiken, namentlich von denen Preussischer
Staats⸗
bibliothek
zu Berlin
Kulturbesitz

Sehr verehrter Herr Dr. Busoni,

ich danke herzlich für Ihre spontanen Zeilen sowie auch für die durch Breitkopf & Härtel veranlasste Zusendung vom 2. Teil des Wohltemperierten. In Busonis Ausgabe. Ich freue mich auf die Durchsicht.

Zum Kapitel „Rückkehr zur Natur“, einem kleinen, nicht uninteressanten Beitrag. Vor einiger Zeit bat mich die schweizerische Monatsschrift „Schweizerland“ (Zürich) um einen Aufsatz. Für diese schrieb ich die Rückkehr zur Natur und – erhielt den Aufsatz zurück als ungeeignet. Ich sollte ihn umarbeiten! Darauf gab ich ihn in die Frankfurter Zeitung.

Mich hat der Fall insofern erfreut, als ich sehe, dass es doch auch außerhalb Deutschlands – gescheite Menschen gibt.

Die Melos-Polemik kenne ich nicht. Sie können aber sicher sein, dass ich von Zeitungspolemiken, namentlich von denen der Musikzeitungen, eine mindestens ebenso hohe Meinung habe wie Sie. Immerhin ist es noch angenehmer, wenn man von ihnen angegriffen, als wenn man von ihnen gelobt wird. Das ist das Schlimmste.

Seien Sie vielmals gegrüßt von Ihrem verehrungsvoll ergebenen

Paul Bekker

16. August 1920
Hofheim (Taunus)
Kapellenstr. 2

Wollen Sie mir wohl gelegentlich etwas von Ihren Werken schicken lassen? Ich besitze nur die Klavierauszüge Turandot und Arlecchino. Sie würden mir eine große Freude machen.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"> <subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. P. Bekker 382 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 264 </add></subst> </note> <opener> <salute rend="space-above space-below">Sehr verehrter Herr Dr<reg>.</reg> <persName key="E0300017">Busoni</persName>,</salute> </opener> <p>ich danke herzlich für <ref type="E010006" target="#D0100410">Ihre spontanen Zeilen</ref> <lb/>sowie auch für die durch <orgName key="E0600002"><choice><abbr>B. u H.</abbr><expan>Breitkopf &amp; Härtel</expan></choice></orgName> veranla<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>te <lb/>Zusendung vom <rs key="E0400136">2. Teil</rs> des <rs key="E0400433">Wohltemperierten</rs>. <note type="commentary" resp="#E0300314"> In <persName key="E0300017">Busonis</persName> <rs key="E0400397">Ausgabe</rs>. </note> <lb/>Ich freue mich auf die Durchsicht.</p> <p>Zum Kapitel <title key="E0800318" rend="dq-du">Rückkehr zur Natur</title><reg>,</reg> eine<choice><orig>n</orig><reg>m</reg></choice> kleinen, <lb/>nicht uninteressanten Beitrag. Vor einiger Zeit <lb/>bat mich die <placeName key="E0500092"><choice><orig>S</orig><reg>s</reg></choice>chweizerische</placeName> Monatsschrift <orgName key="E0600110" rend="latin dq-du">Schweizer <lb break="no"/>land</orgName> (<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>) um einen Aufsatz. Für diese <lb/>schrieb ich die <title key="E0800318">Rückkehr <choice><abbr>z.</abbr><expan>zur</expan></choice> Natur</title> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> – erhielt <lb/>den Aufsatz zurück als ungeeignet. Ich <lb/>sollte ihn umarbeiten! Darauf gab ich ihn <lb/>in die <orgName key="E0600070"><choice><abbr>F. Z</abbr><expan><placeName key="E0500153">Frankfurter</placeName> Zeitung</expan></choice></orgName>.</p> <p>Mich hat der Fall insofern erfreut, als ich <lb/>sehe, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> es doch auch außerhalb <placeName key="E0500015">Deutsch <lb break="no"/>lands</placeName> – gescheite Menschen gibt.</p> <p type="pre-split">Die <rs key="E0800319"><orgName key="E0600111" rend="latin">Melos</orgName><pc>=</pc>Polemik</rs> kenne ich nicht. Sie <lb/>können aber sicher sein, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich von Zei <lb break="no"/>tungspolemiken, namentlich von denen <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#sbb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preussischer <lb/>Staats <lb break="no"/>bibliothek <lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> <lb/>Kulturbesitz </stamp> </note> </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

der Musikzeitungen, eine mindestens
ebenso hohe Meinung habe wie Sie. Immer⸗
hin ist es noch angenehmer, wenn man
von ihnen angegriffen, als wenn man
von ihnen gelobt wird. Das ist das Schlim̅ste.

Seien Sie vielmals gegrüßt von
Ihrem verehrungsvoll ergebenen

Paul Bekker

16/VIII/20
Hofheim (Taunus)
Kapellenstr 2

Wollen Sie mir wohl gelegentlich etwas
von Ihren Werken schicken lassen? Ich besitze
nur die Klavierauszüge Turandot u Arlecchino.
Sie würden mir eine große Freude machen[.]

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> der Musikzeitungen, eine mindestens <lb/>ebenso hohe Meinung habe wie Sie. Immer <lb break="no"/>hin ist es noch angenehmer, wenn man <lb/>von ihnen angegriffen, als wenn man <lb/>von ihnen gelobt wird. Das ist das Schli<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>ste.</p> <closer> <salute rend="indent-2-first">Seien Sie vielmals gegrüßt von <lb/><seg rend="align(right)">Ihrem verehrungsvoll ergebenen</seg></salute> <signed rend="align(right) space-above"><persName key="E0300111">Paul Bekker</persName></signed> <dateline> <date when-iso="1920-08-16"><choice><orig><seg rend="align(center)">16/VIII/20</seg></orig><reg>16. August 1920</reg></choice></date> <address> <addrLine><placeName key="E0500462"><hi rend="underline">Hofheim</hi> (<placeName key="E0500654">Taunus</placeName>)</placeName></addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500470">Kapellenstr<reg>.</reg> 2</placeName></addrLine> </address> </dateline> </closer> <postscript> <p rend="space-above">Wollen Sie mir wohl gelegentlich etwas <lb/>von Ihren Werken schicken lassen? Ich besitze <lb/>nur die Klavierauszüge <title key="E0400153">Turandot</title> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> <title key="E0400133">Arlecchino</title>. <lb/>Sie würden mir eine große Freude machen<supplied reason="omitted">.</supplied></p> </postscript> </div>

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 264 | olim: Mus.ep. P. Bekker 382 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Blatt, 2 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Paul Bekker, Brieftext in blauer Tinte, in deutscher Kurrentschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 12

Summary
Bekker dankt für die Zusendung des 2. Teils von Bachs Wohltemperiertem Klavier in Busonis Ausgabe; rekapituliert die Entstehungs- und Veröffentlichungshistorie seines Aufsatzes Die „Rückkehr zur Natur“; offenbart, die Melos-Polemik nicht zu kennen; räumt ein, von Zeitungspolemiken, speziell in Musikzeitungen, keine hohe Meinung zu haben; bittet um Übermittlung weiterer Kompositionen Busonis.
Incipit
ich danke herzlich für Ihre spontanen Zeilen

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 31, 2022: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition