Ferruccio Busoni to Hugo Leichtentritt arrow_backarrow_forward

Zürich · August 11, 1916

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML

Lieber Doktor, als mein
Biograph wird es Ihnen nicht
gleichgültig sein zu registieren,
dass ich am 7. August meinen
Einakter “Arlecchino” (238
Seiten geschriebener Orchester-
partitur) vollendet habe. In verschiedenen Briefen gibt Busoni als Schlussdatum den 8.8.1916 an (so am 9.8.1916 an Breitkopf & Härtel, am 11.8.1916 an Petri und am 31.8.1916 an Leichtentritt); im Partitur-Autograph lautet das Schlussdatum wiederum „7. August 1916“ (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 157; Busoni/Weindel 1999a, S. 259; Kindermann 1980, S. 314).

DieEr fiel zu meiner Zufrie-
denheit aus; so empfinde ich
gegenwärtig, u. so erhoffe ich
für die Zukunft. Die Bühne
wird die szenischen
„Werte“
(ein wort, das ich hasse, zumal
ohne h) Bei Beaumont 1987 (242) „zumal ohne h“ mit Kennzeichnung ausgelassen. erst abschätzen lassen.
Nun ein kurzes Athemholen!
Durch die ausschliessliche Arbeit
an dem Einen, blieb viel Anderes
zurück.

* The * Library * of * Congress *

Lieber Doktor,

als mein Biograph wird es Ihnen nicht gleichgültig sein zu registieren, dass ich am 7. August meinen Einakter „Arlecchino“ (238 Seiten geschriebener Orchesterpartitur) vollendet habe. In verschiedenen Briefen gibt Busoni als Schlussdatum den 8.8.1916 an (so am 9.8.1916 an Breitkopf & Härtel, am 11.8.1916 an Petri und am 31.8.1916 an Leichtentritt); im Partitur-Autograph lautet das Schlussdatum wiederum „7. August 1916“ (vgl. Busoni / Breitkopf & Härtel / Hanau 2012, Bd. 2, S. 157; Busoni/Weindel 1999a, S. 259; Kindermann 1980, S. 314).

Er fiel zu meiner Zufriedenheit aus; so empfinde ich gegenwärtig, und so erhoffe ich für die Zukunft. Die Bühne wird die szenischen „Werte“ (ein Wort, das ich hasse, zumal ohne h) erst abschätzen lassen. Nun ein kurzes Atemholen! Durch die ausschließliche Arbeit an dem einen blieb viel anderes zurück.

Ein heute eingelaufener Brief meines „Jugendverlegers“ belehrt mich, dass die Platten zu den 24 Préludes (nebst anderen) eingeschmolzen würden. Vermutlich Inhalt des Briefes von Ricordi an Busoni vom 1.8.1916 (D-B, Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4128+4128a). Busonis eigentlicher Jugendverleger Lucca hatte 1888 an Ricordi verkauft. Sic transit juventus! Lat.: So vergeht die Jugend! – Doch spricht er beiläufig von einer neuen Ausgabe (die nur als Umarbeitung geschehen dürfte; Die Neuauflage erschien 1927. (vgl. Kindermann 1980, S. 136). obwohl das Original, als das Werk des 15-Jährigen, nicht unbedeutsam ist).

Wie kurz erscheint der Kreislauf des Lebens!

Seien Sie herzlichst gegrüßt.

Ihr freundschaftlich ergebener

F.B.

Zürich, 10. Aug. 1916.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p> <seg type="opener" subtype="salute" rend="indent">Lieber <rs key="E0300093">Doktor</rs>,</seg> als mein <lb/>Biograph wird es Ihnen nicht <lb/>gleichgültig sein zu registieren, <lb/>dass ich am <date when-iso="1916-08-07">7. August</date> meinen <lb/>Einakter <title key="E0400133" rend="dq-uu">Arlecchino</title> (238 <lb/>Seiten geschriebener Orchester <lb break="no"/>partitur) vollendet habe. <note type="commentary" resp="#E0300622">In verschiedenen Briefen gibt <persName key="E0300017">Busoni</persName> als Schlussdatum den <date when-iso="1916-08-08">8.8.1916</date> an (so am <date when-iso="1916-08-09">9.8.1916</date> an <orgName key="E0600002">Breitkopf &amp; Härtel</orgName>, am <date when-iso="1916-08-11">11.8.1916</date> an <persName key="E0300031">Petri</persName> und am <ref target="#D0101540"><date when-iso="1916-08-31">31.8.1916</date> an <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName></ref>); im Partitur-Autograph lautet das Schlussdatum wiederum <q><date when-iso="1916-08-07">7. August 1916</date></q> (<bibl>vgl. <ref target="#E0800050"/>, Bd. 2, S. 157; <ref target="#E0800038"/>, S. 259; <ref target="#E0800121"/>, S. 314</bibl>).</note> </p> <p rend="indent-first"> <subst><del rend="overwritten">Die</del><add place="across">Er</add></subst> fiel zu meiner Zufrie <lb break="no"/>denheit aus; so empfinde ich <lb/>gegenwärtig, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> so erhoffe ich <lb/>für die Zukunft. Die Bühne <lb/>wird die szenischen <lb/><hi rend="align(center)"><soCalled rend="dq-du">Werte</soCalled></hi> <lb/>(ein <choice><orig>w</orig><reg>W</reg></choice>ort, das ich hasse, zumal <lb/>ohne <hi rend="underline">h</hi>) <note type="commentary" subtype="ed_diff" resp="#E0300622">Bei <bibl><ref target="#E0800060"/> (242)</bibl> <q>zumal ohne h</q> mit Kennzeichnung ausgelassen.</note> erst abschätzen lassen. <lb/>Nun ein kurzes At<orig>h</orig>emholen! <lb/>Durch die ausschlie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>liche Arbeit <lb/>an dem <choice><orig>E</orig><reg>e</reg></choice>inen<orig>,</orig> blieb viel <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>nderes <lb/><seg rend="align(center)">zurück.</seg> </p> <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

Ein heute eingelaufener
Brief meines “Jugendverlegers”
belehrt mich, dass die Platten
zu den 24 Preludes (nebst anderen)
eingeschmolzen würden. Vermutlich Inhalt des Briefes von Ricordi an Busoni vom 1.8.1916 (D-B, Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4128+4128a). Busonis eigentlicher Jugendverleger Lucca hatte 1888 an Ricordi verkauft. Sic
transit juventus! Lat.: So vergeht die Jugend! – Doch spricht
er beiläufig von einer neuen
Ausgabe. – (die nur als Umarbeitung
geschehen dürfte; Die Neuauflage erschien 1927. (vgl. Kindermann 1980, S. 136). obwohl das
Original, als das Werk des 15-
Jährigen, nicht unbedeutsam ist.)

Wie kurz erscheint der
Kreislauf des Lebens!

Seien Sie herzlichst gegrüsst.

Ihr
freundschaftlich
ergebener

F.B.

Zürich 10. Aug. 1916.
* The * Library * of * Congress *
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p> Ein heute eingelaufener <lb/>Brief meines <rs rend="dq-uu" key="E0600164">Jugendverlegers</rs> <lb/>belehrt mich, dass die Platten <lb/>zu den <title key="E0400635">24 Pr<choice><orig>e</orig><reg>é</reg></choice>ludes</title> (nebst anderen) <lb/><hi rend="underline">eingeschmolzen</hi> würden. <note type="commentary" resp="#E0300622">Vermutlich Inhalt des Briefes von <orgName key="E0600164">Ricordi</orgName> an <persName key="E0300017">Busoni</persName> vom <date when-iso="1916-08-01">1.8.1916</date> (<ref type="ext" subtype="kalliope" target="#DE-611-HS-715514"><idno>D-B, Mus.Nachl. F. Busoni B II, 4128+4128a</idno></ref>). <persName key="E0300017">Busonis</persName> eigentlicher Jugendverleger <orgName key="E0600211">Lucca</orgName> hatte <date when-iso="1888">1888</date> an <orgName key="E0600164">Ricordi</orgName> verkauft.</note> <foreign xml:lang="la">Sic <lb/>transit juventus!</foreign> <note type="commentary" resp="#E0300622">Lat.: So vergeht die Jugend!</note> – Doch spricht <lb/>er beiläufig von einer neuen <lb/>Ausgabe<subst><del rend="overwritten">. –</del><add place="across"> (d</add></subst>ie nur als Umarbeitung <lb/>geschehen dürfte; <note type="commentary" resp="#E0300622">Die Neuauflage erschien <date when-iso="1927">1927</date>. (vgl. <bibl><ref target="#E0800121"/>, S. 136</bibl>).</note> obwohl das <lb/>Original, als das Werk des 15- <lb break="no"/>Jährigen, nicht unbedeutsam ist<choice><orig>.)</orig><reg>).</reg></choice> </p> <p rend="indent-first"> Wie kurz erscheint der <lb/>Kreislauf des Lebens! </p> <p rend="indent">Seien Sie herzlichst gegrü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>t.</p> <closer> <salute rend="align(center)">Ihr <lb/>freundschaftlich <lb/><seg rend="align(right)">ergebener</seg> </salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F.B.</persName></signed> <dateline><placeName key="E0500132">Zürich</placeName><reg>,</reg> <date when-iso="1916-08-10">10. Aug. 1916</date>.</dateline> </closer> <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#lc_st_red"> <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp> </note> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
* The * Library * of * Congress *
Zürich [1]3
11 VIII. 16.-6
VIII
(Oberstrass)
offener Brief
Zürich 13
11 VIII. 16.-6
VIII
(Oberstrass)
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-left" resp="#lc_st_red">
                                <stamp rend="round majuscule small">* The * Library * of * Congress *</stamp>
                            </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-right" resp="#post">
                                <stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center) majuscule">
                                    <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> <supplied reason="illegible">1</supplied>3 
                                    <lb/><date when-iso="1916-08-11">11 VIII. 16</date>.-6
                                    <lb/>VIII
                                    <lb/>(<placeName key="E0500929">Oberstrass</placeName>)   
                                </stamp>
                            </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" rend="underline space-below large" resp="#major_hand">offener Brief</note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="margin-right" resp="#post" sameAs="#post_abs">
                                <stamp rend="round border align(center) majuscule">
                                    <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> 13 
                                    <lb/><date when-iso="1916-08-11">11 VIII. 16</date>.-6
                                    <lb/>VIII
                                    <lb/>(<placeName key="E0500929">Oberstrass</placeName>)   
                                </stamp>
                            </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="space-above large align(left)"> <addrLine>Herrn Doktor</addrLine> <addrLine><persName key="E0300093">Hugo Leichtentritt</persName>,</addrLine> <addrLine><placeName key="E0500634">WinterfeldStr. 25.A</placeName></addrLine> <addrLine rend="align(right) underline"> <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>.W. </addrLine> </address>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
USA | Washington, D.C. | Library of Congress | Ferruccio Busoni Papers Additions, 1866–1924 | ML95 .B94
Condition
Brief und Umschlag sind gut erhalten.
Extent
2 Blatt, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte).
  • Poststempel (schwarze Tinte).

Summary
Busoni teilt die Fertigstellung von Arlecchino mit; hat von Ricordi erfahren, dass die Druckplatten seines Jugendwerks eingeschmolzen werden sollen.
Incipit
als mein Biograph wird es Ihnen

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
November 25, 2022: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Beaumont 1987, S. 242 f.