Hugo Leichtentritt to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Berlin · March 1, 1914

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus. ep. H. Leichtentritt 6 (Busoni-Nachl. B II)
Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2763
[1]
Berlin d. 1. März 1914.

Sehr verehrter Meister Busoni!

Ich sende Ihnen hier was ich über die Braut⸗
wahl⸗Suite
und die Fantasia contrappuntistica ge⸗
schrieben habe. Leichtentritts Manuskript für das Programmheft eines Konzerts am 12. März 1914 im Berliner Beethoven-Saal (vgl. Beaumont 1987, S. 177) ist nicht mit dem Brief überliefert. Busoni hatte Leichtentritt am 25. Februar 1914 ein Manuskript und ausführlichere Notizen zur Brautwahl-Suite sowie zur Indianischen Fantasie zugesandt. Auf dem Programm des Konzerts standen außerdem Berceuse élégiaque und Nocturne symphonique. Bei der Brautwahl⸗Musik bin ich
absichtlich auf die musikalisch⸗technischen Dinge
nicht eingegangen, weil ich glaube, daß es in
diesem Falle mehr darauf ankommt, die
Fantasie der Zuhörer zum Verständnis des fantastischen
Inhalts der Musik anzulocken. Leichtentritt wählte ein ähnliches Vorgehen auch in seiner Busoni-Biographie: Der Abschnitt über die Brautwahl-Suite (Leichtentritt 1916, S. 75–80) enthält kaum musikanalytische Angaben, sondern konzentriert sich auf die Erläuterung des Zusammenhangs der Musik mit dem „fantastischen“, auf Prosa von E.T.A. Hoffmann basierenden „Inhalt“ der Oper. Ich habe Ihre Bemer⸗
kungen wie auch das Tagebuch Offenbar hat Busoni auch Tagebuchnotizen zur Verfügung gestellt; die beiden Bücher des Indianischen Tagebuchs wurden erst 1915 fertiggestellt. des öfteren ver⸗
wendet. Bei der Fantasia habe ich einen Abschnitt

Berlin, den 1. März 1914.

Sehr verehrter Meister Busoni!

Ich sende Ihnen hier, was ich über die Brautwahl-Suite und die Fantasia contrappuntistica geschrieben habe. Leichtentritts Manuskript für das Programmheft eines Konzerts am 12. März 1914 im Berliner Beethoven-Saal (vgl. Beaumont 1987, S. 177) ist nicht mit dem Brief überliefert. Busoni hatte Leichtentritt am 25. Februar 1914 ein Manuskript und ausführlichere Notizen zur Brautwahl-Suite sowie zur Indianischen Fantasie zugesandt. Auf dem Programm des Konzerts standen außerdem Berceuse élégiaque und Nocturne symphonique. Bei der Brautwahl-Musik bin ich absichtlich auf die musikalisch-technischen Dinge nicht eingegangen, weil ich glaube, dass es in diesem Falle mehr darauf ankommt, die Fantasie der Zuhörer zum Verständnis des fantastischen Inhalts der Musik anzulocken. Leichtentritt wählte ein ähnliches Vorgehen auch in seiner Busoni-Biographie: Der Abschnitt über die Brautwahl-Suite (Leichtentritt 1916, S. 75–80) enthält kaum musikanalytische Angaben, sondern konzentriert sich auf die Erläuterung des Zusammenhangs der Musik mit dem „fantastischen“, auf Prosa von E.T.A. Hoffmann basierenden „Inhalt“ der Oper. Ich habe Ihre Bemerkungen wie auch das Tagebuch Offenbar hat Busoni auch Tagebuchnotizen zur Verfügung gestellt; die beiden Bücher des Indianischen Tagebuchs wurden erst 1915 fertiggestellt. des Öfteren verwendet. Bei der Fantasia habe ich einen Abschnitt eingeklammert, den Sie nach Belieben streichen mögen oder beibehalten. Ich bin mir nicht sicher, ob eine „Verteidigung“ Der genaue Inhalt des Programmhefts konnte nicht ermittelt werden. Ihrer Art jetzt noch angebracht ist: „Qui s’excuse, s’arruse!“ Frz.: „Wer sich verteidigt, klagt sich an.“ könnte mancher dabei sagen.

Mit den besten Empfehlungen allseits

Ihr sehr ergebener

H. Leichtentritt.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left"> <subst><del rend="strikethrough align(right)" xml:id="delSig">Mus. ep. H. Leichtentritt 6 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><lb/><add>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2763</add></subst> </note> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive" rend="space-below">[1]</note> <opener> <dateline rend="latin align(right)"> <placeName key="E0500029">Berlin</placeName><reg>,</reg> <choice><abbr>d.</abbr><expan>den</expan></choice> <date when-iso="1914-03-01">1. März 1914</date>. </dateline> <salute rend="indent space-above">Sehr verehrter Meister <persName key="E0300017" rend="latin">Busoni</persName>!</salute> </opener> <p type="pre-split">Ich sende Ihnen hier<reg>,</reg> was ich über die <title key="E0400470">Braut <lb break="no"/>wahl<pc>⸗</pc>Suite</title> und die <title key="E0400018" rend="latin">Fantasia contrappuntistica</title> ge <lb break="no"/>schrieben habe. <note type="commentary" resp="#E0300418"><persName key="E0300093">Leichtentritts</persName> Manuskript für das Programmheft eines Konzerts am <date when-iso="1914-03-12">12. März 1914</date> im <placeName key="E0500029">Berliner</placeName> <placeName key="E0500074">Beethoven-Saal</placeName> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800060"/>, S. 177)</bibl> ist nicht mit dem Brief überliefert. <persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte <persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> am <date when-iso="1914-02-25">25. Februar 1914</date> ein Manuskript und ausführlichere Notizen zur <title key="E0400470">Brautwahl-Suite</title> sowie zur <title key="E0400120">Indianischen Fantasie</title> zugesandt. Auf dem Programm des Konzerts standen außerdem <title key="E0400015">Berceuse élégiaque</title> und <title key="E0400454">Nocturne symphonique</title>.</note> Bei der <title key="E0400470">Brautwahl<pc>⸗</pc>Musik</title> bin ich <lb/>absichtlich auf die musikalisch<pc>⸗</pc>technischen Dinge <lb/>nicht eingegangen, weil ich glaube, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> es in <lb/>diesem Falle mehr darauf ankommt, die <lb/>Fantasie der Zuhörer zum Verständnis des fantastischen <lb/>Inhalts der Musik anzulocken. <note type="commentary" resp="#E0300418"><persName key="E0300093">Leichtentritt</persName> wählte ein ähnliches Vorgehen auch in seiner <rs key="E0800114"><persName key="E0300017">Busoni</persName>-Biographie</rs>: Der Abschnitt über die <title key="E0400470">Brautwahl-Suite</title> <bibl>(<ref type="biblio" target="#E0800114"/>, S. 75–80)</bibl> enthält kaum musikanalytische Angaben, sondern konzentriert sich auf die Erläuterung des Zusammenhangs der Musik mit dem <q>fantastischen</q>, auf Prosa von <persName key="E0300019">E.T.A. Hoffmann</persName> basierenden <q>Inhalt</q> der <rs key="E0400138">Oper</rs>.</note> Ich habe Ihre Bemer <lb break="no"/>kungen wie auch das Tagebuch <note type="commentary" resp="#E0300418">Offenbar hat <persName key="E0300017">Busoni</persName> auch Tagebuchnotizen zur Verfügung gestellt; die beiden Bücher des <title key="E0400439">Indianischen Tagebuchs</title> wurden erst <date when-iso="1915">1915</date> fertiggestellt.</note> des <choice><orig>ö</orig><reg>Ö</reg></choice>fteren ver <lb break="no"/>wendet. Bei der <title key="E0400018" rend="latin">Fantasia</title> habe ich einen Abschnitt </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

[2] eingeklammert, den Sie nach belieben streichen mögen
oder beibehalten. Ich bin mir nicht sicher ob eine
„Verteidigung“ Der genaue Inhalt des Programmhefts konnte nicht ermittelt werden. Ihrer Art jetzt noch angebracht ist:
Qui s’excuse, s’arruse! Frz.: „Wer sich verteidigt, klagt sich an.“ könnte mancher dabei sagen.

Mit den besten Empfehlungen allseits

Ihr sehr ergebener

H. Leichtentritt.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[2]</note> eingeklammert, den Sie nach <choice><orig>b</orig><reg>B</reg></choice>elieben streichen mögen <lb/>oder beibehalten. Ich bin mir nicht sicher<reg>,</reg> ob eine <lb/><soCalled rend="dq-du">Verteidigung</soCalled> <note type="commentary" resp="#E0300418">Der genaue Inhalt des Programmhefts konnte nicht ermittelt werden.</note> Ihrer Art jetzt noch angebracht ist: <lb/><q xml:lang="fr" rend="latin">Qui s’excuse, s’arruse!</q> <note type="commentary" resp="#E0300418">Frz.: <q>Wer sich verteidigt, klagt sich an.</q></note> könnte mancher dabei sagen.</p> <closer rend="align(center)"> <salute>Mit den besten Empfehlungen allseits</salute> <salute>Ihr sehr ergebener </salute> <signed rend="align(right)"><persName key="E0300093" rend="latin">H. Leichtentritt</persName>.</signed> </closer> </div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
[Rückseite von Textseite 1]
Nachlaß Busoni
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1]</note> <note type="stamp" place="bottom-center" resp="#sbb_st_blue"> <stamp>Nachlaß Busoni</stamp> </note> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML
[Rückseite von Textseite 1]
Leichtentritt
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300314">[Rückseite von Textseite 1]</note> <note type="annotation" resp="#unknown_hand" place="bottom-center" rend="rotate(180)">Leichtentritt</note> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2763 | olim: Mus.ep. H. Leichtentritt 6 (Busoni-Nachl. B II) |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 2 beschriebene Seiten
Collation
Nur die Vorderseiten sind beschrieben.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Hugo Leichtentritt, Brieftext in schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.
  • Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat.
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Bibliotheksstempel (blaue Tinte)
  • Unbekannte Hand, die den Namen des Absenders auf Seite 4 notiert hat.

Summary
Leichtentritt übersendet seinen Programmhefttext für Busonis Konzert am 12. März 1914.
Incipit
Ich sende Ihnen hier, was ich

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
November 14, 2020: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition