Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach arrow_backarrow_forward

October 17, 1918

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML

Cher J

(17. Oct. 1918)

Vous savez: je suis bien desolé
de ne Vous voir
presque jamais.
(Personne ne vient plus chez moi!)
Avez vous ecouté l’orchestre romain?
C’est de premier ordre. –

La danse macabre? ~

Le 15. Octobre etait un jour, qui
marquait pour moi dans l’année.
Les opéras ont eté donnés à Franc-
fort, et le Faust parût dans les
"Weisse Blätter".
On se traine vers la paix en
travaillant; et je présume que
Vous faites du même. (Le 18. Sept.
je pouvais × achever ma 1500me mésure.)

Je Vous embrasse. Votre F. B.

J’espère que Vous tous êtes en bonne
Santé!
J’attendais le Quintuor.

Cher J

(17. Oct. 1918)

Vous savez : je suis bien desolé de ne Vous voir presque jamais. (Personne ne vient plus chez moi !) Avez vous ecouté l’orchestre romain ? C’est de premier ordre. –

La danse macabre ? ~

Le 15. Octobre etait un jour, qui marquait pour moi dans l’année. Les opéras ont eté donnés à Francfort, et le Faust parût dans les "Weisse Blätter". On se traine vers la paix en travaillant ; et je présume que Vous faites du même. (Le 18. Sept. je pouvais × achever ma 1500me mésure.)

Je Vous embrasse. Votre F. B.

J’espère que Vous tous êtes en bonne Santé ! J’attendais le Quintuor.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener><salute>Cher J</salute> <dateline>(17. Oct. 1918)</dateline></opener> <p>Vous savez: je suis bien desolé <lb/>de ne Vous voir <lb/>presque jamais. <lb/>(Personne ne vient plus chez moi!) <lb/>Avez vous ecouté l’orchestre romain? <lb/>C’est de premier ordre. –</p> <p>La danse macabre? ~</p> <p>Le 15. Octobre etait un jour, qui <lb/>marquait pour moi dans l’année. <lb/>Les opéras ont eté donnés à Franc <lb break="no"/>fort, et le Faust parût dans les <lb/>"Weisse Blätter". <lb/>On se traine vers la paix en <lb/>travaillant; et je présume que <lb/>Vous faites du même. (Le 18. Sept. <lb/>je pouvais × achever ma 1500me mésure.)</p> <closer>Je Vous embrasse. Votre <persName key="E0300017">F. B.</persName></closer> <postscript> <p>J’espère que Vous tous êtes en bonne <lb/>Santé! <lb/>J’attendais le Quintuor.</p> </postscript> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> </div>

Document

warningStatus: unfinished XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
, 1 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 12

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 10, 2022: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Sablich 1988, S. 385 f.