Philipp Jarnach to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Zürich · prob. October 18, 1918

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
N.Mus.Nachl. 30, 104
vielleicht 18.10.18

Mon cher Maître et ami!

J’ai été un peu malade et pendant dix
jours à la maison, c’est pourquoi je ne suis pas
venu vous voir. Je suis sorti hier pour la pre-
mière fois.

Merci de votre lettre et des bonnes nouvelles
qu’elle contient et dont je me réjouis profondément[.]
Si le temps n’est pas trop rude, je compte venir
demain vous embrasser et causer avec vous de ces
événements. Je suis si content aussi que la compo-
sition de „Faust“ avance; le jour ou elle sera ter-
minée ne sera pas seulement pour vous un grand
jour, mais pour nous tous, pour tous les mu-
siciens.

J’avais la tête lourde tous ces jours-ci; je n’ai
pas touché une plume. – Je médite un nouveau
travail – mais l’idée est encore bien imprécise, en-
veloppée de brouillard.

Mille saluts affectueux de votre tout dévoué

PHJ.

prob. October 18, 1918Vendredi soir.

Mon cher Maître et ami !

J’ai été un peu malade et pendant dix jours à la maison, c’est pourquoi je ne suis pas venu vous voir. Je suis sorti hier pour la première fois.

Merci de votre lettre et des bonnes nouvelles qu’elle contient et dont je me réjouis profondément. Si le temps n’est pas trop rude, je compte venir demain vous embrasser et causer avec vous de ces événements. Je suis si content aussi que la composition de « Faust » avance; le jour ou elle sera terminée ne sera pas seulement pour vous un grand jour, mais pour nous tous, pour tous les musiciens.

J’avais la tête lourde tous ces jours-ci ; je n’ai pas touché une plume. – Je médite un nouveau travail – mais l’idée est encore bien imprécise, enveloppée de brouillard.

Mille saluts affectueux de votre tout dévoué

PHJ.

prob. October 18, 1918Vendredi soir.
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">N.Mus.Nachl. 30, 104</note> <note type="dating" resp="#archive.thin" place="top-right" xml:id="arch_date"><date when-iso="1918-10-18" cert="unknown">vielleicht 18.10.18</date></note> <opener><salute rend="align(center) space-below">Mon cher Maître et ami!</salute></opener> <p rend="indent-first">J’ai été un peu malade et pendant dix <lb/>jours à la maison, c’est pourquoi je ne suis pas <lb/>venu vous voir. Je suis sorti hier pour la pre <lb break="no"/>mière fois.</p> <p rend="indent-first">Merci de votre lettre et des bonnes nouvelles <lb/>qu’elle contient et dont je me réjouis profondément<supplied reason="omitted">.</supplied> <lb/>Si le temps n’est pas trop rude, je compte venir <lb/>demain vous embrasser et causer avec vous de ces <lb/>événements. Je suis si content aussi que la compo <lb break="no"/>sition de <title key="E0400218" rend="dq-du">Faust</title> avance; le jour ou elle sera ter <lb break="no"/>minée ne sera pas seulement pour <hi rend="underline">vous</hi> un grand <lb/>jour, mais pour <hi rend="underline">nous</hi> tous, pour tous les mu <lb break="no"/>siciens.</p> <p rend="indent-first">J’avais la tête lourde tous ces jours-ci; je n’ai <lb/>pas touché une plume. – Je médite un nouveau <lb/>travail – mais l’idée est encore bien imprécise, en <lb break="no"/>veloppée de brouillard.</p> <closer> <salute rend="indent">Mille saluts affectueux de votre tout dévoué</salute> <signed rend="align(center) monogram"><persName key="E0300376">PHJ.</persName></signed> <dateline rend="align(right)"><date when-iso="1918-10-18" cert="high">Vendredi</date> soir.</dateline> <!-- wie gesichert ist das erschlossene Datum wirklich? käme alternativ auch 25.10. in Betracht? --> </closer> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,104 |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
1 Blatt, 1 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signatur eingetragen hat
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift eine mögliche Datierung vorgenommen hat

Summary
Jarnach entschuldigt sein Ausbleiben mit 10-tägiger Krankheit; plant Busoni am nächsten Tag zu besuchen; gratuliert zu Fortschritten am Faust; deutet eine neue eigene Arbeit an.
Incipit
J’ai été un peu malade

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 17, 2022: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition