wenn Sie die Arbeit an Liszt’s Todtentanz allzusehr „drückt“, so will ich Sie
gerne davon befreien und den Rest
auf mich nehmen. Machen Sie sich
weiter keine Skrupeln: ich kann es
vollkommen verstehen.
Wie steht es nun um die
Aufführung Ihrer „Ritterburg“?
Ich bitte mich darüber zu benachrichti- gen, da ich – wenn es dazu kommen
wird – eine Probe mitmachen möchte.
Leider habe ich Sie wieder
lange nicht gesehen –
Frl. Simon nahm – freiwillig –
die Partt. Ihres Quintetts mit sich,
worauf sie erkrankte. Ich hoffe dass
das M.S. doch wieder bei Ihnen sei.
wenn Sie die Arbeit an Liszts Totentanz
allzu sehr „drückt“, so will ich Sie
gerne davon befreien und den Rest
auf mich nehmen. Machen Sie sich
weiter keine Skrupel: Ich kann es
vollkommen verstehen.
Wie steht es nun um die
Aufführung Ihrer „Ritterburg“?
Ich bitte mich darüber zu benachrichtigen, da ich – wenn es dazu kommen
wird – eine Probe mitmachen möchte.
Leider habe ich Sie wieder
lange nicht gesehen –
Frl. Simon nahm – freiwillig –
die Partitur Ihres Quintetts mit sich,
worauf sie erkrankte. Ich hoffe, dass
das Manuskript doch wieder bei Ihnen sei.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">N.Mus.Nachl. 30, 45</note>
<lb/>
<dateline rend="align(right) space-above space-below"><date when-iso="1918-11-16">16. Nov. 1918</date></dateline>
<opener>
<salute rend="indent-first">Mon cher <persName key="E0300376">Jarnach</persName>,</salute>
</opener>
<p>wenn Sie die Arbeit an <persName key="E0300013">Liszt</persName><orig>’</orig>s <title key="E0400653">To<orig>d</orig>tentanz</title>
<lb/>allzu<reg> </reg>sehr <soCalled rend="dq-du">drückt</soCalled>, so will ich Sie
<lb/>gerne davon befreien und den Rest
<lb/>auf mich nehmen. Machen Sie sich
<lb/>weiter keine Skrupel<sic>n</sic>: <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>ch kann es
<lb/>vollkommen verstehen.
<!-- Hat Busoni die Arbeit dann übernommen? siehe das Busoni-Werkverzeichnis mit den Angaben zur Überlieferung (S. 443): "Abschrift von Philipp Jarnach mit autographen Eintragungen von Busoni", sowie den Brief Busonis an Breitkopf vom 20.11.1918 wegen der Honorarübertragung an Jarnach "(der praktisch den mühevollsten Theil der Arbeit übernahm)" (E0800050, Bd. 2, S. 399) -->
</p>
<p rend="indent-first">
Wie steht es nun um die
<lb/>Aufführung Ihrer <rs key="E0400552" rend="dq-du">Ritterburg</rs>?
<lb/>Ich bitte mich darüber zu benachrichti
<lb break="no"/>gen, da ich – wenn es dazu kommen
<lb/>wird – eine Probe mitmachen möchte.
</p>
<p rend="indent-first">
Leider habe ich Sie wieder
<lb/>lange nicht gesehen –
</p>
<p rend="indent-first">
<persName key="E0300641">Frl. Simon</persName> nahm – freiwillig –
<lb/>die <choice><abbr>Partt.</abbr><expan>Partitur</expan></choice> Ihres <rs key="E0400498">Quintetts</rs> mit sich,
<lb/>worauf sie erkrankte. Ich hoffe<reg>,</reg> dass
<lb/>das <choice><abbr>M.S.</abbr><expan>Manuskript</expan></choice> doch wieder bei Ihnen sei.
</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Ich grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Sie <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300664">Frau Barbara</persName>
<lb/>freundschaftlich:</salute>
<signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed>
<signed rend="align(right)">Ex<pc>=</pc>Hof<choice><orig>P</orig><reg>p</reg></choice>ianist.</signed>
<!-- inwiefern ist Busoni ein Ex-Hofpianist? -->
<!-- wo war er es, warum ist er jetzt nicht mehr? (Nov. 1918!) -->
<!-- vgl. auch E0800060, S. 344 f.; E0800058, S. 66 -->
</closer>
</div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
Preußischer
Staats- bibliothek
zu Berlin Kulturbesitz
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,45 |
Letter by Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach ([Zurich], 16 November 1918), prepared by Sophia Weise, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2021: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101666 (May 17, 2022: candidate)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101666">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Philipp Jarnach ([Zürich], 16. November 1918)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach ([Zurich], 16 November 1918)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300742">
<forename>Sophia</forename>
<surname>Weise</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2021-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010010">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>N.Mus.Nachl. 30,45</idno>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-3355283</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> bietet an, den Rest der Arbeit an <persName key="E0300013">Liszts</persName> <title key="E0400653">Totentanz</title> zu übernehmen;
möchte nach Fertigstellung von <persName key="E0300376">Jarnachs</persName> <title key="E0400552">Prolog zu einem Ritterspiele</title> eine Probe besuchen;
erkundigt sich nach Rückgabe des an <persName key="E0300641">Alicja Simon</persName> weitergegebenen Manuskripts von <persName key="E0300376">Jarnachs</persName> <rs key="E0400498">Quintett</rs>.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1918-11-16"/></docDate>
<docDate resp="#gerda.busoni" sameAs="#gerda_date"><date when-iso="1918-11-16"/></docDate>
<incipit>wenn Sie die Arbeit an <persName key="E0300013">Liszt<orig>’</orig>s</persName> <title key="E0400653">To<orig>d</orig>tentanz</title></incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signatur eingetragen hat</handNote>
<handNote xml:id="gerda.busoni" scope="minor" medium="pencil" scribe="relative" scribeRef="#E0300059">Hand von Gerda Busoni, die mit Bleistift das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132" evidence="external">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1918-11-16"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101666">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1918-11-16"/>
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11928586X" key="E0300376">Jarnach, Philipp</persName>
<placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0101665"/>
<ref type="next" target="#D0101667"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2021-04-14" who="#E0300314">Datei angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2022-03-10" who="#E0300742">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2021-03-19" who="#E0300742">status proposed</change>
<change when-iso="2022-05-02" who="#E0300314">Transkription und Regularisierung durchgesehen</change>
<change when-iso="2022-05-09" who="#E0300314">Auszeichnungen korrigiert</change>
<change when-iso="2022-05-12" who="#E0300314">Kommentarredaktion</change>
<change when-iso="2022-05-17" who="#E0300314">Durchsicht header, Redaktion summary, Korrekturlesung, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/1753577977/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002FBCF00000001"/>
<graphic n="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002FBCF00000002"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">N.Mus.Nachl. 30, 45</note>
<lb/>
<dateline rend="align(right) space-above space-below"><date when-iso="1918-11-16">16. Nov. 1918</date></dateline>
<opener>
<salute rend="indent-first">Mon cher <persName key="E0300376">Jarnach</persName>,</salute>
</opener>
<p>wenn Sie die Arbeit an <persName key="E0300013">Liszt</persName><orig>’</orig>s <title key="E0400653">To<orig>d</orig>tentanz</title>
<lb/>allzu<reg> </reg>sehr <soCalled rend="dq-du">drückt</soCalled>, so will ich Sie
<lb/>gerne davon befreien und den Rest
<lb/>auf mich nehmen. Machen Sie sich
<lb/>weiter keine Skrupel<sic>n</sic>: <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>ch kann es
<lb/>vollkommen verstehen.
<!-- Hat Busoni die Arbeit dann übernommen? siehe das Busoni-Werkverzeichnis mit den Angaben zur Überlieferung (S. 443): "Abschrift von Philipp Jarnach mit autographen Eintragungen von Busoni", sowie den Brief Busonis an Breitkopf vom 20.11.1918 wegen der Honorarübertragung an Jarnach "(der praktisch den mühevollsten Theil der Arbeit übernahm)" (E0800050, Bd. 2, S. 399) -->
</p>
<p rend="indent-first">
Wie steht es nun um die
<lb/>Aufführung Ihrer <rs key="E0400552" rend="dq-du">Ritterburg</rs>?
<lb/>Ich bitte mich darüber zu benachrichti
<lb break="no"/>gen, da ich – wenn es dazu kommen
<lb/>wird – eine Probe mitmachen möchte.
</p>
<p rend="indent-first">
Leider habe ich Sie wieder
<lb/>lange nicht gesehen –
</p>
<p rend="indent-first">
<persName key="E0300641">Frl. Simon</persName> nahm – freiwillig –
<lb/>die <choice><abbr>Partt.</abbr><expan>Partitur</expan></choice> Ihres <rs key="E0400498">Quintetts</rs> mit sich,
<lb/>worauf sie erkrankte. Ich hoffe<reg>,</reg> dass
<lb/>das <choice><abbr>M.S.</abbr><expan>Manuskript</expan></choice> doch wieder bei Ihnen sei.
</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Ich grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Sie <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300664">Frau Barbara</persName>
<lb/>freundschaftlich:</salute>
<signed rend="align(right)">Ihr <persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed>
<signed rend="align(right)">Ex<pc>=</pc>Hof<choice><orig>P</orig><reg>p</reg></choice>ianist.</signed>
<!-- inwiefern ist Busoni ein Ex-Hofpianist? -->
<!-- wo war er es, warum ist er jetzt nicht mehr? (Nov. 1918!) -->
<!-- vgl. auch E0800060, S. 344 f.; E0800058, S. 66 -->
</closer>
<pb n="2"/>
<note type="stamp" place="center" resp="#sbb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer
<lb/>Staats
<lb break="no"/>bibliothek
<lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>
<lb/>Kulturbesitz
</stamp>
</note>
<note xml:id="gerda_date" type="dating" place="bottom-right" resp="#gerda.busoni" rend="rotate(180)"><date when-iso="1918-11-16">16 Nov. 18</date>
</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>