Philipp Jarnach to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Zürich · November 2, 1918

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
N.Mus.Nachl. 30, 106
2.11.18
November 2, 1918Samstag 9 Uhr abends

Mein lieber, verehrter Meister!

Ich schreibe in der Eile diese Zeilen, damit sie noch
heute abends auf die Post getragen werden. Entschuldigen Sie,
bitte, dass wir heute nicht zu Fräulein Gohl gekommen
sind. Durch einen lächerlichen, höchst dummen Vorfall,
muss ich auf das schöne Erlebnis, worüber ich mich im
Voraus so gefreut, Ihre Faustdichtung von Ihnen selbst zu
hören, verzichten.

Vor ¾ Stunden, als wir eben gehen wollten, klingelte
ein betrunkener Kerl an unserer Wohnungstür, und
versuchte hereinzudringen. Zwar jagte ihn meine Frau,
ohne meine Hilfe abzuwarten, sogleich tapfer hinaus. – Aber
unsere alte Dienerin, die einen Schreck kriegte, hat nicht
mehr allein mit dem Kinde bleiben wollen. Aus der
daraus entstandenen Diskussion, Rede u. Gegenrede, ob
ich allein gehen sollte oder nicht u.s.w. kam ich ich […] at least 2 char: illegible. in
eine Stimmung, die es mir unmöglich erscheinen lässt,
Ihnen heute abends ein würdiger Zuhörer zu sein.

Bitte zürnen Sie mir nicht, ich bin eher zu beklagen.
Gebe aber doch die Hoffnung nicht auf, dass Sie die
Vorlesung Ihres Werkes bei für mich günstigerer Gelegen-
heit wiederholen werden.

Ihr in treuer Verehrung ergebener

PHJ. transcription uncertain. alternative reading:
PRJ.
Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: „R“ für Jarnachs zweiten Vornamen Raphael (so bei Weiss 1996, S. 376).


[left border, lengthwise:]

P.S. Ich versuchte an Fräulein Gohl zu telephonieren.
Sie figuriert aber nicht im Telephonbuch!

November 2, 1918Samstag, 9 Uhr abends

Mein lieber, verehrter Meister!

Ich schreibe in der Eile diese Zeilen, damit sie noch heute abends auf die Post getragen werden. Entschuldigen Sie, bitte, dass wir nicht zu Fräulein Gohl gekommen sind. Durch einen lächerlichen, höchst dummen Vorfall muss ich auf das schöne Erlebnis, worüber ich mich im Voraus so gefreut, Ihre Faustdichtung von Ihnen selbst zu hören, verzichten.

Vor ¾ Stunden, als wir eben gehen wollten, klingelte ein betrunkener Kerl an unserer Wohnungstür und versuchte hereinzudringen. Zwar jagte ihn meine Frau, ohne meine Hilfe abzuwarten, sogleich tapfer hinaus. – Aber unsere alte Dienerin, die einen Schreck kriegte, hat nicht mehr allein mit dem Kinde bleiben wollen. Aus der daraus entstandenen Diskussion, Rede und Gegenrede, ob ich allein gehen sollte oder nicht usw., kam ich in eine Stimmung, die es mir unmöglich erscheinen lässt, Ihnen heute abends ein würdiger Zuhörer zu sein.

Bitte zürnen Sie mir nicht, ich bin eher zu beklagen. Gebe aber doch die Hoffnung nicht auf, dass Sie die Vorlesung Ihres Werkes bei für mich günstigerer Gelegenheit wiederholen werden.

Ihr in treuer Verehrung ergebener

PHJ. Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: „R“ für Jarnachs zweiten Vornamen Raphael (so bei Weiss 1996, S. 376).

PS Ich versuchte, an Fräulein Gohl zu telephonieren. Sie figuriert aber nicht im Telephonbuch!

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 106</note> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-right" rend="space-below">2.11.18</note> <opener> <dateline rend="align(right) space-below"><date when-iso="1918-11-02">Samstag</date><reg>,</reg> 9 Uhr abends</dateline> <salute rend="align(center) space-below">Mein lieber, verehrter <rs key="E0300017">Meister</rs>!</salute> </opener> <p rend="indent-2-first">Ich schreibe in der Eile diese Zeilen, damit sie noch <lb/>heute abends auf die Post getragen werden. Entschuldigen Sie, <lb/>bitte, dass wir <del rend="strikethrough">heute</del> nicht zu <persName key="E0300773">Fräulein Gohl</persName> gekommen <lb/>sind. Durch einen lächerlichen, höchst dummen Vorfall<orig>,</orig> <lb/>muss ich auf das schöne Erlebnis, worüber ich mich im <lb/>Voraus so gefreut, Ihre <title key="E0800136"><title key="E0400218">Faust</title>dichtung</title> von Ihnen selbst zu <lb/>hören, verzichten. <!-- Wissen wir aus anderen Briefwechseln o.Ä. etwas von dieser Veranstaltung? Wer war noch geladen? --> <!-- Sind weitere Gelegenheiten bekannt, zu denen Busoni das Libretto vorgelesen hätte? --> </p> <p rend="indent-first">Vor ¾ Stunden, als wir eben gehen wollten, klingelte <lb/>ein betrunkener Kerl an unserer Wohnungstür<orig>,</orig> und <lb/>versuchte hereinzudringen. Zwar jagte ihn <rs key="E0300664">meine Frau</rs>, <lb/>ohne meine Hilfe abzuwarten, sogleich tapfer hinaus. – Aber <lb/>unsere alte Dienerin, die einen Schreck kriegte, hat nicht <lb/>mehr allein mit <rs key="E0300702">dem Kinde</rs> bleiben wollen. Aus der <lb/>daraus entstandenen Diskussion, Rede <choice><orig><abbr>u.</abbr></orig><reg><expan>und</expan></reg></choice> Gegenrede, ob <lb/>ich allein gehen sollte oder nicht u<orig>.</orig>s<orig>.</orig>w.<reg>,</reg> kam ich <del rend="strikethrough">ich</del> <del rend="strikethrough"><gap atLeast="2" unit="char" reason="illegible"/></del> in <lb/>eine Stimmung, die es mir unmöglich erscheinen lässt, <lb/>Ihnen heute abends ein würdiger Zuhörer zu sein. </p> <p rend="indent-first">Bitte zürnen Sie mir nicht, ich bin eher zu beklagen. <lb/>Gebe aber doch die Hoffnung nicht auf, dass Sie die <lb/>Vorlesung <rs key="E0400218">Ihres Werkes</rs> bei für mich günstigerer Gelegen <lb break="no"/>heit wiederholen werden. </p> <closer> <salute rend="align(center)">Ihr in treuer Verehrung ergebener</salute> <signed rend="align(right) space-below monogram"><persName key="E0300376"><abbr><choice><unclear cert="high">PHJ.</unclear><unclear cert="low">PRJ.</unclear></choice></abbr></persName> <note type="commentary" resp="#E0300745">Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: <q>R</q> für <persName key="E0300376">Jarnachs</persName> zweiten Vornamen Raphael <bibl>(so bei <ref target="#E0800350"/>, S. 376)</bibl>.</note> </signed> </closer> <cb type="margin-left"/> <postscript> <p rend="indent-first-neg"><choice><orig>P.S.</orig><reg>PS</reg></choice> Ich versuchte<reg>,</reg> an <persName key="E0300773">Fräulein Gohl</persName> zu telephonieren. <lb/>Sie figuriert aber nicht im Telephonbuch!</p> <!-- „Gohl“ in Zürcher Adressbüchern? --> </postscript> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-right" rend="small rotate(-45)" resp="#post">
                        <stamp xml:id="post_abs" rend="round border align(center) majuscule small">
                           <placeName key="E0500132">Zür<supplied reason="beyond-paper">ich</supplied></placeName>
                           <lb/><date when-iso="1918-11-03">3.XI.18</date> VII
                           <lb/><placeName key="E0500825">Neumünster</placeName>
                        </stamp>
                     </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" rend="space-above"> <addrLine>Herrn Pf. <persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <addrLine rend="indent"><placeName key="E0500189">Scheuchzerstr. 36</placeName></addrLine> <addrLine rend="align(right)"><hi rend="underline"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName></hi></addrLine> </address>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML
zu N.Mus.Nachl. 30, 106
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Abs. <persName key="E0300376"> Jarnach</persName>. <placeName key="E0500779">Paulstr. 7</placeName>. <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> VIII</addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" resp="#archive" rend="indent">zu N.Mus.Nachl. 30, 106</note>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,106 |

proof Kalliope

Condition
Brief und Umschlag sind gut erhalten.
Extent
1 Blatt, 1 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen und das Briefdatum ergänzt hat
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Summary
Jarnach entschuldigt sich, dass er, verstimmt durch „einen lächerlichen, höchst dummen Vorfall“, nicht am Abend zu Busonis Lesung von dessen Libretto zu Doktor Faust bei Fräulein Gohl erscheinen kann.
Incipit
Ich schreibe in der Eile diese Zeilen

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
February 13, 2022: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition