|
N.Mus.Nachl. 30, 50
15 A 1919
L Ph J als ich Ihnen
gestern die Korrektur- -blätter zu Liszt’s Todtentanz präsentierte,
wusste ich nichts von dem Inhalt
dieser Karte, die diesen Morgen eintraf.
Dokument liegt nicht vor.
Ich schäme mich, die Blätter zurück- erbitten zu müssen u. hoffe dass Sie
dieses verzeihen. – „jedoch hat es damit Zeit“.
Soeben lese ich dass man, in
Paris, Berlioz’ 50. Todestag mit
einerm Festival seiner Werke feiern
wollte und es zu thun unterliess,
-weil die Werke bei den französischen
-Verlegern vergriffen sind, aus Mangel
-an Nachfrage, und man an Br. x H.
-sich nicht darum wenden wollte!
(Ich bin sicher, dass Lalo’s
„Werke“ stets vorrätig sind: À
propos de notre Conversation d’hier.)
Frz.: Siehe unsere Unterhaltung von gestern; Sachverhalt ist nicht schriftlich dokumentiert.
Ich grüsse Sie und Amalia
und den armen kleinen Bucki
als Freund aller Drei.
Ihr
F. B.
|
15 A 1919
L Ph J
als ich Ihnen
gestern die Korrekturblätter zu Liszts Totentanz präsentierte,
wusste ich nichts von dem Inhalt
dieser Karte, die diesen Morgen eintraf.
Dokument liegt nicht vor.
Ich schäme mich, die Blätter zurückerbitten zu müssen, und hoffe, dass Sie
dieses verzeihen – „jedoch hat es damit Zeit“.
Soeben lese ich, dass man, in
Paris, Berlioz’ 50. Todestag mit
einem Festival seiner Werke feiern
wollte und es zu tun unterließ,
weil die Werke bei den französischen
Verlegern vergriffen sind, aus Mangel
an Nachfrage, und man an Breitkopf & Härtel
sich nicht darum wenden wollte!
(Ich bin sicher, dass Lalos
„Werke“ stets vorrätig sind: à
propos de notre conversation d’hier.)
Frz.: Siehe unsere Unterhaltung von gestern; Sachverhalt ist nicht schriftlich dokumentiert.
Ich grüße Sie und Amalia
und den armen kleinen Bucki
als Freund aller drei.
Ihr
F. B.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">N.Mus.Nachl. 30, 50</note>
<lb/>
<dateline rend="align(right)"><date when-iso="1919-04-15/1919-08-15">15 A 1919</date></dateline>
<p><seg type="opener" subtype="salute" rend="huge"><abbr>L <persName key="E0300376">Ph J</persName></abbr></seg> als ich Ihnen
<lb/><seg rend="indent-3"><date when-iso="1919-04-14" cert="high">gestern</date> die Korrektur</seg>
<lb break="no" rend="after:-"/>blätter zu <persName key="E0300013">Liszt<orig>’</orig>s</persName> <title key="E0400653">To<choice><orig>d</orig><reg/></choice>tentanz</title> präsentierte,
<lb/>wusste ich nichts von dem Inhalt
<lb/>dieser Karte, die diesen Morgen eintraf.
<note type="commentary" resp="#E0300738">Dokument liegt nicht vor.</note>
<!-- Was könnte geschehen sein? Vgl. den Brief von Breitkopf & Härtel vom 21.3.1919 -->
<lb/>Ich schäme mich, die Blätter zurück
<lb break="no"/>erbitten zu müssen<reg>,</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> hoffe<reg>,</reg> dass Sie
<lb/>dieses verzeihen<orig>.</orig> – <q rend="small dq-du">jedoch hat es damit Zeit</q>.
</p>
<p rend="space-above indent-2-first">Soeben lese ich<reg>,</reg> dass man, in
<lb/><placeName key="E0500012">Paris</placeName>, <persName key="E0300005">Berlioz’</persName> <date when-iso="1919-03-08">50. Todestag</date> mit
<lb/>eine<subst><del rend="transformed">r</del><add place="transformed">m</add></subst> Festival seiner Werke feiern
<lb/>wollte und es zu t<choice><orig>h</orig><reg/></choice>un unterlie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>,
<lb rend="after:-"/>weil die Werke bei den <placeName key="E0500014">französischen</placeName>
<lb rend="after:-"/>Verlegern vergriffen sind, aus Mangel
<lb rend="after:-"/>an Nachfrage, und man an <orgName key="E0600002"><choice><abbr>Br. <choice><orig>x</orig><reg>&</reg></choice> H.</abbr><expan>Breitkopf & Härtel</expan></choice></orgName>
<lb rend="after:-"/>sich nicht darum wenden wollte!
<!--<note type="commentary" resp="#E0300738">Dokumentation des Sachverhalts nicht auffindbar</note>-->
<!-- doch, z.B. hier (Spalte ganz rechts): https://www.e-newspaperarchives.ch/?a=d&d=TDG19190329-01.2.10 -->
<!-- (Suchworte waren Berlioz und Festival, Einschränkung auf 1919) -->
</p>
<p rend="indent-2-first">(Ich bin sicher, dass <persName key="E0300793">Lalo<orig>’</orig>s</persName>
<lb/><soCalled rend="dq-du">Werke</soCalled> stets vorrätig sind: <foreign xml:lang="fr"><choice><orig>À</orig><reg>à</reg></choice>
<lb/>propos de notre <choice><orig>C</orig><reg>c</reg></choice>onversation d’hier</foreign>.)
<note type="commentary" resp="#E0300738">Frz.: Siehe unsere Unterhaltung von gestern; Sachverhalt ist nicht schriftlich dokumentiert.</note>
</p>
<closer>
<salute rend="indent-2-first">Ich grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e Sie und <persName key="E0300664">Amalia</persName>
<lb/>und den armen kleinen <persName key="E0300702">Bucki</persName>
<!--<note type="commentary" resp="#E0300738">Spitzname</note>-->
<!-- in Personeneintrag überführt -->
<lb/>als Freund aller <choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>rei.</salute>
<signed rend="align(right)">Ihr
<lb/><seg rend="huge"><persName key="E0300017">F. B.</persName></seg></signed>
</closer>
</div>
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
15 Aug. 1919
oder April
[Rückseite]
Preußischer
Staats- bibliothek
zu Berlin
Kulturbesitz
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="dating" resp="#gerda.busoni" rend="align(right)" xml:id="gerda_date"><date when-iso="1919-08-15">15 Aug. 1919</date>
<lb/>oder <date when-iso="1919-04-15">April</date></note>
<note type="objdesc" resp="#E0300738">[Rückseite]</note>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#sbb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer
<lb/>Staats
<lb break="no"/>bibliothek
<lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>
<lb/>Kulturbesitz
</stamp>
</note>
</div>
|