Philipp Jarnach an Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Zürich · 19. Dezember 1917

Faksimile
Diplomatische Umschrift
Lesefassung
XML
N.Mus.Nachl. 30, 98
Mittwoch den 19.12.1917.

Mein lieber, verehrter Meister!

Das Orchestermaterial, sowie die Partituren von Tur. u. Arl.
sind im Stadttheater eingetroffen. Bei der Besichtigung der
Sendung habe ich festgestellt:

  • Io Dass das Material aus den alten, hier angefertigten Stimmen
    besteht, welche nur broschiert worden und mit Firmaum⸗
    schlägen versehen sind, – und
  • IIo je nur ein Pult von Viol. I–II, Bratschen, Cello u.
    Bass enthält.

Was ist aus den unentbehrlichen Dubletten geworden??
Ein Begleitschreiben von B. u. H. verlangt die Daten der
hiesigen Aufführungen und baldmöglichste Zurücksendung
des Materials, zwecks Aufführung in Frankfurt a/M. Die erste Aufführung von Turandot und Arlecchino an der Frankfurter Oper fand am 20. Oktober 1918 statt.
Also wurden bisher keine neuen Abschriften gemacht.
Wann kommen die Auszüge ohne die man nichts anfangen
kann?

Die herzlichsten Grüsse von Ihrem

PHJ. Transkription unsicher. Alternative Lesart:
PRJ.
Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: „R“ für Jarnachs zweiten Vornamen Raphael (so bei Weiss 1996, S. 376).

P.S.– Ich war wütend darüber, dass ich nicht zu Ihrem
Konzert kommen konnte. Am Vortag hatten Busoni und Ernst Lochbrunner im Kleinen Saal der Zürcher Tonhalle einen Klavierabend gegeben, mit Werken für zwei Klaviere von Franz Liszt, W. A. Mozart, Robert Schumann und Camille Saint-Saëns sowie der Uraufführung von Busonis Improvisation über das Bach’sche Chorallied Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen für zwei Klaviere (Rezension in: Neue Zürcher Zeitung vom 20.12.1920, Nr. 2393, 3. Mittagblatt, S. [9]; Digitalisat). Ich habe jetzt jeden Abend Büh⸗
nendienst, es ist erbärmlich. – Entschuldigen Sie die telegraphische
Trockenheit meines Briefes, ich wollte Ihnen ungesäumt
berichten.

Mittwoch, den 19.12.1917.

Mein lieber, verehrter Meister!

Das Orchestermaterial sowie die Partituren von Turandot und Arlecchino sind im Stadttheater eingetroffen. Bei der Besichtigung der Sendung habe ich festgestellt:

  • I. dass das Material aus den alten, hier angefertigten Stimmen besteht, welche nur broschiert worden und mit Firma-Umschlägen versehen sind – und
  • II. je nur ein Pult von Viol. I–II, Bratschen, Cello und Bass enthält.

Was ist aus den unentbehrlichen Dubletten geworden?? Ein Begleitschreiben von Breitkopf & Härtel verlangt die Daten der hiesigen Aufführungen und baldmöglichste Zurücksendung des Materials, zwecks Aufführung in Frankfurt a. M. Die erste Aufführung von Turandot und Arlecchino an der Frankfurter Oper fand am 20. Oktober 1918 statt. Also wurden bisher keine neuen Abschriften gemacht. Wann kommen die Auszüge, ohne die man nichts anfangen kann?

Die herzlichsten Grüße von Ihrem

PHJ. Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: „R“ für Jarnachs zweiten Vornamen Raphael (so bei Weiss 1996, S. 376).

PS. Ich war wütend darüber, dass ich nicht zu Ihrem Konzert kommen konnte. Am Vortag hatten Busoni und Ernst Lochbrunner im Kleinen Saal der Zürcher Tonhalle einen Klavierabend gegeben, mit Werken für zwei Klaviere von Franz Liszt, W. A. Mozart, Robert Schumann und Camille Saint-Saëns sowie der Uraufführung von Busonis Improvisation über das Bach’sche Chorallied Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen für zwei Klaviere (Rezension in: Neue Zürcher Zeitung vom 20.12.1920, Nr. 2393, 3. Mittagblatt, S. [9]; Digitalisat). Ich habe jetzt jeden Abend Bühnendienst, es ist erbärmlich. – Entschuldigen Sie die telegraphische Trockenheit meines Briefes, ich wollte Ihnen ungesäumt berichten.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">N.Mus.Nachl. 30, 98</note> <opener> <dateline rend="align(right) space-above space-below"><date when-iso="1917-12-19">Mittwoch<reg>,</reg> den 19.12.1917</date>.</dateline> <salute rend="align(center) space-below">Mein <rs key="E0300017">lieber, verehrter Meister</rs>!</salute> </opener> <p>Das <hi rend="underline">Orchestermaterial</hi><orig>,</orig> sowie die <hi rend="underline">Partituren</hi> von <title key="E0400153"><choice><abbr>Tur.</abbr><expan>Turandot</expan></choice></title> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <title key="E0400133"><choice><abbr>Arl.</abbr><expan>Arlecchino</expan></choice></title> <lb/>sind im <orgName key="E0600037">Stadttheater</orgName> eingetroffen. Bei der Besichtigung der <lb/>Sendung habe ich festgestellt: <list> <item><seg type="list-item">I<choice><orig><seg rend="sup underline2">o</seg></orig><reg>.</reg></choice></seg> <choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>ass das Material aus den alten, hier angefertigten Stimmen <lb/>besteht, welche nur broschiert worden und mit Firma<choice><orig>u</orig><reg>-U</reg></choice>m <lb break="no"/>schlägen versehen sind<orig>,</orig> – und </item> <item><seg type="list-item">II<choice><orig><seg rend="sup underline2">o</seg></orig><reg>.</reg></choice></seg> je nur <hi rend="underline">ein</hi> Pult von Viol. I–II, Bratschen, Cello <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <lb/>Bass enthält.</item> </list> </p> <p rend="indent-first"> Was ist aus den unentbehrlichen Dubletten geworden?? <lb/>Ein Begleitschreiben <!--<note type="commentary" resp="#E0300741">Begleitschreiben nicht überliefert</note>--> <!-- es geht wohl um ein Begleitschreiben von Breitkopf an das Theater; dass Jarnach es Busoni hier mitgegeben haben könnte, liegt nicht nahe, insofern bedarf es des Kommentars hier nicht. --> von <orgName key="E0600002"><choice><abbr>B. u. H.</abbr><expan>Breitkopf &amp; Härtel</expan></choice></orgName> verlangt die Daten der <lb/>hiesigen Aufführungen <!--<note type="commentary" resp="#E0300741"> Der Briefwechsel von <persName key="E0300017">Busoni</persName> mit seinem Verlag lässt nichts Näheres auf die Aufforderung nach den Daten der <placeName key="E0500132">Zürcher</placeName> Aufführungen schließen. <bibl><ref target="#E0800050"></ref></bibl> </note>--> <!-- das ist zwar richtig, aber nicht wirklich relevant (oder überraschend – man hatte ja direkt das Theater gefragt); interessant hingegen wäre: wann waren denn diese Zürcher Aufführungen? --> und baldmöglichste Zurücksendung <lb/>des Materials, zwecks Aufführung in <placeName key="E0500153">Frankfurt a<choice><orig>/</orig><reg>. </reg></choice>M.</placeName> – <note type="commentary" resp="#E0300741">Die erste Aufführung von <title key="E0400153">Turandot</title> und <title key="E0400133">Arlecchino</title> an der <orgName key="E0600094"><placeName key="E0500153">Frankfurter</placeName> Oper</orgName> fand am <date when-iso="1918-10-20">20. Oktober 1918</date> statt.</note> <lb/>Also wurden bisher keine neuen Abschriften gemacht. <lb/>Wann kommen <rs type="works" key="E0400610 E0400611">die Auszüge</rs><reg>,</reg> ohne die man nichts anfangen <lb/>kann?</p> <closer> <salute rend="align(center)">Die herzlichsten Grü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>e von Ihrem</salute> <signed rend="align(center) indent-5"><persName key="E0300376"><abbr><choice><unclear cert="high">PHJ.</unclear><unclear cert="low">PRJ.</unclear></choice></abbr></persName> <note type="commentary" resp="#E0300314">Alternative Lesart des mittleren Buchstaben: <q>R</q> für <persName key="E0300376">Jarnachs</persName> zweiten Vornamen Raphael <bibl>(so bei <ref target="#E0800350"/>, S. 376)</bibl>.</note> </signed> </closer> <postscript> <p rend="indent-first">P<orig>.</orig>S.<orig>–</orig> Ich war wütend darüber, dass ich nicht zu Ihrem <lb/>Konzert kommen konnte. <note type="commentary" resp="#E0300741">Am <date when-iso="1917-12-18">Vortag</date> hatten <persName key="E0300017">Busoni</persName> und <persName key="E0300184">Ernst Lochbrunner</persName> im Kleinen Saal der <placeName key="E0500132">Zürcher</placeName> <placeName key="E0500320">Tonhalle</placeName> einen Klavierabend gegeben, mit Werken für zwei Klaviere von <persName key="E0300013">Franz Liszt</persName>, <persName key="E0300010">W. A. Mozart</persName>, <persName key="E0300008">Robert Schumann</persName> und <persName key="E0300161">Camille Saint-Saëns</persName> sowie der Uraufführung von <persName key="E0300017">Busonis</persName> <title key="E0400286">Improvisation über das <persName key="E0300012">Bach</persName>’sche Chorallied <title key="E0400285">Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen</title> für zwei Klaviere</title> <bibl>(Rezension in: <orgName key="E0600026">Neue <placeName key="E0500132">Zürcher</placeName> Zeitung</orgName> vom <date when-iso="1920-02-06">20.12.1920</date>, Nr. 2393, 3. Mittagblatt, S. [9]; <ref type="ext" target="https://www.e-newspaperarchives.ch/?a=d&amp;d=NZZ19171220-02.2.28.1">Digitalisat</ref>)</bibl>. </note> Ich habe jetzt jeden Abend Büh <lb break="no"/>nendienst, es ist erbärmlich. – Entschuldigen Sie die telegraphische <lb/>Trockenheit meines Briefes, ich wollte Ihnen ungesäumt <lb/>berichten.</p> </postscript> </div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
Zürich 1
9–10
20 · XII
1917
Briefexpedition
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-center" resp="#post">
                        <stamp xml:id="post_abs" rend="round border majuscule align(center)">
                           <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> 1
                           <lb/>9–10
                           <lb/><date when-iso="1917-12-20">20 · XII
                              <lb/>1917</date>
                           <lb/>Briefexpedition
                        </stamp>
                     </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine>Herrn Prf. <persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <addrLine><placeName key="E0500189">Scheuchzerstr. 36</placeName></addrLine> <addrLine rend="align(right)"><hi rend="underline"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName></hi></addrLine> </address>
3Faksimile
3Diplomatische Umschrift
3XML
zu N.Mus.Nachl. 30, 98
Preußischer
Staats⸗
bibliothek
zu Berlin
Kulturbesitz
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine><persName key="E0300376">Jarnach</persName>. <placeName key="E0500779">Paulstr. 7</placeName>.</addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" resp="#archive"> zu N.Mus.Nachl. 30, 98 </note> <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="bottom-left" resp="#sbb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer <lb/>Staats <lb break="no"/>bibliothek <lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> <lb/>Kulturbesitz </stamp> </note>

Dokument

doneStatus: zur Freigabe vorgeschlagen XML Faksimile Download / Zitation

Überlieferung
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,98 |

Nachweis Kalliope

Zustand
Brief ist gut erhalten; Umschlagaufriss links (ohne erkennbaren Textverlust).
Umfang
1 Blatt, 1 beschriebene Seite
Hände/Stempel
  • Hand des Absenders Philipp Jarnach, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)

Zusammenfassung
Jarnach hat am Zürcher Stadttheater Orchestermaterial zu Turandot und Arlecchino von Breitkopf & Härtel erhalten; bemängelt das Fehlen von Dubletten, neuen Abschriften und Klavierauszügen; bedauert, dass er bei einem Konzert Busonis dienstlich verhindert war.
Incipit
Das Orchestermaterial sowie die Partituren

Inhaltlich Verantwortliche
Christian Schaper Ullrich Scheideler
bearbeitet von
Stand
11. Mai 2022: zur Freigabe vorgeschlagen (Auszeichnungen überprüft, korrekturgelesen)
Stellung in diesem Briefwechsel
Vorausgehend Folgend
Benachbart in der Gesamtedition