Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach arrow_backarrow_forward

February 12, 1917

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
N.Mus.Nachl. 30, 6

Mon cher Philippos

je ne sais
rien de vous et me trouve un
peu inquiet sur votre compte.

Cet après-
midi (Lundi) je m’en vais à
Lucerne, d’où je reviendrai
demain vers midi. J’espère
de recevoir quelques nouvelles,
d’abord à propos de votre santé,
ensuite sur notre travail.
Büttner voulait être in-
formé sur la continuation
de sa tâche.

Il existe, en tout,
200 pages de partition, et
je considère cette masse comme
à peu-près deux tiers de l’entier.

Les enigmes ont
eté resolus à ma satisfaction.

Guerissez. Au revoir.

12. F. 1917

Votre affectionné
F. B.

Encore un bravo pour le
quatuor.

Dimanche passé S. Saëns a joué à Paris. Il
a 82 ans.

Mon cher Philippos

je ne sais rien de vous et me trouve un peu inquiet sur votre compte.

Cet aprèsmidi (Lundi) je m’en vais à Lucerne, d’où je reviendrai demain vers midi. J’espère de recevoir quelques nouvelles, d’abord à propos de votre santé, ensuite sur notre travail. Büttner voulait être informé sur la continuation de sa tâche.

Il existe, en tout, 200 pages de partition, et je considère cette masse comme à peu-près deux tiers de l’entier.

Les enigmes ont eté resolus à ma satisfaction.

Guerissez. Au revoir.

12. F. 1917

Votre affectionné F. B.

Encore un bravo pour le quatuor.

Dimanche passé S. Saëns a joué à Paris. Il a 82 ans.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top" resp="#archive" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 6</note> <opener> <salute>Mon cher <persName key="E0300376">Philippos</persName></salute> </opener> <p rend="indent-4-first">je ne sais <lb/>rien de vous et me trouve un <lb/>peu inquiet sur votre compte.</p> <p rend="indent-4-first">Cet après <lb break="no"/>midi (Lundi) je m’en vais à <lb/>Lucerne, d’où je reviendrai <lb/>demain vers midi. J’espère <lb/>de recevoir quelques nouvelles, <lb/>d’abord à propos de votre santé, <lb/>ensuite sur notre travail. <lb/><persName key="E0300797">Büttner</persName> voulait être in <lb break="no"/>formé sur la continuation <lb/>de sa tâche.</p> <p rend="indent-3-first">Il existe, en tout, <lb/>200 pages de partition, et <lb/>je considère cette masse comme <lb/>à peu-près deux tiers de l’entier.</p> <p rend="indent-3-first">Les enigmes ont <lb/>eté resolus à ma satisfaction.</p> <closer> <salute rend="indent-3-first">Guerissez. Au revoir.</salute> <dateline rend="indent-first small"><date when-iso="1917-02-12">12. F. 1917</date></dateline> <signed rend="indent-3-first"> Votre affectionné <lb/><seg rend="align(right)"><persName key="E0300017" rend="large">F. B.</persName></seg> </signed> </closer> <postscript> <p>Encore un bravo pour le <lb/><seg rend="indent-4">quatuor.</seg></p> <p>Dimanche passé <persName key="E0300161">S. Saëns</persName> a joué à <placeName key="E0500012">Paris</placeName>. Il <lb/><seg rend="align(right)">a 82 ans.</seg></p> </postscript> </div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
[Rückseite von Textseite 1, vacat]
Preußischer
Staats-
bibliothek
zu Berlin
Kulturbesitz
                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="objdesc" resp="#E0300616">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note> <note type="stamp" place="center" resp="#sbb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer <lb/>Staats <lb break="no"/>bibliothek <lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> <lb/>Kulturbesitz </stamp> </note> </div>

Document

warningStatus: unfinished XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | |

proof Kalliope

Condition
Der Brief ist gut erhalten.
Extent
, 1 beschriebene Seite
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Image source
Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz: 12

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
May 10, 2022: unfinished (currently being prepared (transcription, coding))
Direct context
Preceding Following
Near in this edition