Faksimile
|
Diplomatische Umschrift
|
Lesefassung
|
XML
|
|
Mus.ep. F. Busoni 731 (Busoni-Nachl. B I) Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1172
[1]
Lieber freund Wegelius.
Ich hatte von deinem Briefe
ebenso aufrichtige Freude
als von der guten Erinnerung
u. hochachtung die Du für mich
zu hegen fortfährst. Auf letztere
bilde ich mir nichts Weniges
ein u. möchte sie mir mein
Lebenlang erhalten wissen.
Du hast Recht; ich habe
gesucht u. Manches gefunden,
bin im Suchen derselbe geblieben,
und durch Finden auch
ein Anderer geworden.
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
|
Lieber Freund Wegelius.
Ich hatte von deinem Briefe
ebenso aufrichtige Freude
als von der guten Erinnerung
und Hochachtung, die Du für mich
zu hegen fortfährst. Auf Letztere
bilde ich mir nichts Weniges
ein und möchte sie mir mein
Leben lang erhalten wissen.
Du hast Recht; ich habe
gesucht und manches gefunden,
bin im Suchen derselbe geblieben
und durch Finden auch
ein Anderer geworden.
Ich bin auf gutem Wege,
auf einem schwierigen Wege,
hab vieles abgeschüttelt,
möchte mir nichts Neues
aufbürden, obwohl ich in
mir die Kraft zum „Tragen“
fühle. Welche „Tragweite“
aber alles das haben dürfte,
steht abzuwarten. Trägheit
ist mir ferne, und mit ihr werde
ich nicht zu kämpfen haben.
Davon Deutlicheres vielleicht
mündlich. Wann? Ist noch
unsicher. – Über Amerika
trafst du das richtige Wort.
Die Kulturstufe und -art dieses
Landes steht einzig da und
dürfte einer fachmännischen
Kritik wert sein. Im Ganzen
lässt sie sich vielleicht folgendermaßen
kurz charakterisieren:
Der Durchschnitt steht bedeutend
höher als anderswo, dafür ist
es das absolut Herrschende. Man
findet nichts Schlechteres und nichts
Besseres. Die „zahme Rauheit“
und „frostige Heiterkeit“ hat schon
Lenau glücklich erkannt und bezeichnet.
Das Zitat stammt aus einem Brief an Emilie Reinbeck aus dem Frühjahr 1833, in welchem Nikolaus Lenau von den Eindrücken seiner Amerika-Reise berichtet. Busoni zitiert wohl das Vorwort des ersten Bandes der gesammelten Werke (aus seiner Bibliothek, vgl. Perl 1925, S. 63, Eintrag 762): „Hier lebe ein poesieloses, gewinnsüchtiges Geschlecht, ‚ausgebrannte Menschen in ausgebrannten Wäldern‘, Menschen, deren Rauheit eine zahme und darum doppelt widerliche sei, von einer ‚sonderbar kalten Heiterkeit‘, die ans Unheimliche Streife“ (Lenau 1854, S. XXXIX).
Der allgemeine Charakter ist
der des europäischen Parvenu
gemischt mit Simpelheit und
einer gewissen „je m’en fiche“
Frz.: Das ist mir egal.
des
Großstädters. Dazu rechne gefälligst den unmaskiertesten
Egoismus, welcher selbst die
höflichen Beileids- oder Mitleidsformeln mit mechanischer
Ausdruckslosigkeit hersagt.
Genug davon.
Die Nachfolgerschaftsfrage
setzt mich leider etwas in
Verlegenheit. Ihr seid durch
mich und Dayas (der, den Programmen
und seiner mir bekannten
Intelligenz nach, Ungewöhnliches
leistete) ein wenig verwöhnt.
Leute, die auf dieser Stufe
stehen, sind gewöhnlich alt und
anerkannt genug, um entweder
bereits angestellt zu sein oder
keine Anstellung zu
wünschen. Bleiben also die
talentvollen ganz Jungen
(zu denen ich leider nicht mehr
gehöre), die noch keinen Ruf
besitzen. Unter diesen ist
mir ein gewisser Friedberger
Über die frühen Jahre des in New York geborenen Jacques Friedberger ist wenig zu finden. Es ist nicht sicher, ob Busoni ihn in New York spielen gehört hatte oder ihn nur über den gemeinsamen Freund Arthur Friedheim kannte. Friedberger wohnte bis zum Sommer in New York und nahm im August eine Lehrstelle an der Cornell University an (vgl. N. N. 1894i).
bekannt, deutsch-amerikanischer
Jude. Er ist Virtuose am Klavier
und sonst entschieden
intelligent, kaum über zwanzig,
von angenehmen Manieren
und, wie ich glaube, sehr bildungsfähig.
Gerade, seit dein Brief kam,
ist er abwesend, auf Konzertreisen
in Kalifornien begriffen, dürfte
aber nächstens zurückkommen.
Da er sehr arm ist, so
würden seinerseits kaum
Hindernisse zu erwarten sein.
Ich kenne ihn aber doch
nicht genau und genug.
Friedheim,
Busoni hatte den Liszt-Schüler Arthur Friedheim erstmals in Wien 1884 spielen gehört (vgl. Couling 2005, S. 58 f.), aber wahrscheinlich erst in Amerika kennengelernt, wo Friedheim ebenfalls seit 1891 auf Konzert- und Lehrreise war (vgl. Koldau 2002, Sp. 134 f.) und wie Busoni von dem Konzertagenten Charles F. Tretbar vertreten wurde (vgl. Couling 2005, S. 137; N. N. 1891a).
der ihn intim kennt,
sprach aber mit größter Anerkennung
von ihm. Sobald er kommt,
werde ich ihn auf höfliche
Art ein wenig examinieren.
Es ist unklar, warum der Brief hier endet und ob er abgeschickt wurde. Die Antwort von Wegelius zeigt, dass er ihn in irgendeiner Form erhalten haben muss. Wahrscheinlich handelt es sich hier um einen Entwurf, den Busoni in überarbeiteter Abschrift verschickt hat. Fehlende Datierung und Grußformel (trotz Leerseiten) legen nahe, dass keine Teile des Briefes fehlen. Aus dem Kontext des Briefwechsels und unter Berücksichtigung der Transportzeit zwischen Amerika und Europa ist zu schließen, dass Busoni den Brief frühestens im Februar geschrieben hat(er nimmt Bezug auf Wegelius’ Brief vom 15. Januar), aber noch vor seiner Abreise aus den Vereinigten Staaten (4. April). Dem folgenden Brief vom 7. April ist zu entnehmen, dass Wegelius ihn bis dahin noch nicht erhalten hatte; erst die Antwort vom 1. Mai bezieht sich darauf. Wohl aber erhielt Wegelius Mitte oder Ende März ein Telegramm von Busoni, das den Brief ankündigte, womit eine Entstehung im März sehr wahrscheinlich ist. Die inhaltlichen Hinweise – Friedbergers Konzertreise, Friedheims Abwesenheit – sind schwierig nachzuverfolgen. Friedheim konzertierte am 8. und 27. März in New York (vgl. N. N. 1894k und N. N. 1894l). Eine Reise dazwischen ist jedoch nicht unwahrscheinlich. Belege über die Kalifornien-Reise von Friedberger konnten nicht ermittelt werden, wohl aber Zeitungsberichte über ein Konzert in Virginia am 1. Februar (vgl. N. N. 1894m) und eines in Georgia am 26. Februar (vgl. N. N. 1894n), die eine mögliche Reiseroute in den Süden skizzieren. Ob das der Beginn einer Weiterreise Richtung Westen war oder Friedberger vor Kalifornien nach New York zurückkehrte, ist ungewiss – in ersterem Fall wäre der Brief auf Anfang Februar zu datieren.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<subst><del xml:id="del_sig" rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 731 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del><add xml:id="add_sig" place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1172</add></subst>
</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[1]</note>
<lb/>
<opener>
<salute rend="space-above space-below align(center)">Lieber <choice><orig>f</orig><reg>F</reg></choice>reund <persName key="E0300207">Wegelius</persName>.</salute>
</opener>
<p>Ich hatte von <ref target="#D0102010">deinem Briefe</ref>
<lb/>ebenso aufrichtige Freude
<lb/>als von der guten Erinnerung
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <choice><orig>h</orig><reg>H</reg></choice>ochachtung<reg>,</reg> die Du für mich
<lb/>zu hegen fortfährst. Auf <choice><orig>l</orig><reg>L</reg></choice>etztere
<lb/>bilde ich mir nichts Weniges
<lb/>ein <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> möchte sie mir mein
<lb/>Leben<reg> </reg>lang erhalten wissen.</p>
<p rend="indent">Du hast Recht; ich habe
<lb/>gesucht <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>anches gefunden,
<lb/>bin im Suchen derselbe geblieben<orig>,</orig>
<lb/>und durch Finden auch
<lb/>ein Anderer geworden.</p>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
</div>
|
2Faksimile
|
2Diplomatische Umschrift
|
2XML
|
|
Ich bin auf gutem Wege,
auf einem schwierigen Wege,
hab vieles abgeschüttelt,
möchte mir nichts neues
aufbürden, obwohl ich in
mir die Kraft zum „tragen“
fühle. Welche „Tragweite“
aber Alles das haben dürfte,
steht abzuwarten. Trägheit
ist mir ferne u. mit ihr werde
ich nicht zu kaempfen haben.
Davon Deutlicheres, vielleicht
mündlich. Wann? ist noch
unsicher. _ Über Amerika
trafst du das richtige Wort.
Die Culturstufe und =Art dieses
Landes stetht einzig da u.
dürfte einer fachmännischen
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<p type="pre-split">Ich bin auf gutem Wege,
<lb/>auf einem schwierigen Wege,
<lb/>hab vieles abgeschüttelt,
<lb/>möchte mir nichts <choice><orig>n</orig><reg>N</reg></choice>eues
<lb/>aufbürden, obwohl ich in
<lb/>mir die Kraft zum <soCalled rend="dq-du"><choice><orig>t</orig><reg>T</reg></choice>ragen</soCalled>
<lb/>fühle. Welche <soCalled rend="dq-du">Tragweite</soCalled>
<lb/>aber <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles das haben dürfte,
<lb/>steht abzuwarten. <hi rend="underline">Trägheit</hi>
<lb/>ist mir ferne<reg>,</reg> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> mit ihr werde
<lb/>ich nicht zu k<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>mpfen haben.
<lb/>Davon Deutlicheres<orig>,</orig> vielleicht
<lb/>mündlich. Wann? <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>st noch
<lb/>unsicher. <choice><orig>_</orig><reg>–</reg></choice> Über <rs key="E0500093">Amerika</rs>
<lb/>trafst du das richtige Wort.
<lb/>Die <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>ulturstufe und <pc>=</pc><choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>rt <rs key="E0500093">dieses
<lb/>Landes</rs> ste<subst><del rend="overwritten">t</del><add place="across">h</add></subst>t einzig da <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>dürfte einer fachmännischen
</p></div>
|
3Faksimile
|
3Diplomatische Umschrift
|
3XML
|
|
[2]
Kritik werth sein. Im Ganzen
läßt sie sich vielleicht folgendermaßen
kurz charakterisiren:
Der Durchschnitt steht bedeutend
höher als anderswo, dafür ist
es das absolut Herrschende. Man
findet nichts Schlechteres u. nichts
besseres. Die “zahme Rauhheit”
u. „frostige Heiterkeit“ hat schon
Lenau glücklich erkannt u. bezeichnet.
Das Zitat stammt aus einem Brief an Emilie Reinbeck aus dem Frühjahr 1833, in welchem Nikolaus Lenau von den Eindrücken seiner Amerika-Reise berichtet. Busoni zitiert wohl das Vorwort des ersten Bandes der gesammelten Werke (aus seiner Bibliothek, vgl. Perl 1925, S. 63, Eintrag 762): „Hier lebe ein poesieloses, gewinnsüchtiges Geschlecht, ‚ausgebrannte Menschen in ausgebrannten Wäldern‘, Menschen, deren Rauheit eine zahme und darum doppelt widerliche sei, von einer ‚sonderbar kalten Heiterkeit‘, die ans Unheimliche Streife“ (Lenau 1854, S. XXXIX).
Der allgemeine Charakter ist
das des europäischen Parvenu
Transkription unsicher.
Alternative Lesart:
ü
gemischt mit Simpelheit u.
einer gewißen „je m’en fiche“
Frz.: Das ist mir egal.
des
Grossstädters. Dazu rechne ge⸗ =fälligst den unmaskirtesten
Egoismus, welcher selbst die
höflichen Beileids= oder Mitleids- =formeln mit mechanischer
ausdruckslosigkeit hersagt.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split">
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[2]</note>
Kritik wert<orig>h</orig> sein. Im Ganzen
<lb/>lä<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>t sie sich vielleicht folgendermaßen
<lb/>kurz charakterisi<reg>e</reg>ren:</p>
<p rend="indent-first">Der <hi rend="underline">Durchschnitt</hi> steht bedeutend
<lb/>höher als anderswo, dafür ist
<lb/>es das absolut Herrschende. Man
<lb/>findet nichts Schlechteres <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nichts
<lb/><choice><orig>b</orig><reg>B</reg></choice>esseres. Die <q rend="dq-uu"><hi rend="underline">zahme Rau<orig>h</orig>heit</hi></q>
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <q rend="dq-du"><hi rend="underline">frostige Heiterkeit</hi></q> hat schon
<lb/><persName key="E0300540">Lenau</persName> glücklich erkannt <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> bezeichnet.
<note type="commentary" resp="#E0300616">Das Zitat stammt aus einem Brief an <persName key="E0301008">Emilie Reinbeck</persName> aus dem Frühjahr <date when-iso="1833">1833</date>, in welchem <persName key="E0300540">Nikolaus Lenau</persName> von den Eindrücken seiner <placeName key="E0500093">Amerika</placeName>-Reise berichtet. <persName key="E0300017">Busoni</persName> zitiert wohl das Vorwort des <rs key="E0800422">ersten Bandes der gesammelten Werke</rs> (aus seiner Bibliothek, vgl. <bibl><ref target="#E0800375"/>, S. 63, Eintrag 762)</bibl>: <q>Hier lebe ein poesieloses, gewinnsüchtiges Geschlecht, <q rend="sq-uu">ausgebrannte Menschen in ausgebrannten Wäldern</q>, Menschen, deren Rauheit eine zahme und darum doppelt widerliche sei, von einer <q rend="sq-uu">sonderbar kalten Heiterkeit</q>, die ans Unheimliche Streife</q> (<bibl><ref target="#E0800422"/>, S. XXXIX</bibl>).</note></p>
<p rend="indent-first">Der allgemeine Charakter ist
<lb/>d<choice><sic>as</sic><corr>er</corr></choice> des <placeName key="E0500943">europäischen</placeName> Parven<choice><unclear cert="high">u</unclear><unclear cert="low">ü</unclear></choice>
<lb/>gemischt mit Simpelheit <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>einer gewi<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>en <soCalled rend="dq-du" xml:lang="fr">je m’en fiche</soCalled>
<note type="commentary" resp="#E0300616">Frz.: Das ist mir egal.</note>
des
<lb/>Gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>städters. Dazu rechne ge
<lb break="no" rend="after:="/>fälligst den unmaski<reg>e</reg>rtesten
<lb/>Egoismus, welcher selbst die
<lb/>höflichen Beileids<pc>=</pc> oder Mitleids
<lb break="no" rend="sh after:="/>formeln mit mechanischer
<lb/><choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>usdruckslosigkeit hersagt.</p>
</div>
|
4Faksimile
|
4Diplomatische Umschrift
|
4XML
|
|
Genug davon.
Die Nachfolgerschaftsfrage
setzt mich leider etwas in
Verlegenheit. Ihr seid durch
mich u. Dayas (der, den Program̅en
nach u. seinerder mir bekannten
Intelligenz nach, Ungewöhnliches
leistete) ein wenig verwöhnt.
Leute, die auf dieser Stufe
stehen, sind gewöhnlich alt oderund
anerkannt genug, um entweder
bereits angestellt zu sein, oder
keine Anstellung zu brauchen.
wünschen. Bleiben also die
talentvollen ganz Jungen
(zu denen ich leider nicht mehr
gehöre) die noch keinen Ruf
besitzen. Unter diesen ist
mir ein gewißer Friedberger
Über die frühen Jahre des in New York geborenen Jacques Friedberger ist wenig zu finden. Es ist nicht sicher, ob Busoni ihn in New York spielen gehört hatte oder ihn nur über den gemeinsamen Freund Arthur Friedheim kannte. Friedberger wohnte bis zum Sommer in New York und nahm im August eine Lehrstelle an der Cornell University an (vgl. N. N. 1894i).
bekannt, deutschamerikanischer
Jude. Er ist Virtuose am Clavier
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<p>Genug davon.</p>
<p rend="indent-first space-above">Die Nachfolgerschaftsfrage
<lb/>setzt mich leider etwas in
<lb/>Verlegenheit. Ihr seid durch
<lb/>mich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300887">Dayas</persName> (der, den Progra<choice><abbr>m̅</abbr><expan>mm</expan></choice>en
<lb/><del rend="strikethrough">nach</del> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <subst><add place="above">seiner</add><del rend="strikethrough">der</del></subst> mir bekannten
<lb/>Intelligenz nach, Ungewöhnliches
<lb/>leistete) ein wenig verwöhnt.</p>
<p type="pre-split" rend="indent-first">Leute, die auf dieser Stufe
<lb/>stehen, sind gewöhnlich alt <subst><del rend="strikethrough">oder</del><add place="above">und</add></subst>
<lb/>anerkannt genug, um entweder
<lb/>bereits angestellt zu sein<orig>,</orig> oder
<lb/>keine Anstellung zu <del rend="strikethrough">brauchen.</del>
<lb/>wünschen. Bleiben also die
<lb/>talentvollen <hi rend="underline">ganz Jungen</hi>
<lb/>(zu denen ich leider nicht mehr
<lb/>gehöre)<reg>,</reg> die noch keinen Ruf
<lb/>besitzen. Unter diesen ist
<lb/>mir ein gewi<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>er <persName key="E0300967">Friedberger</persName>
<note type="commentary" resp="#E0300616">Über die frühen Jahre des in <placeName key="E0500031">New York</placeName> geborenen <persName key="E0300967">Jacques Friedberger</persName> ist wenig zu finden. Es ist nicht sicher, ob <persName key="E0300017">Busoni</persName> ihn in <placeName key="E0500031">New York</placeName> spielen gehört hatte oder ihn nur über den gemeinsamen Freund <persName key="E0300910">Arthur Friedheim</persName> kannte. <persName key="E0300967">Friedberger</persName> wohnte bis zum Sommer in <placeName key="E0500031">New York</placeName> und nahm im <date when-iso="1894-08">August</date> eine Lehrstelle an der <orgName key="E0600249">Cornell University</orgName> an <bibl>(vgl. <ref target="#E0800479"/>)</bibl>.</note>
<lb/>bekannt, <placeName key="E0500015">deutsch</placeName><reg>-</reg><placeName key="E0500093">amerikanischer</placeName>
<lb/>Jude. Er ist <hi rend="underline">Virtuose</hi> am <choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>lavier
</p></div>
|
5Faksimile
|
5Diplomatische Umschrift
|
5XML
|
|
B I, 1172 [3]
und sonst entschieden
intelligent, kaum über zwanzig,
von angenehmen Manieren
u. wie ich glaube sehr bildungsfähig.
Gerade, seit dein Brief kam,
ist er abwesend, auf ConcertReisen
in Californien begriffen, dürfte
aber naechstens zurückkommen.
Da er sehr arm ist, so
würden seinerseits kaum
Hindernisse zu erwarten sein.
Ich kenne ihn aber doch
nicht genau u. genug. –
Friedheim,
Busoni hatte den Liszt-Schüler Arthur Friedheim erstmals in Wien 1884 spielen gehört (vgl. Couling 2005, S. 58 f.), aber wahrscheinlich erst in Amerika kennengelernt, wo Friedheim ebenfalls seit 1891 auf Konzert- und Lehrreise war (vgl. Koldau 2002, Sp. 134 f.) und wie Busoni von dem Konzertagenten Charles F. Tretbar vertreten wurde (vgl. Couling 2005, S. 137; N. N. 1891a).
der ihn intim kennt,
sprach aber mit größter Anerkennung
von ihm. Sobald er kommt
werde ich ihn auf höfliche
Art ein wenig examiniren.
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
[ca. 1894]
Es ist unklar, warum der Brief hier endet und ob er abgeschickt wurde. Die Antwort von Wegelius zeigt, dass er ihn in irgendeiner Form erhalten haben muss. Wahrscheinlich handelt es sich hier um einen Entwurf, den Busoni in überarbeiteter Abschrift verschickt hat. Fehlende Datierung und Grußformel (trotz Leerseiten) legen nahe, dass keine Teile des Briefes fehlen. Aus dem Kontext des Briefwechsels und unter Berücksichtigung der Transportzeit zwischen Amerika und Europa ist zu schließen, dass Busoni den Brief frühestens im Februar geschrieben hat(er nimmt Bezug auf Wegelius’ Brief vom 15. Januar), aber noch vor seiner Abreise aus den Vereinigten Staaten (4. April). Dem folgenden Brief vom 7. April ist zu entnehmen, dass Wegelius ihn bis dahin noch nicht erhalten hatte; erst die Antwort vom 1. Mai bezieht sich darauf. Wohl aber erhielt Wegelius Mitte oder Ende März ein Telegramm von Busoni, das den Brief ankündigte, womit eine Entstehung im März sehr wahrscheinlich ist. Die inhaltlichen Hinweise – Friedbergers Konzertreise, Friedheims Abwesenheit – sind schwierig nachzuverfolgen. Friedheim konzertierte am 8. und 27. März in New York (vgl. N. N. 1894k und N. N. 1894l). Eine Reise dazwischen ist jedoch nicht unwahrscheinlich. Belege über die Kalifornien-Reise von Friedberger konnten nicht ermittelt werden, wohl aber Zeitungsberichte über ein Konzert in Virginia am 1. Februar (vgl. N. N. 1894m) und eines in Georgia am 26. Februar (vgl. N. N. 1894n), die eine mögliche Reiseroute in den Süden skizzieren. Ob das der Beginn einer Weiterreise Richtung Westen war oder Friedberger vor Kalifornien nach New York zurückkehrte, ist ungewiss – in ersterem Fall wäre der Brief auf Anfang Februar zu datieren.
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split">
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top-left">B I, 1172</note>
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[3]</note>
und sonst entschieden
<lb/>intelligent, kaum über zwanzig,
<lb/>von angenehmen Manieren
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice><reg>,</reg> wie ich glaube<reg>,</reg> sehr bildungsfähig.
<lb/>Gerade, seit <ref target="#D0102010">dein Brief</ref> kam,
<lb/>ist er abwesend, auf <add place="below"><choice><orig>Conc</orig><reg>Konz</reg></choice>ert</add><choice><orig>R</orig><reg>r</reg></choice>eisen
<lb/>in <placeName key="E0500343"><choice><orig>C</orig><reg>K</reg></choice>alifornien</placeName> begriffen, dürfte
<lb/>aber n<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>chstens zurückkommen.</p>
<p rend="indent-first">Da er sehr arm ist, so
<lb/>würden seinerseits kaum
<lb/>Hindernisse zu erwarten sein.
<lb/>Ich kenne ihn aber doch
<lb/>nicht genau <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> genug.<orig> –</orig></p>
<p><persName key="E0300910">Friedheim</persName>,
<note type="commentary" resp="#E0300616"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte den <persName key="E0300013">Liszt</persName>-Schüler <persName key="E0300910">Arthur Friedheim</persName> erstmals in <placeName key="E0500002">Wien</placeName> <date when-iso="1884">1884</date> spielen gehört <bibl>(vgl. <ref target="#E0800196"/>, S. 58 f.)</bibl>, aber wahrscheinlich erst in <placeName key="E0500093">Amerika</placeName> kennengelernt, wo <persName key="E0300910">Friedheim</persName> ebenfalls seit <date when-iso="1891">1891</date> auf Konzert- und Lehrreise war <bibl>(vgl. <ref target="#E0800539"/>, Sp. 134 f.)</bibl> und wie <persName key="E0300017">Busoni</persName> von dem Konzertagenten <persName key="E0300921">Charles F. Tretbar</persName> vertreten wurde (vgl. <bibl><ref target="#E0800196"/>, S. 137</bibl>; <bibl><ref target="#E0800518"/></bibl>).</note>
der ihn intim kennt,
<lb/>sprach aber mit größter Anerkennung
<lb/>von ihm. Sobald er kommt<reg>,</reg>
<lb/>werde ich ihn auf höfliche
<lb/>Art ein wenig examini<reg>e</reg>ren.</p>
<note type="stamp" place="bottom-center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/>
<placeName key="E0500029">
<hi rend="spaced-out">Berlin</hi>
</placeName>
</stamp>
</note>
<note type="dating" resp="#archive" place="bottom-left" xml:id="arch_date">[ca. 1894]</note>
<note type="commentary" resp="#E0300616">Es ist unklar, warum der Brief hier endet und ob er abgeschickt wurde. Die <ref target="#D0102012">Antwort</ref> von <persName key="E0300207">Wegelius</persName> zeigt, dass er ihn in irgendeiner Form erhalten haben muss. Wahrscheinlich handelt es sich hier um einen Entwurf, den <persName key="E0300017">Busoni</persName> in überarbeiteter Abschrift verschickt hat. Fehlende Datierung und Grußformel (trotz Leerseiten) legen nahe, dass keine Teile des Briefes fehlen. Aus dem Kontext des Briefwechsels und unter Berücksichtigung der Transportzeit zwischen <placeName key="E0500093">Amerika</placeName> und <placeName key="E0500943">Europa</placeName> ist zu schließen, dass <persName key="E0300017">Busoni</persName> den Brief frühestens im <date when-iso="1892">Februar</date> geschrieben hat(er nimmt Bezug auf <persName key="E0300207">Wegelius’</persName> <ref target="#D0102010">Brief</ref> vom <date when-iso="1894-01-15">15. Januar</date>), aber noch vor seiner Abreise aus den <placeName key="E0500093">Vereinigten Staaten</placeName> (<date when-iso="1894-04-04">4. April</date>). Dem folgenden <ref target="#D0102011">Brief vom <date when-iso="1894-04-07">7. April</date></ref> ist zu entnehmen, dass <persName key="E0300207">Wegelius</persName> ihn bis dahin noch nicht erhalten hatte; erst <ref target="#D0102012">die Antwort vom <date when-iso="1894-05-01">1. Mai</date></ref> bezieht sich darauf. Wohl aber erhielt <persName key="E0300207">Wegelius</persName> <date when-iso="1894-03">Mitte oder Ende März</date> ein Telegramm von <persName key="E0300017">Busoni</persName>, das den Brief ankündigte, womit eine Entstehung im <date when-iso="1894-03">März</date> sehr wahrscheinlich ist. Die inhaltlichen Hinweise – <persName key="E0300967">Friedbergers</persName> Konzertreise, <persName key="E0300910">Friedheims</persName> Abwesenheit – sind schwierig nachzuverfolgen. <persName key="E0300910">Friedheim</persName> konzertierte am <date when-iso="1894-03-08">8.</date> und <date when-iso="1894-03-27">27. März</date> in <placeName key="E0500031">New York</placeName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800519"/></bibl> und <bibl><ref target="#E0800520"/></bibl>). Eine Reise dazwischen ist jedoch nicht unwahrscheinlich. Belege über die <placeName key="E0500343">Kalifornien</placeName>-Reise von <persName key="E0300967">Friedberger</persName> konnten nicht ermittelt werden, wohl aber Zeitungsberichte über ein Konzert in <placeName key="E0501062">Virginia</placeName> am <date when-iso="1894-02-01">1. Februar</date> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800521"/>)</bibl> und eines in <placeName key="E0501063">Georgia</placeName> am <date when-iso="1894-02-26">26. Februar</date> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800522"/>)</bibl>, die eine mögliche Reiseroute in den Süden skizzieren. Ob das der Beginn einer Weiterreise Richtung Westen war oder <persName key="E0300967">Friedberger</persName> vor <placeName key="E0500343">Kalifornien</placeName> nach <placeName key="E0500031">New York</placeName> zurückkehrte, ist ungewiss – in ersterem Fall wäre der Brief auf <date when-iso="1894-02">Anfang Februar</date> zu datieren.</note>
</div>
|
6Faksimile
|
6Diplomatische Umschrift
|
6XML
|
|
[Seite 2 des Bogens, vacat]
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 2 des Bogens, vacat]</note>
</div>
|
7Faksimile
|
7Diplomatische Umschrift
|
7XML
|
|
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="foliation" resp="#archive" place="top-right">[4]</note>
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 3 des Bogens]</note>
</div>
|
8Faksimile
|
8Diplomatische Umschrift
|
8XML
|
|
[Seite 4 des Bogens, vacat]
|
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="objdesc" resp="#E0300616">[Seite 4 des Bogens, vacat]</note>
</div>
|