Ferruccio Busoni to Heinrich Schenker arrow_backarrow_forward

Berlin · November 7, 1899 at the earliest

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML

Verehrter Freund.

In aller Eile – zwischen Reise
u Reise Um welche Reisen es sich handelt, konnte nicht eindeutig ermittelt werden. Nachweisen lassen sich für November 1899 ein Aufenthalt in Wien (12. November, vgl. Brief Busonis an Vianna da Motta, Busoni / Vianna da Motta / Wassermann Beirão 2004, S. 21) sowie eine am 20. November begonnene Konzertreise nach England (vgl. Busonis Briefe von November 1899 an seine Frau, Busoni/Weindel 2015, S. 180 f.). – sei Ihnen für die Übersen-
dung der famosen, originellen,
stimmungsvollen, sezessionistischen
Syrischen (?) Taenze gedankt,
welche mir wirklichen Genuss
bereiten.
Offenkundig handelt es sich um Busonis Antwort auf den Brief Schenkers vom 6. November 1899, wie auch aus der Wortwahl im Folgenden hervorgeht. Da Schenker über das durch den Verlag gewählte Titelbild schreibt, dürfte Busoni bereits eines der Druckexemplare der Syrischen Tänze erhalten haben, die Schenker nach Drucklegung an mehrere Pianisten verschickt hatte (vgl. Eintrag Ian Bents über die Syrischen Tänze auf Schenker Documents Online).

Unrecht ist es von Ihnen –
verzeihen Sie eine wohlgemeinte
Hofmeisterei – vieles als Praeludium

Verehrter Freund.

In aller Eile – zwischen Reise und Reise Um welche Reisen es sich handelt, konnte nicht eindeutig ermittelt werden. Nachweisen lassen sich für November 1899 ein Aufenthalt in Wien (12. November, vgl. Brief Busonis an Vianna da Motta, Busoni / Vianna da Motta / Wassermann Beirão 2004, S. 21) sowie eine am 20. November begonnene Konzertreise nach England (vgl. Busonis Briefe von November 1899 an seine Frau, Busoni/Weindel 2015, S. 180 f.). – sei Ihnen für die Übersendung der famosen, originellen, stimmungsvollen, sezessionistischen Syrischen (?) Tänze gedankt, welche mir wirklichen Genuss bereiten. Offenkundig handelt es sich um Busonis Antwort auf den Brief Schenkers vom 6. November 1899, wie auch aus der Wortwahl im Folgenden hervorgeht. Da Schenker über das durch den Verlag gewählte Titelbild schreibt, dürfte Busoni bereits eines der Druckexemplare der Syrischen Tänze erhalten haben, die Schenker nach Drucklegung an mehrere Pianisten verschickt hatte (vgl. Eintrag Ian Bents über die Syrischen Tänze auf Schenker Documents Online).

Unrecht ist es von Ihnen – verzeihen Sie eine wohlgemeinte Hofmeisterei – vieles als Präludium zu Späterem aufzufassen, da alles, was in der Gegenwart geschieht, Hauptsache ist und da nur aus dieser Auffassung die rechte Benutzung der Gegenwart hervorgeht. So lehren meine Erfahrungen. Im Anfange wartet man auf besondere Ereignisse in der Vorstellung, dass diese sich durch besondere Kennzeichen ankündigen werden. Später sieht man nur das sich Ereignete als Ereignis an.

Mehr davon schriftlich oder mündlich in Berlin!!

Herzlichen Gruß.

Ihr F. Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <opener> <salute>Verehrter Freund.</salute> </opener> <p>In aller Eile – zwischen Reise <lb/><choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> Reise <note type="commentary" resp="#E0300317">Um welche Reisen es sich handelt, konnte nicht eindeutig ermittelt werden. Nachweisen lassen sich für <date when-iso="1899-11">November 1899</date> ein Aufenthalt in <placeName key="E0500002">Wien</placeName> (<date when-iso="1899-11-12">12. November</date>, vgl. Brief <persName key="E0300017">Busonis</persName> an <persName key="E0300232">Vianna da Motta</persName>, <bibl><ref target="#E0800118"/>, S. 21</bibl>) sowie eine am <date when-iso="1899-11-20">20. November</date> begonnene Konzertreise nach <placeName key="E0500140">England</placeName> (vgl. <persName key="E0300017">Busonis</persName> Briefe von <date when-iso="1899-11">November 1899</date> an seine <rs key="E0300059">Frau</rs>, <bibl><ref target="#E0800023"/>, S. 180 f.</bibl>).</note> – sei Ihnen für die Übersen <lb break="no"/>dung der famosen, originellen, <lb/><hi rend="stroke-left violet">stimmungsvollen, sezessionistischen <lb/><title key="E0400016">Syrischen (?) <choice><orig>Taenze</orig><reg>Tänze</reg></choice></title> gedankt, <lb/>welche mir <hi rend="underline">wirklichen</hi> Genuss <lb/>bereiten.</hi> <note type="commentary" resp="#E0300317">Offenkundig handelt es sich um <persName key="E0300017">Busonis</persName> Antwort auf den <ref target="#D0100075">Brief <persName key="E0300024">Schenkers</persName> vom <date when-iso="1899-11-06">6. November 1899</date></ref>, wie auch aus der Wortwahl im Folgenden hervorgeht. Da <persName key="E0300024">Schenker</persName> über das durch den Verlag gewählte Titelbild schreibt, dürfte <persName key="E0300017">Busoni</persName> bereits eines der Druckexemplare der <title key="E0400016">Syrischen Tänze</title> erhalten haben, die <persName key="E0300024">Schenker</persName> nach Drucklegung an mehrere Pianisten verschickt hatte (vgl. <bibl><ref type="ext" target="http://www.schenkerdocumentsonline.org/profiles/work/entity-001664.html">Eintrag Ian Bents über die <title key="E0400016">Syrischen Tänze</title> auf Schenker Documents Online</ref></bibl>).</note> </p> <p type="pre-split" rend="indent-first">Unrecht ist es von Ihnen – <lb/>verzeihen Sie eine wohlgemeinte <lb/>Hofmeisterei – vieles als <hi rend="underline"><choice><orig>Praeludium</orig><reg>Präludium</reg></choice></hi> </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

zu Spaeterem aufzufassen, da
Alles was in der Gegenwart geschieht
Hauptsache ist, und da nur vonaus
der Verwerthungdieser Auffassung,
die rechte Benutzung der Gegenwart
hervorgeht. So lehren meine Erfahrungen.
Im Anfange wartet man auf
besondere Ereignisse in der Vorstellung
dass siediese sich durch besondere Kennzeichen
ankündigen werden. Spaeter sieht [man] nur das
sich Ereignete als Ereigniss an.

Mehr davon schriftlich oder mündlich.
in Berlin!! Herzlichen Gruss. Ihr F Busoni

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p rend="indent-first" type="split"> zu <choice><orig>Spaeterem</orig><reg>Späterem</reg></choice> aufzufassen, da <lb/><choice><orig>Alles</orig><reg>alles,</reg></choice> was in der Gegenwart geschieht<reg>,</reg> <lb/><hi rend="underline">Hauptsache</hi> ist<orig>,</orig> und da nur <subst><del rend="strikethrough">von</del><add place="above">aus</add></subst> <lb/><del rend="strikethrough">der <choice><orig>Verwerthung</orig><reg>Verwertung</reg></choice></del><hi rend="underline">dieser</hi> Auffassung<orig>,</orig> <lb/>die rechte <hi rend="underline">Benutzung</hi> <hi rend="underline">der Gegenwart</hi> <lb/>hervorgeht. So lehren meine Erfahrungen. <lb/>Im Anfange wartet man auf <lb/>besondere Ereignisse in der <choice><orig>Vorstellung</orig><reg>Vorstellung,</reg></choice> <lb/>dass <subst><del rend="overwritten">sie</del><add place="above">diese</add></subst> sich durch besondere Kennzeichen <lb/>ankündigen werden. <choice><orig>Spaeter</orig><reg>Später</reg></choice> sieht <supplied reason="omitted">man</supplied> nur das <lb/>sich Ereignete als <choice><orig>Ereigniss</orig><reg>Ereignis</reg></choice> an.</p> <p rend="indent-first">Mehr davon schriftlich oder mündlich<del rend="none">.</del> <lb/><add place="margin-left">in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>!!</add> <seg type="closer" subtype="salute">Herzlichen <choice><orig>Gruss</orig><reg>Gruß</reg></choice>.</seg> <seg type="closer" subtype="signed">Ihr <persName key="E0300017">F<reg>.</reg> Busoni</persName></seg></p> </div>

Document

doneStatus: candidate XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Vereinigte Staaten von Amerika | Riverside | University of California, Special Collections and Archives | Oswald Jonas memorial collection | Box 9, Folder 27
Condition
Die Briefkarte ist gut erhalten.
Extent
1 Briefkarte, 2 beschriebene Seiten
Collation
Beide Seiten sind im Querformet beschrieben worden.
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.
  • Wahrscheinlich Hand Heinrich Schenkers; Markierungen mit lila Buntstift.

Summary
Busoni hat von Schenker die Syrischen Tänze erhalten; reflektiert den Ereignis-Charakter in Gegenwart und Rückschau.
Incipit
In aller Eile – zwischen Reise und Reise

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler Theresa Menard Maximilian Furthmüller
prepared by
Revision
December 29, 2018: candidate (coding checked, proofread)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition
Previous editions
Federhofer 1985, S. 81 f.