Lieber Rubiner,
Ich höre, man
könne von hier aus geradenwegs nach Deutschland schreiben. Also benütze ich gern die
Konjuktur um Ihnen – endlich – zu
schreibenantworten.Busoni hatte sich am 18. September 1919 aus Zürich auf eine Tournee nach England begeben (Rückkehr nach Zürich am 11. Dezember; vgl. Schnapp 1935, S. 371).
– Ich möchte gerne den
Doktor Faust nun bald in Buchform herausgeben –Das gut 50-seitige Textbuch zu Doktor Faust erschien 1920 bei Kiepenheuer; bereits 1918 war ein Textabdruck in den Weißen Blättern erschienen.
vorläufig müsste der
Verlag seine Rechte auf den Text
in Beziehung zur Musik nicht in
den Vertrag mit einschließen – womit
die Möglichkeit noch offen blieeibet,
dass er selbst den Musikverlag seiner- -zeit überneähme. Ist das klar?
Gerda hat denas druckfertigen M.S. bereit.
– In diesem Augenblick scheint
mir die Abmachung über die Par- titur verfrüht, zunächst weil
sie noch “im Geiste ihres Schöpfers” steht,
ferner weil da so Manches zu regeln
u. zu bestimmen ist, das mit den
übrigen Opern zusammenhängt.
Ich habe einen Plan von vier
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
ich höre, man
könne von hier
aus geradenwegs nach Deutschland
schreiben. Also benütze ich gern die
Konjuktur, um Ihnen – endlich – zu
antworten.Busoni hatte sich am 18. September 1919 aus Zürich auf eine Tournee nach England begeben (Rückkehr nach Zürich am 11. Dezember; vgl. Schnapp 1935, S. 371).
– Ich möchte gerne den
Doktor Faust nun bald in Buchform
herausgeben –Das gut 50-seitige Textbuch zu Doktor Faust erschien 1920 bei Kiepenheuer; bereits 1918 war ein Textabdruck in den Weißen Blättern erschienen.
vorläufig müsste der
Verlag seine Rechte auf den Text
in Beziehung zur Musik nicht in
den Vertrag mit einschließen – womit
die Möglichkeit noch offenbleibe,
dass er selbst den Musikverlag seinerzeit übernähme. Ist das klar?
Gerda hat das druckfertige M.S. bereit.
In diesem Augenblick scheint
mir die Abmachung über die Partitur verfrüht, zunächst weil
sie noch „im Geiste ihres Schöpfers“ steht,
ferner weil da so manches zu regeln
und zu bestimmen ist, das mit den
übrigen Opern zusammenhängt.
Ich habe einen Plan von vier
Theaterabenden ersonnen, der
durch verschiedene Verlagshäuser
greift, was – z.B. die Zusammenstellung eines Zyklus – schon zur
Genüge erschwert. – Machen Sie es
mir leichter, nicht schwerer: Ich
habe, bei Gott, durch allerlei Schwierigkeiten zu waten – –
Wie sieht es aus in Berlin?
(Das ist keine müßige Brieffrage).
Wie fühlen Sie sich selber darin
und wie geht es Ihnen? – Versuchen
auch Sie an mich direkt zu schreiben,
es ist doch möglich, daß wir so schneller
zur Verständigung kommen.
Vor wenigen Tagen besuchte
mich Bernard Shaw. Er ist 63
Jahre, und nicht wenig geschwätzig.
Er sprudelt – aber nicht immer
chemisch-reines Wasser. Er ist
gescheit – ohne Frage – und lebhaft
im Denken. Nun, ich kenne auch
andere ihm darin Ebenbürtige.
Zum Beispiel den, den ich jetzt herzlich umarme
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 809 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1015</add></subst>
</note>
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<opener>
<address>
<addrLine>West Wing – Outer Circle<orig>, –</orig></addrLine>
</address>
<dateline><placeName key="E0500509">Regent’s Park</placeName>. <placeName key="E0500047">London,</placeName> NW. –
<date when-iso="1919-11-06">6. Nov. 1919</date>.
</dateline>
</opener>
<p><seg type="opener" subtype="salute">Lieber <persName key="E0300126">Rubiner</persName>,</seg>
<choice><orig>I</orig><reg>i</reg></choice>ch höre, man
<lb/><seg rend="indent-5">könne von hier</seg>
<lb/>aus geradenwegs nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName>
<lb/>schreiben. Also benütze ich gern die
<lb/>Konjuktur<reg>,</reg> um Ihnen – endlich – zu
<lb/><del rend="strikethrough">schreiben</del> <add place="above">antworten</add>.
<note type="commentary" resp="#E0300378"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte sich am <date when-iso="1919-09-18">18. September 1919</date> aus <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> auf eine Tournee nach <placeName key="E0500140">England</placeName> begeben (Rückkehr nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> am <date when-iso="1919-12-11"/>11. Dezember; <bibl>vgl. <ref target="#E0800190"/>, S. 371</bibl>).</note>
– Ich möchte gerne den
<lb/><title key="E0400218">Doktor Faust</title> nun bald <rs key="E0800243">in Buchform</rs>
<lb/>herausgeben –
<note type="commentary" resp="#E0300314">Das gut 50-seitige <rs key="E0800243">Textbuch</rs> zu <title key="E0400218">Doktor Faust</title> erschien <date when-iso="1920">1920</date> bei <orgName key="E0600079">Kiepenheuer</orgName>; bereits <date when-iso="1918">1918</date> war ein <rs key="E0800136">Textabdruck</rs> in den <orgName key="E0600069">Weißen Blättern</orgName> erschienen.</note>
vorläufig müsste <orgName key="E0600079">der
<lb/>Verlag</orgName> seine Rechte auf den Text
<lb/>in Beziehung zur Musik nicht in
<lb/>den Vertrag mit einschließen – womit
<lb/>die Möglichkeit noch offen<orig> </orig>bl<subst><del rend="overwritten">ie</del><add place="across">ei</add></subst>b<subst><add place="inline">e</add><del rend="strikethrough">t</del></subst>,
<lb/>dass er selbst den Musikverlag seiner
<lb break="no" rend="after:-"/>zeit übern<subst><del rend="overwritten">e</del><add place="across">ä</add></subst>hme. Ist das klar?
<add place="margin-left" rend="rotate(90)">
<persName key="E0300059">Gerda</persName> hat d<subst><del rend="overwritten">en</del><add place="across">as</add></subst> druckfertige<del rend="strikethrough">n</del> M.S. bereit.
</add></p>
<p type="pre-split"><orig>– </orig>In diesem Augenblick scheint
<lb/>mir die Abmachung über <rs key="E0400218">die Par
<lb break="no"/>titur</rs> verfrüht, zunächst weil
<lb/>sie noch <soCalled rend="dq-uu">im Geiste ihres Schöpfers</soCalled> steht,
<lb/>ferner weil da so <choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>anches zu regeln
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> zu bestimmen ist, das mit <rs type="works" key="E0400138 E0400133 E0400153">den
<lb/>übrigen Opern</rs> zusammenhängt.
<lb/>Ich habe einen Plan von vier
<note type="stamp" place="bottom" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
</p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML
B I, 1015
[2] TheaterAbenden ersonnen, der
durch verschiedene Verlagshäuser
greift, was – z.B. die Zusammen- stellung eines Zyklus – schon zur
Genüge erschwert. – Machen Sie es
mir leichter, nicht schwerer: ich
habe, bei Gott, durch allerlei Schwie- rigkeiten zu waten – –
Wie sieht es auchs in Berlin?
(Das ist keine müssige Brieffrage).
Wie fühlen Sie sich selber darin
u. wie geht es Ihnen? – Versuchen
auch Sie an mich direkt zu schreiben,
es ist doch möglich, dass wir so schneller
zur Verstaendigung kommen.
Vor wenigen Tagen besuchte
mirch Bernard Shaw. Er ist 63
Jahre, und nicht wenig geschwätzig.
Er sprudelt – aber nicht immer
chemisch=reines Wasser. Er ist
gescheidt – ohne Frage – u. lebhaft
im Denken. Nun, ich kenne auch
Andere so ihm darin Ebenbürtige.
Zum Beispiel Den, den ich jetzt herzlich umarme
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split">
<note type="shelfmark" place="margin-left">B I, 1015</note>
<note type="foliation" place="margin-right" resp="#archive">[2]</note>
<lb/>Theater<choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>benden ersonnen, der
<lb/>durch verschiedene Verlagshäuser
<lb/>greift, was – z.B. die Zusammen<lb break="no"/>stellung eines Zyklus – schon zur
<lb/>Genüge erschwert. – Machen Sie es
<lb/>mir leichter, nicht schwerer: <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>ch
<lb/>habe, bei Gott, durch allerlei Schwie<lb break="no"/>rigkeiten zu waten – –</p>
<p rend="indent">Wie sieht es au<subst><del rend="overwritten">ch</del><add place="across">s</add></subst> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>?
<lb/>(Das ist keine mü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>ige Brieffrage).</p>
<p rend="indent-first">Wie fühlen Sie sich selber darin
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> wie geht es Ihnen? – Versuchen
<lb/>auch Sie an mich direkt zu schreiben,
<lb/>es ist doch möglich, da<choice><reg>ß</reg><orig>ss</orig></choice> wir <add place="above">so</add> schneller
<lb/>zur Verst<choice><reg>ä</reg><orig>ae</orig></choice>ndigung kommen.</p>
<p rend="indent-first">Vor wenigen Tagen besuchte
<lb/>mi<subst><del rend="overwritten">r</del><add place="across">ch</add></subst> <persName key="E0300443">Bernard Shaw</persName>. Er ist 63
<lb/>Jahre, und nicht wenig geschwätzig.
<lb/>Er sprudelt – aber nicht immer
<lb/>chemisch<pc>=</pc>reines Wasser. Er ist
<lb/>geschei<orig>d</orig>t – ohne Frage – <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> lebhaft
<lb/>im Denken. Nun, ich kenne auch
<lb/><choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>ndere <del rend="strikethrough">so</del> ihm darin Ebenbürtige.
<lb/><seg rend="indent-neg">Zum Beispiel <choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>en, den ich jetzt herzlich umarme</seg></p>
<closer>
<salute rend="align(center)">als sein ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1015 | olim:
Mus.ep. F. Busoni 809 (Busoni-Nachl. B I)
|
Busoni plant eine Buchausgabe des Librettos zu Doktor Faust und dessen zyklische Aufführung mit „den übrigen Opern“ an vier Abenden; beschreibt nach einem Treffen mit George Bernard Shaw diesen als „lebhaft im Denken“ und „nicht wenig geschwätzig“.
Letter by Ferruccio Busoni to Ludwig Rubiner (London, 6 November 1919), prepared by Elizaveta Willert, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Ludwig Rubiner, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, January 2018: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0100339 (May 8, 2023: candidate)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100339">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Ludwig Rubiner (London, 6. November 1919)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Ludwig Rubiner (London, 6 November 1919)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300378">
<forename>Elizaveta</forename>
<surname>Willert</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2018-01"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010005">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Ludwig Rubiner</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1015</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. F. Busoni 809 (Busoni-Nachl. B I)</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-565436</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName key="E0300017">Busoni</persName> plant eine <rs key="E0800243">Buchausgabe des Librettos</rs> zu <title key="E0400218">Doktor Faust</title> und dessen zyklische Aufführung mit <q><rs type="works" key="E0400138 E0400133 E0400153">den übrigen Opern</rs></q> an vier Abenden; beschreibt nach einem Treffen mit <persName key="E0300443">George Bernard Shaw</persName> diesen als <q>lebhaft im Denken</q> und <q>nicht wenig geschwätzig</q>.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1919-11-06"/></docDate>
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><date when-iso="1919-11-06"/></docDate>
<docDate resp="#gerda.busoni" sameAs="#gerda_date"><date when-iso="1919-11-06"/></docDate>
<incipit><choice><orig>I</orig><reg>i</reg></choice>ch höre, man könne von hier aus geradenwegs</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">2 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation>Nur die Vorderseiten sind beschrieben.</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten; Umschlagaufriss oben, ohne erkennbaren Textverlust.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Signaturen mit Bleistift eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_blue" scope="minor" medium="blue_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (blaue Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="gerda.busoni" scope="minor" medium="pencil" scribe="relative" scribeRef="#E0300059">Hand Gerda Busonis, die mit Bleistift auf der Rückseite des zweiten Blatts das Datum notiert hat.</handNote>
</handDesc>
<accMat>
<pb n="5"/>
<address>
<addrLine rend="top-left huge underline"><placeName key="E0500015">Germany</placeName>.</addrLine>
<note type="stamp" place="top-right" resp="#post">
<stamp xml:id="post_abs" rend="border majuscule align(center)">
<placeName key="E0500047">London</placeName> W.I.
<lb/>7. <gap reason="low-ink" unit="char" atMost="1"/>5 PM
<lb/><date when-iso="1919-11-06">6 NOV19<gap reason="illegible" unit="char" atLeast="1"/></date>
</stamp>
</note>
<addrLine>Herrn <persName key="E0300126">Ludwig Rubiner</persName></addrLine>
<addrLine><placeName key="E0500072">Viktoria Luise Platz 11</placeName>.</addrLine>
<addrLine>(bei <persName key="E0300017">Busoni</persName>)</addrLine>
<addrLine rend="align(right) underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName> W30</addrLine>
</address>
<pb n="6"/>
<address rend="align(center)">
<addrLine rend="inline"><persName key="E0300017">D<seg rend="sup underline">r.</seg> F. Busoni</persName>,</addrLine>
<addrLine rend="inline">West Wing,
<lb/><placeName key="E0500509">Regent’s Park</placeName>
<lb/>NW.</addrLine>
</address>
<note type="shelfmark" place="center" resp="#archive">
<del rend="strikethrough">
<stamp resp="#sbb_st_blue">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B I</stamp>
</del>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<subst>
<del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 809</del>
<add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1015-Beil.</add>
</subst>
</note>
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500047">London</origPlace>
<origDate when-iso="1919-11-06"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100339">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1919-11-06"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2643743" key="E0500047">London</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118603590" key="E0300126">Rubiner, Ludwig</persName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0100338"/>
<ref type="next" target="#D0100340"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2018-02-14" who="#E0300314">Vorlagen-Datei erstellt, Transkription ausstehend, status todo.</change>
<change when-iso="2018-03-27" who="#E0300378">in Bearbeitung, status="unfinished"</change>
<change when-iso="2018-04-01" who="#E0300378">status="proposed"</change>
<change when-iso="2023-05-08" who="#E0300314">durchgesehen; Kommentierung reduziert, berichtigt und ergänzt; status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/873355989/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000001"/>
<graphic n="2" corresp="3" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000003"/>
<graphic n="3" corresp="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000002"/>
<graphic n="4" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000004"/>
<graphic n="5" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000005"/>
<graphic n="6" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAA000000006"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<subst>
<del rend="strikethrough">Mus.ep. F. Busoni 809 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B I<handShift new="#archive"/>)</del>
<add place="below">Mus.Nachl. F. Busoni B I, 1015</add></subst>
</note>
<note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note>
<opener>
<address>
<addrLine>West Wing – Outer Circle<orig>, –</orig></addrLine>
</address>
<dateline><placeName key="E0500509">Regent’s Park</placeName>. <placeName key="E0500047">London,</placeName> NW. –
<date when-iso="1919-11-06">6. Nov. 1919</date>.
</dateline>
</opener>
<p><seg type="opener" subtype="salute">Lieber <persName key="E0300126">Rubiner</persName>,</seg>
<choice><orig>I</orig><reg>i</reg></choice>ch höre, man
<lb/><seg rend="indent-5">könne von hier</seg>
<lb/>aus geradenwegs nach <placeName key="E0500015">Deutschland</placeName>
<lb/>schreiben. Also benütze ich gern die
<lb/>Konjuktur<reg>,</reg> um Ihnen – endlich – zu
<lb/><del rend="strikethrough">schreiben</del> <add place="above">antworten</add>.
<note type="commentary" resp="#E0300378"><persName key="E0300017">Busoni</persName> hatte sich am <date when-iso="1919-09-18">18. September 1919</date> aus <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> auf eine Tournee nach <placeName key="E0500140">England</placeName> begeben (Rückkehr nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> am <date when-iso="1919-12-11"/>11. Dezember; <bibl>vgl. <ref target="#E0800190"/>, S. 371</bibl>).</note>
– Ich möchte gerne den
<lb/><title key="E0400218">Doktor Faust</title> nun bald <rs key="E0800243">in Buchform</rs>
<lb/>herausgeben –
<note type="commentary" resp="#E0300314">Das gut 50-seitige <rs key="E0800243">Textbuch</rs> zu <title key="E0400218">Doktor Faust</title> erschien <date when-iso="1920">1920</date> bei <orgName key="E0600079">Kiepenheuer</orgName>; bereits <date when-iso="1918">1918</date> war ein <rs key="E0800136">Textabdruck</rs> in den <orgName key="E0600069">Weißen Blättern</orgName> erschienen.</note>
vorläufig müsste <orgName key="E0600079">der
<lb/>Verlag</orgName> seine Rechte auf den Text
<lb/>in Beziehung zur Musik nicht in
<lb/>den Vertrag mit einschließen – womit
<lb/>die Möglichkeit noch offen<orig> </orig>bl<subst><del rend="overwritten">ie</del><add place="across">ei</add></subst>b<subst><add place="inline">e</add><del rend="strikethrough">t</del></subst>,
<lb/>dass er selbst den Musikverlag seiner
<lb break="no" rend="after:-"/>zeit übern<subst><del rend="overwritten">e</del><add place="across">ä</add></subst>hme. Ist das klar?
<add place="margin-left" rend="rotate(90)">
<persName key="E0300059">Gerda</persName> hat d<subst><del rend="overwritten">en</del><add place="across">as</add></subst> druckfertige<del rend="strikethrough">n</del> M.S. bereit.
</add></p>
<p><orig>– </orig>In diesem Augenblick scheint
<lb/>mir die Abmachung über <rs key="E0400218">die Par
<lb break="no"/>titur</rs> verfrüht, zunächst weil
<lb/>sie noch <soCalled rend="dq-uu">im Geiste ihres Schöpfers</soCalled> steht,
<lb/>ferner weil da so <choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>anches zu regeln
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> zu bestimmen ist, das mit <rs type="works" key="E0400138 E0400133 E0400153">den
<lb/>übrigen Opern</rs> zusammenhängt.
<lb/>Ich habe einen Plan von vier
<note type="stamp" place="bottom" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<pb n="2"/>
<note type="shelfmark" place="margin-left">B I, 1015</note>
<note type="foliation" place="margin-right" resp="#archive">[2]</note>
<lb/>Theater<choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>benden ersonnen, der
<lb/>durch verschiedene Verlagshäuser
<lb/>greift, was – z.B. die Zusammen<lb break="no"/>stellung eines Zyklus – schon zur
<lb/>Genüge erschwert. – Machen Sie es
<lb/>mir leichter, nicht schwerer: <choice><orig>i</orig><reg>I</reg></choice>ch
<lb/>habe, bei Gott, durch allerlei Schwie<lb break="no"/>rigkeiten zu waten – –</p>
<p rend="indent">Wie sieht es au<subst><del rend="overwritten">ch</del><add place="across">s</add></subst> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>?
<lb/>(Das ist keine mü<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>ige Brieffrage).</p>
<p rend="indent-first">Wie fühlen Sie sich selber darin
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> wie geht es Ihnen? – Versuchen
<lb/>auch Sie an mich direkt zu schreiben,
<lb/>es ist doch möglich, da<choice><reg>ß</reg><orig>ss</orig></choice> wir <add place="above">so</add> schneller
<lb/>zur Verst<choice><reg>ä</reg><orig>ae</orig></choice>ndigung kommen.</p>
<p rend="indent-first">Vor wenigen Tagen besuchte
<lb/>mi<subst><del rend="overwritten">r</del><add place="across">ch</add></subst> <persName key="E0300443">Bernard Shaw</persName>. Er ist 63
<lb/>Jahre, und nicht wenig geschwätzig.
<lb/>Er sprudelt – aber nicht immer
<lb/>chemisch<pc>=</pc>reines Wasser. Er ist
<lb/>geschei<orig>d</orig>t – ohne Frage – <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> lebhaft
<lb/>im Denken. Nun, ich kenne auch
<lb/><choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>ndere <del rend="strikethrough">so</del> ihm darin Ebenbürtige.
<lb/><seg rend="indent-neg">Zum Beispiel <choice><orig>D</orig><reg>d</reg></choice>en, den ich jetzt herzlich umarme</seg></p>
<closer>
<salute rend="align(center)">als sein ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F. Busoni</persName></signed>
</closer>
<pb n="3"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300378">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note>
<pb n="4"/>
<note type="objdesc" resp="#E0300378">[Rückseite von Textseite 2]</note>
<note type="dating" resp="#gerda.busoni" place="margin-left" rend="rotate(180)" xml:id="gerda_date"><date when-iso="1919-11-06">6. <abbr>Nov.</abbr> 1919</date></note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>