L J ich möchte
Sie bitten
mir sobald als möglich den
= Klav. Ausz. vom A. =
zuzuschicken, noch besser: zu
bringen; damit wir ihn mit
der Partt. vergleichen, weil die
Sache mit Leipzig nun in Gang
kommt.
– Wollen Sie mir frdlchst.
eine sofortige Nachricht geben?
Es thut mir leid, Ihre Arbeit
zu stören; allein, es ist schon
eine ziemliche Zeit versäumt worden.
– Leider muss ich Sie auch mit
T. plagen, denn Sie sollmuss schnellstens
dem A. folgen. – Also: “Geduld und
neue Karten geben” („Don Qujote“)[.]
Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach arrow_backarrow_forward
Zürich · July 18, 1917
Facsimile
|
Diplomatic transcription
|
Reading version
|
XML
|
---|---|---|---|
N.Mus.Nachl. 30, 18
|
L J ich möchte Sie bitten, mir so bald als möglich den Klavierauszug vom Arlecchino zuzuschicken, noch besser: zu bringen; damit wir ihn mit der Partitur vergleichen, weil die Sache mit Leipzig nun in Gang kommt. – Wollen Sie mir freundlichst eine sofortige Nachricht geben? Es tut mir leid, Ihre Arbeit zu stören; allein, es ist schon eine ziemliche Zeit versäumt worden. – Leider muss ich Sie auch mit Turandot plagen, denn Sie soll schnellstens dem Arlecchino folgen. – Also: „Geduld und neue Karten geben“ („Don Quijote“). |
|
|
2Facsimile
|
2Diplomatic transcription
|
2XML
|
|
18 Juli 1917
|
|
Document
Display options
Source
- Provenance
- Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,18 |
- Condition
- Der Brief ist gut erhalten.
- Extent
- 1 Blatt, 1 beschriebene Seite
- Hands/Stamps
-
- Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift
- Hand Gerda Busonis, die auf der Rückseite das Datum des Briefes vermerkt hat
- Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signatur eingetragen hat
- Bibliotheksstempel (rote Tinte)
Content
- Summary
- Busoni bittet für die Drucklegung von Arlecchino um Rückgabe des Klavierauszugs zwecks Abgleich mit der Partitur; Turandot solle „schnellstens […] folgen“.
- Incipit
- “Ich möchte Sie bitten, mir so bald als möglich”
Edition
- Editors in charge
- Christian Schaper Ullrich Scheideler
- prepared by
- Revision
- March 4, 2021: candidate (coding checked, proofread)
- Direct context
- Preceding Following
- Near in this edition
-
Preceding
- July 18, 1917: to Hans Huber
- July 16, 1917: from Hans Huber
Mentioned entities
- People
- Organizations
- Works
- Places