I am anxious
to let you know that a […]1 char: incomplete.
morning
rehearsal and the public rehearsal
will take place on the same
day in Philadelphia, viz. on
February 19, 1915Friday next. – I hope very
much to see you there, or
perhaps already at the Station
at 8 o’clock. – Your letter
came many days later, but I
have still to thank you for it.
The score had to remain in
my hands for memorizing;
afterwards it goes over into
yours, which I reverently
kiss.
I am anxious
to let you know that a morning
rehearsal and the public rehearsal
will take place on the same
day in Philadelphia, viz. on
February 19, 1915Friday next. – I hope very
much to see you there, or
perhaps already at the Station
at 8 o’clock. – Your letter
came many days later, but I
have still to thank you for it.
The score had to remain in
my hands for memorizing;
afterwards it goes over into
yours, which I reverently
kiss.
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<opener>
<salute rend="align(center) large space-below">Dear <persName key="E0300818">Miss Curtis</persName>,</salute>
</opener>
<p rend="indent-4-first">I am anxious
<lb/>to let you know that a <del rend="strikethrough"><gap unit="char" extent="1" reason="incomplete"/></del> morning
<lb/>rehearsal and the public rehearsal
<lb/>will take place on the same
<lb/>day in <placeName key="E0500891">Philadelphia</placeName>, <abbr>viz.</abbr> on
<lb/><date when-iso="1915-02-19"><hi rend="underline">Friday</hi> next</date>. – I hope very
<lb/>much to see you there, or
<lb/>perhaps already at the Station
<lb/>at 8 o’clock. – Your letter
<lb/>came many days later, but I
<lb/>have still to thank you for it.</p>
<p rend="indent-first"><rs key="E0400120">The score</rs> had to remain in
<lb/>my hands for memorizing;
<lb/>afterwards it goes over into
<lb/>yours, which I reverently
<lb/>kiss.</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Yours very faithfully</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed>
<dateline rend="bottom-left"><placeName key="E0500031"><abbr>NY</abbr></placeName>. <date when-iso="1915-02-17">Feb.y. 17<seg rend="underline">th</seg> 1915</date>.</dateline>
</closer>
</div>
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B I, 515 | olim:
Mus.ep. F. Busoni 66
|
Letter by Ferruccio Busoni to Natalie Curtis (New York, 17 February 1915), prepared by Christian Schaper, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Natalie Curtis, edited by Christian Schaper and Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2023: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101902 (October 31, 2023: unfinished)
Download a cleaned up reading version in the pdf file format (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101902">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Natalie Curtis (New York, 17. Februar 1915)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Natalie Curtis (New York, 17 February 1915)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300314">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2023-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010012">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Natalie Curtis</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B I, 515</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. F. Busoni 66</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-561265</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><!--Zusammenfassung einfügen--></summary>
<msItem>
<docDate><!--<date when-iso="YYYY-MM-DD"/>--></docDate>
<!--ggf. auch vom Archiv eingetragenes Datum (sonst löschen):-->
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><!--<date when-iso="1912" cert="unknown"/>[1912?]--></docDate>
<incipit><!-- Incipit einfügen --></incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<collation><!--Seitenfolge: 1, 3, 2, 4 (2, 4 im Querformat)--></collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<!-- oder in anderer Farbe? oder in deutscher Kurrentschrift? -->
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen, eine Foliierung vorgenommen und das Briefdatum ergänzt hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="dsb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="…">New York</origPlace>
<!--Eintrag für Ort anlegen und ID hier ergänzen-->
<origDate when-iso="1915-02-17"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/>
</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101902">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1915-02-17"/>
<!--<placeName ref="http://www.geonames.org/######" key="E05#####">Name des Ortes</placeName>-->
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/142060089" key="E0300818">Curtis, Natalie</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0101913"/>
<ref type="next" target="#D0101914"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="en"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="unfinished">
<change when-iso="2023-04-15" who="#E0300314">Datei per Skript angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2023-10-31" who="#E0300314">Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic n="1" url="#local"/>
<graphic n="2" url="#local"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<opener>
<salute rend="align(center) large space-below">Dear <persName key="E0300818">Miss Curtis</persName>,</salute>
</opener>
<p rend="indent-4-first">I am anxious
<lb/>to let you know that a <del rend="strikethrough"><gap unit="char" extent="1" reason="incomplete"/></del> morning
<lb/>rehearsal and the public rehearsal
<lb/>will take place on the same
<lb/>day in <placeName key="E0500891">Philadelphia</placeName>, <abbr>viz.</abbr> on
<lb/><date when-iso="1915-02-19"><hi rend="underline">Friday</hi> next</date>. – I hope very
<lb/>much to see you there, or
<lb/>perhaps already at the Station
<lb/>at 8 o’clock. – Your letter
<lb/>came many days later, but I
<lb/>have still to thank you for it.</p>
<p rend="indent-first"><rs key="E0400120">The score</rs> had to remain in
<lb/>my hands for memorizing;
<lb/>afterwards it goes over into
<lb/>yours, which I reverently
<lb/>kiss.</p>
<closer>
<salute rend="align(right)">Yours very faithfully</salute>
<signed rend="align(right)"><persName key="E0300017">F Busoni</persName></signed>
<dateline rend="bottom-left"><placeName key="E0500031"><abbr>NY</abbr></placeName>. <date when-iso="1915-02-17">Feb.y. 17<seg rend="underline">th</seg> 1915</date>.</dateline>
</closer>
<pb n="2"/>
</div>
</body>
</text>
</TEI>