Jella Oppenheimer to Ferruccio Busoni arrow_backarrow_forward

Wien · July 11, 1912

Facsimile
Diplomatic transcription
Reading version
XML
Mus.ep. J. Oppenheimer 14 (Busoni-Nachl. B II)
Mus. Nachl. F. Busoni B II, 3445
[1]
den 11.7.1912

Liebster Freund,

Ihr letzter Brief hat mich sehr ergriffen. Der hier gemeinte Brief liegt in dieser Edition nicht vor.
Ich wusste nicht, dass jemals irgend welche
Trübungen waren, habe von meiner Mutter
und Josephine immer nur mit warmer
Liebe von Ihnen sprechen gehört. Offenbar
wollten beide in ihren Briefen „erziehlich“
wirken und waren im Herzen ganz
unverändert, auch wussten sie ganz
bestimmt, dass Ihrem eigensten Wesen
nichts ferner liegt als Mangel an Offenheit

den 11.7.1912

Liebster Freund,

Ihr letzter Brief hat mich sehr ergriffen. Der hier gemeinte Brief liegt in dieser Edition nicht vor. Ich wusste nicht, dass jemals irgendwelche Trübungen waren, habe von meiner Mutter und Josephine immer nur mit warmer Liebe von Ihnen sprechen gehört. Offenbar wollten beide in ihren Briefen „erziehlich“ wirken und waren im Herzen ganz unverändert, auch wussten sie ganz bestimmt, dass Ihrem eigensten Wesen nichts ferner liegt, als Mangel an Offenheit und es ausschließlich Ihr Vater war, der den Zwang ausgeübt hat, dem Sie sich in so jungen Jahren fügen mussten. Busonis Vater war in seiner (musikalischen) Erziehung sehr streng und pedantisch. Als Erwachsener unterhielt Busoni eine schwierige Beziehung zu ihm. Vergleiche dazu Steven Vanhauwaerts "Ferruccio Busoni L'Enigme" (2020). Wie qualvoll ist doch das urewige Problem der Schöpfung, das bleierne Schweigen der Dahingegangenen und wie verzehrend habe ich schon oft diese Sehnsucht empfunden!

Ich war wirklich glücklich Ihre Schrift wiederzusehen, sind doch schon wieder viele Wochen seit Ihrer Reise nach Italien verflossen. Eine mühevolle, aber recht freudige Arbeit hält mich dies Jahr länger als sonst hier fest und ich werde wohl kaum vor Ende Juli Wien verlassen, vielmehr die Umgebung, in die ich der Hitze wegen flüchten werde. Ich bin schlaflos und recht übermüdet, soll ab 1. August, durch wenigstens 4 Wochen, die Kur in Gastein brauchen und habe die Absicht September und Oktober zum großen Teil in Aussee zu verbringen. Jella Oppenheimer befand sich im Oktober 1912 nicht in Bad Aussee, sondern in Meran. Vgl. Jella Oppenheimers folgenden Brief vom 04. Dezember 1912. Auch ich hege den innigsten Wunsch, Sie zu sehen, wo und wann wird es sein? Ich weiß, dass Sie das Land nicht mögen, vielmehr nur das sonnige Italien lieben und hätte nie den Mut Ihnen zu einem Besuch in unseren Bergen zuzureden, die Regen und Nebel oft durch Wochen umfangen halten.

Wo werden Sie die Herbstmonate sein? Im Oktober 1912 reiste Busoni nach London. Den November 1912 verbrachte er aufgrund einer Konzertreise in Russland. Sie sprechen von Enttäuschungen, teurer Freund, ich ahne nicht welcher Art sie sind, beklage aber jedes Leid, das Sie trifft und möchte Sie nur hell und sonnig umgeben wissen. Nach einer, gegen meinen Willen durchwachten Nacht, schreibe ich diese Zeilen am frühen Morgen, zu einer Stunde, in der mich die Welt ganz fremd ansieht. Heute fühle ich so recht die beschämende Abhängigkeit vom Körper, wenn die Maschine nicht geölt ist, bleibt das Räderwerk stehen. Jella Oppenheimer litt über mehrere Monate an einer Influenza.Vgl. Jella Oppenheimers folgenden Brief vom 04. Dezember 1912. Der Himmel erhalte Ihnen den Segen des erholenden Schlafs. Lassen Sie mich wissen, was Sie im Sommer vor haben, Den Juli 1912 verbrachte Busoni in Berlin mit Kompositionsarbeiten. Im August reiste er nach Paris für die Umarbeitung seiner Oper "Die Brautwahl". halten Sie mich au courant.

Innigst in wärmster Freundschaft

Ihre Jella Opp

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive"> <subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. J. Oppenheimer 14 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del><add place="below">Mus. Nachl. F. Busoni B II, 3445</add></subst> </note> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[1]</note> <lb/><opener> <dateline rend="align(right)"> <date when-iso="1912-07-11">den 11.7.1912</date> </dateline> <salute rend="align(center)"> <rs><persName key="E0300017">Liebster Freund,</persName></rs> </salute> </opener> <p type="pre-split"> Ihr letzter Brief hat mich sehr ergriffen. <note type="commentary" resp="#E0301020">Der hier gemeinte Brief liegt in dieser Edition nicht vor.</note> <lb/>Ich wusste nicht, dass jemals <choice><orig>irgend welche</orig><reg>irgendwelche</reg></choice> <lb/>Trübungen waren, habe von <rs><persName key="E0300970">meiner Mutter</persName></rs> <lb/>und <persName key="E0301024">Josephine</persName> immer nur mit warmer <lb/>Liebe von Ihnen sprechen gehört. Offenbar <lb/>wollten beide in ihren Briefen <soCalled rend="dq-du">erziehlich</soCalled> <lb/>wirken und waren im Herzen ganz <lb/>unverändert, auch wussten sie ganz <lb/>bestimmt, dass Ihrem eigensten Wesen <lb/>nichts ferner liegt<reg>,</reg> als Mangel an Offenheit </p></div>
2Facsimile
2Diplomatic transcription
2XML

und es ausschließlich Ihr Vater war, der den Zwang
ausgeübt hat, dem Sie sich in so jungenJahren
fügen mussten. Busonis Vater war in seiner (musikalischen) Erziehung sehr streng und pedantisch. Als Erwachsener unterhielt Busoni eine schwierige Beziehung zu ihm. Vergleiche dazu Steven Vanhauwaerts "Ferruccio Busoni L'Enigme" (2020). Wie qualvoll ist doch das
urewige Problem der Schöpfung das bleierne Schweigen
der Dahingegangenen und wie verzehrend habe
ich schon oft diese Sehnsucht empfunden!

Ich war wirklich glücklich Ihre Schrift
wiederzusehen, sind doch schon wieder viele
Wochen seit Ihrer Reise nach Italien verflossen.
Eine mühevolle aber recht freudige Arbeit
hält mich dies Jahr länger als sonst hier
fest und ich werde wohl kaum vor Ende
Juli Wien verlassen, vielmehr die Umgebung, Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> und es ausschließlich <persName key="E0300778">Ihr Vater</persName> war, der den Zwang <lb/>ausgeübt hat, dem Sie sich in so <choice><orig>jungenJahren</orig><reg>jungen Jahren</reg></choice> <lb/>fügen mussten. <note type="commentary" resp="#E0301020"><persName key="E0300778">Busonis Vater</persName> war in seiner (musikalischen) Erziehung sehr streng und pedantisch. Als Erwachsener unterhielt <persName key="E0300017">Busoni</persName> eine schwierige Beziehung zu ihm. Vergleiche dazu Steven Vanhauwaerts "Ferruccio Busoni L'Enigme" (2020).</note> Wie qualvoll ist doch das <lb/>urewige Problem der Schöpfung<reg>,</reg> das bleierne Schweigen <lb/>der Dahingegangenen und wie verzehrend habe <lb/>ich schon oft diese Sehnsucht empfunden! </p> <p type="pre-split"> Ich war wirklich glücklich Ihre Schrift <lb/>wiederzusehen, sind doch schon wieder viele <lb/>Wochen seit <rs><persName key="E0300017">Ihrer</persName></rs> Reise nach <placeName key="E0500013">Italien</placeName> verflossen. <lb/>Eine mühevolle<reg>,</reg> aber recht freudige Arbeit <lb/>hält mich dies Jahr länger als sonst hier <lb/>fest und ich werde wohl kaum vor Ende <lb/><date when-iso="1912-07">Juli</date> <placeName key="E0500002">Wien</placeName> verlassen, vielmehr die Umgebung, <note type="stamp" place="margin-right" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/> <placeName key="E0500029"> <hi rend="spaced-out">Berlin</hi> </placeName> </stamp> </note> </p></div>
3Facsimile
3Diplomatic transcription
3XML

[2] in die ich der Hitze wegen flüchten werde.
Ich bin schlaflos und recht übermüdet, soll
ab 1. August, durch wenigstens 4 Wochen, die
Kur in Gastein brauchen und habe die Absicht
September und Oktober zum grossen Teil in
Aussee zu verbringen. Jella Oppenheimer befand sich im Oktober 1912 nicht in Bad Aussee, sondern in Meran. Vgl. Jella Oppenheimers folgenden Brief vom 04. Dezember 1912. Auch ich hege den
innigsten Wunsch Sie zu sehen, wo und
wann wird es sein? Ich weiss, dass Sie
das Land nicht mögen, vielmehr nur das
sonnige Italien lieben und hätte nie den Mut
Ihnen zu einem Besuch in unseren Bergen
zuzureden, die Regen und Nebel oft durch
Wochen umfangen halten.

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"><p type="split"> <note type="foliation" place="top-right" resp="#archive">[2]</note> in die ich der Hitze wegen flüchten werde. <lb/>Ich bin schlaflos und recht übermüdet, soll <lb/>ab <date when-iso="1912-08-01">1. August</date>, durch wenigstens 4 Wochen, die <lb/>Kur in <placeName key="E0500907">Gastein</placeName> brauchen und habe die Absicht <lb/>September und Oktober zum <choice><orig>grossen</orig><reg>großen</reg></choice> Teil in <lb/><placeName key="E0500901">Aussee</placeName> zu verbringen. <note type="commentary" resp="#E0301020"><persName key="E0300819">Jella Oppenheimer</persName> befand sich im <date when-iso="1912-10">Oktober 1912</date> nicht in <placeName key="E0500901">Bad Aussee</placeName>, sondern in <placeName key="E0501070">Meran</placeName>. Vgl. <persName key="E0300819">Jella Oppenheimers</persName> folgenden <ref target="#D0102122">Brief</ref> vom <date when-iso="1912-12-04">04. Dezember 1912</date>. </note> Auch ich hege den <lb/>innigsten Wunsch<reg>,</reg> Sie zu sehen, wo und <lb/>wann wird es sein? Ich <choice><orig>weiss</orig><reg>weiß</reg></choice>, dass Sie <lb/>das Land nicht mögen, vielmehr nur das <lb/>sonnige <placeName key="E0500013">Italien</placeName> lieben und hätte nie den Mut <lb/>Ihnen zu einem Besuch in unseren Bergen <lb/>zuzureden, die Regen und Nebel oft durch <lb/>Wochen umfangen halten. </p> </div>
4Facsimile
4Diplomatic transcription
4XML

Wo werden Sie die Herbstmonate sein? Im Oktober 1912 reiste Busoni nach London. Den November 1912 verbrachte er aufgrund einer Konzertreise in Russland.
Sie sprechen von Enttäuschungen, teurer Freund,
ich ahne nicht welcher Art sie sind, beklage aber
jedes Leid, das Sie trifft und möchte Sie nur
hell und sonnig umgeben wissen.
Nach einer, gegen meinen Willen durchwachten
Nacht, schreibe ich diese Zeilen am frühen
Morgen, zu einer Stunde, in der mich die Welt
ganz fremd ansieht. Heute fühle ich so recht
die beschämende Abhängigkeit vom Körper, wenn
die Maschiene nich[t] geölt ist, bleibt das Räderwerk
stehen. Jella Oppenheimer litt über mehrere Monate an einer Influenza.Vgl. Jella Oppenheimers folgenden Brief vom 04. Dezember 1912. Der Himmel erhalte Ihnen den Segen des
erholenden Schlaf’s. Lassen Sie mich wissen was Sie
im Sommer vor haben, Den Juli 1912 verbrachte Busoni in Berlin mit Kompositionsarbeiten. Im August reiste er nach Paris für die Umarbeitung seiner Oper "Die Brautwahl". halten Sie mich au courant. Innigst
in wärmster Freundschaft
Ihre Jella Opp

                                                                
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split"> <p> Wo werden Sie die Herbstmonate sein? <note type="commentary" resp="#E0301020">Im <date when-iso="1912-10">Oktober 1912</date> reiste <persName key="E0300017">Busoni</persName> nach <placeName key="E0500047">London</placeName>. Den <date when-iso="1912-11">November 1912</date> verbrachte <persName key="E0300017">er</persName> aufgrund einer Konzertreise in <placeName key="E0500547">Russland</placeName>.</note> <lb/>Sie sprechen von Enttäuschungen, <rs><persName key="E0300017">teurer Freund</persName></rs>, <lb/>ich ahne nicht welcher Art sie sind, beklage aber <lb/>jedes Leid, das Sie trifft und möchte Sie nur <lb/>hell und sonnig umgeben wissen. <lb/>Nach einer, gegen meinen Willen durchwachten <lb/>Nacht, schreibe ich diese Zeilen am frühen <lb/>Morgen, zu einer Stunde, in der mich die Welt <lb/>ganz fremd ansieht. Heute fühle ich so recht <lb/>die beschämende Abhängigkeit vom Körper, wenn <lb/>die <choice><orig>Maschiene</orig><reg>Maschine</reg></choice> nich<supplied reason="incomplete">t</supplied> geölt ist, bleibt das Räderwerk <lb/>stehen. <note type="commentary" resp="#E0301020"><persName key="E0300819">Jella Oppenheimer</persName> litt über mehrere Monate an einer Influenza.Vgl. <persName key="E0300819">Jella Oppenheimers</persName> folgenden <ref target="#D0102122">Brief</ref> vom <date when-iso="1912-12-04">04. Dezember 1912</date>.</note> Der Himmel erhalte Ihnen den Segen des <lb/>erholenden <choice><orig>Schlaf’s.</orig><reg>Schlafs.</reg></choice> Lassen Sie mich wissen<reg>,</reg> was Sie <lb/>im Sommer vor haben, <note type="commentary" resp="#E0301020">Den <date when-iso="1912-07">Juli 1912</date> verbrachte <persName key="E0300017">Busoni</persName> in <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> mit Kompositionsarbeiten. Im <date when-iso="1912-08">August</date> reiste <persName key="E0300017">er</persName> nach <placeName key="E0500012">Paris</placeName> für die Umarbeitung seiner <title key="E0400138">Oper "Die Brautwahl"</title>.</note> halten Sie mich <foreign xml:lang="fr">au courant</foreign>. <seg type="closer" subtype="salute">Innigst <lb/>in wärmster Freundschaft</seg> <seg type="closer" subtype="signed">Ihre <persName key="E0300819">Jella Opp</persName></seg> </p> </div>
5Facsimile
5Diplomatic transcription
5XML
1/1Wien15
11
7
[…] at least 1, at most 2 char: illegible.
12
a
R
Wien
15
No 217
P.B. 1/1
Deutsche
Staatsbibliothek
Berlin
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="top-right" resp="#post">
                        <stamp rend="round border majuscule">1/1<placeName key="E0500002">Wien</placeName>15
                           <lb/>11
                           <lb/>7
                           <lb/><gap reason="illegible" unit="char" atLeast="1" atMost="2"/>
                           <lb/><date when-iso="1912-07-12">12</date>
                           <lb/><seg rend="minuscule">a</seg>
                        </stamp>
                     </note>
                                                                
<address xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <addrLine><choice><abbr>S. H.</abbr><expan>Seine Hochwohlgeboren</expan></choice></addrLine> <addrLine>Herrn <persName key="E0300017">Ferruccio Busoni</persName></addrLine> <note type="annotation" resp="#archive" place="inline">18</note> <addrLine><placeName key="E0500072">Victoria Luisen Platz 11</placeName></addrLine> <addrLine><hi rend="underline">W. 30</hi> <hi rend="underline"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName></hi></addrLine> </address>
<note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="label" place="bottom-left"> R <lb/><placeName key="E0500002">Wien</placeName> <lb/>15 <lb/>No 217 <lb/>P.B. 1/1 </note> <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="inline" resp="#dsb_st_red"> <stamp rend="round border align(center) small">Deutsche <lb/>Staatsbibliothek <lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName> </stamp> </note>
6Facsimile
6Diplomatic transcription
6XML
Oppenheimer
Nachlaß Busoni B II
Mus.ep. J. Oppenheimer 14
Mus. Nachlass. I. Busoni
B II, 3445-Beil.
Berlin
12.7.1912
30
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="annotation" resp="#gerda.busoni"><persName key="E0300819">Oppenheimer</persName></note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="center" resp="#archive">
                        <del rend="strikethrough">Nachlaß Busoni <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/></del>
                     </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="shelfmark" place="bottom-center" resp="#archive">
                       <subst><del rend="strikethrough">Mus.ep. J. Oppenheimer 14</del><add><note type="shelfmark" place="center" resp="#archive">Mus. Nachlass. I. Busoni
                        <lb/>B II, 3445-Beil.</note></add></subst>
                     </note>
                                                                <note xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="stamp" place="bottom-left" resp="#post" rend="rotate(180)">
                        <stamp rend="round border majuscule"><placeName key="E0500029">Berlin</placeName>
                           <lb/><date when-iso="1912-07-12">12.7.1912</date>
                           <lb/>30
                        </stamp>
                     </note>
                                                            

Document

buildStatus: proposed XML Facsimile Download / Cite

Provenance
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | Mus.Nachl. F. Busoni B II, 3445 | olim: Mus.ep. J. Oppenheimer 14 |

proof Kalliope

Condition
Brief und Umschlag sind gut erhalten.
Extent
1 Bogen, 4 beschriebene Seiten
Hands/Stamps
  • Hand des Absenders Jella Oppenheimer, Brieftext in violetter Tinte, in lateinischer Schreibschrift
  • Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen und eine Foliierung vorgenommen hat
  • Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat
  • Bibliotheksstempel (rote Tinte)
  • Poststempel (schwarze Tinte)
  • Hand von Gerda Busoni, die nachträglich den Namen Oppenheimer notiert hat

Summary
Oppenheimer versichert Busoni die Zuneigung ihrer Mutter Sophie Todesco und Tante Josephine von Wertheimstein; spricht über Busonis schwierige Beziehung zu seinem Vater Ferdinando Busoni; fragt nach dem nächsten Treffen und Busonis Plänen für den Sommer; berichtet von ihrem angeschlagenen Gemütszustand und ihrer anstehenden Kur.
Incipit
Ihr letzter Brief hat mich sehr ergriffen.

Editors in charge
Christian Schaper Ullrich Scheideler
prepared by
Revision
September 25, 2024: proposed (transcription and coding done, awaiting proofreading)
Direct context
Preceding Following
Near in this edition