Zeilenumbrüche
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0100403">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Telegramm von Paul Bekker an Ferruccio Busoni (Berlin, 31. März 1916)</title>
<title xml:lang="en">Telegram by Paul Bekker to Ferruccio Busoni (Berlin, 31 March 1916)</title>
<author key="E0300111">Paul Bekker</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300361">
<forename>Judith</forename>
<surname>Treumann</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2018-01"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010006">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Paul Bekker</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 255</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. P. Bekker 7 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
</altIdentifier>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-572960</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>Glückwünsche aus Anlass von <persName key="E0300017">Busonis</persName> <date when-iso="1916-01-04">50. Geburtstag</date>.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1916-03-31"/></docDate>
<incipit>allerbeste wuensche und innigste gruesse</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">2 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<condition>Das Telegramm ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_print" scribe="author" scribeRef="#E0300111">
Nachricht des Absenders Paul Bekker, per Fernschreiber übermittelt</handNote>
<handNote xml:id="post_teleprint" scope="minor" medium="black_print" scribe="postoffice">
Daten zu Ort und Uhrzeit der Telegramm-Aufgabe, per Fernschreiber übermittelt</handNote>
<handNote xml:id="post_pencil" scope="minor" medium="pencil" scribe="postoffice">
Hand eines Postangestellten, der mit Bleistift Datum und Uhrzeit der Telegramm-Übergabe an den Empfänger vermerkt hat</handNote>
<handNote xml:id="post_st_black" scope="minor" medium="black_ink" scribe="postoffice">
Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="postoffice">
Poststempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="censor_pencil" scope="minor" medium="pencil" scribe="censor">
Hand eines Verantwortlichen der Zensurkommission, der mit Bleistift im Kontrollstempel unterschrieben hat</handNote>
<handNote xml:id="censor_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="censor">
Zensurstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="censor_st_blue" scope="minor" medium="blue_ink" scribe="censor">
Zensurstempel (blaue Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">
Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen hat</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen" scribe="archivist">
Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift vorgenommen hat</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">
Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_blue" scope="minor" medium="blue_ink" scribe="archivist">
Bibliotheksstempel (blaue Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="unknown_hand" scope="minor" medium="pencil" scribe="unknown">
unbekannte Hand, die auf der Telegramm-Rückseite mit Bleistift den Namen des Absenders und einen weiteren Namen vermerkt hat</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500029">Berlin</origPlace>
<origDate when-iso="1916-03-31"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0100403">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119265052" key="E0300111">Bekker, Paul</persName>
<date when="1916-03-31"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2950159" key="E0500029">Berlin</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="previous" target="#D0100402"/>
<ref type="next" target="#D0100404"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2020-03-17" who="#E0300361">Vorlagen-Datei erstellt, Bearbeitung übernommen, status unfinished</change>
<change when-iso="2022-05-31" who="#E0300361">Bearbeitung einstweilen abgeschlossen (mit mäßigem Ergebnis), status proposed</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/87516854X/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001ED7000000001"/>
<graphic n="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001ED7000000002"/>
</facsimile>
<text type="telegram">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive">
<add xml:id="add_shelf">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 255</add>
</note>
<note type="shelfmark" place="top-right" resp="#archive">
<del xml:id="del_shelf" rend="strikethrough">Mus.ep. P. Bekker 7 (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II<handShift new="#archive"/>)</del>
</note>
<substJoin target="#add_shelf #del_shelf"/>
<fw place="margin-right" rend="bold tiny space-above">No. 2.</fw>
<fw place="margin-left" rend="tiny">
<placeName key="E0500092">Schweiz.</placeName> Telegraphen- und Telephonverwaltung. — <foreign xml:lang="fr">Administration des télégraphes et des téléphones <placeName key="E0500092">suisses</placeName></foreign>. — <foreign xml:lang="it">Amministrazione dei telegrafi e dei telefoni <placeName key="E0500092">svizzeri</placeName></foreign>.
<note type="stamp" place="margin-right" resp="#censor_st_red">
<stamp rend="huge rotate(45)">ctr.</stamp>
</note>
<lb/><seg rend="bold"><placeName key="E0500132">Zürich</placeName></seg>
</fw>
<note type="stamp" place="margin-left" rend="rotate(-45)" resp="#post_st_black">
<stamp rend="round border majuscule tiny align(center)">
T<supplied reason="low-ink">el</supplied>egra<supplied reason="low-ink">m</supplied>m
<lb/><date when-iso="1916-03-31"><supplied reason="low-ink">3</supplied>1.III.1916</date>
<lb/><placeName key="E0500132">Zürich</placeName>
</stamp>
</note>
<fw place="center inline">
<seg rend="small bold"><supplied reason="paste-over">Telegramm — <foreign xml:lang="fr">Télégramme</foreign> — </supplied><foreign xml:lang="it"><supplied reason="paste-over">Telegra</supplied>mma</foreign></seg>
<fw place="right-of" rend="tiny align(center)">Wörter — <foreign xml:lang="fr">Mots</foreign> …
<lb/><foreign xml:lang="it">Parole</foreign>
</fw>
</fw><lb/>
<note type="label" place="below center" resp="#post_teleprint">
<placeName key="E0500029">berlin</placeName> 37750 10 31<seg rend="sup">o̲</seg> 11 m <pc>=</pc>
</note>
<fw place="center" rend="tiny">
.......... von — de .......... № ..........
</fw>
<table rend="tiny scale(1.25,0.8) align(center)">
<row>
<cell rows="1" cols="3" rend="scale(0.7,0.8)">
<fw>Aufgegeben den – <foreign xml:lang="fr">Consigné le</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">Consegnato il</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>191<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>um – <foreign xml:lang="fr">à</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">alle</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Uhr – <foreign xml:lang="fr">heures</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">ore</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>min.<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Der Telegraphist: – <foreign xml:lang="fr">Le télégraphiste</foreign>:
<lb/><foreign xml:lang="it">Il telegrafista</foreign>:</fw></cell>
</row>
<row>
<cell rend="scale(0.7,0.8)">
<fw>Erhalten von – <foreign xml:lang="fr">Reçu de</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">Ricevuto da</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="scale(0.7,1.3) sub"><lb/>
<note type="stamp" place="inline" resp="#post_st_red">
<stamp>RLN</stamp>
</note>
</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)">
<fw>den – <foreign xml:lang="fr">le</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">il</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="scale(1,2)" resp="#post_pencil"><lb/><date when-iso="1916-03-31">31/3</date></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>191<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(1,2)"><lb/><handShift new="#post_pencil"/>6</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>um – <foreign xml:lang="fr">à</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">alle</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="scale(1,2)"><lb/><handShift new="#post_pencil"/>12</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Uhr – <foreign xml:lang="fr">heures</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">ore</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(1,2)"><lb/><handShift new="#post_pencil"/>35</cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>min.<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(1,2)"><lb/><handShift new="#post_pencil"/>Do<gap atLeast="3" unit="char" reason="illegible"/></cell>
</row>
</table>
<table rend="align(left)">
<row>
<cell rend="tiny scale(1,0.8)">
<fw>Event. Angaben
<lb/><hi rend="italic"><foreign xml:lang="fr">Indicati<supplied reason="illegible">ons éven</supplied>t.</foreign></hi>
<lb/><foreign xml:lang="it">Indicazi<supplied reason="illegible">on</supplied>i event.</foreign>
</fw>
</cell>
<cell rows="3" cols="1" rend="tiny scale(1.5,3)">
<lb/><fw>﹜<lb/></fw><lb/>
</cell>
<cell rows="4" cols="1" rend="tiny rotate(-90)">
<fw>Adresse · <foreign xml:lang="it">Indirizzo</foreign></fw>
</cell>
<cell rend="align(right)">
<fw><seg rend="tiny">Contr. №</seg>
<note type="stamp" place="inline" resp="#post_st_black">
<stamp>8299</stamp>
</note>
</fw>
<!-- JT Vorschlag: "teleprint" als neuer note-type für Telegramme (in Abgrenzung zu "label", was in Lesefassung nicht angezeigt wird) -->
<note type="teleprint" resp="#major_hand"><persName key="E0300017"><choice><orig>b</orig><reg>B</reg></choice>usoni</persName><reg>,</reg> <rs key="E0500189"><choice><sic>sq</sic><corr>Sc</corr></choice>heuch<choice><sic>r</sic><corr>z</corr></choice>er<choice><sic>gasse</sic><corr>straße</corr></choice></rs><reg>,</reg> <placeName key="E0500132"><choice><orig>zue</orig><reg>Zü</reg></choice>rich</placeName></note><lb/>
</cell>
</row>
</table>
<note type="teleprint" place="margin-left" resp="#major_hand">
<lb/><lb/><orig><pc>=</pc> </orig><choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>llerbeste <choice><orig>wue</orig><reg>Wü</reg></choice>nsche und innigste <choice><orig>gruesse</orig><reg>Grüße</reg></choice> von <orig><pc>=</pc> </orig><rs key="E0300111"><choice><orig>b</orig><reg>B</reg></choice>ekky</rs><choice><orig> <pc>=</pc></orig><reg>.</reg></choice>
</note>
<note type="commentary" resp="#E0300361">
Gratulation aus Anlass von <persName key="E0300017">Busonis</persName> 50. Geburtstag am <date when-iso="1916-04-01">1. April 1916</date>. Den Spitznamen hat <persName key="E0300111">Bekker</persName> unter Umständen gewählt, um seine Identität den Zensurbehörden gegenüber zu verschleiern.
</note>
<note type="stamp" place="margin-right" resp="#f_st_blue">
<stamp rend="align(center) tiny space-above space-below rotate(-45)">
Unbeanstandet:
<lb/><placeName key="E0500132">Züri<supplied reason="low-ink">ch</supplied></placeName> <handShift new="#censor_pencil"/><gap extent="2" unit="word" reason="illegible"/><handShift new="#censor_st_blue"/>
<lb/>Telegr.-Kontr.-Kommission
</stamp>
</note>
<note type="stamp" place="right" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName key="E0500029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName>
</stamp>
</note>
<table rend="tiny scale(1.25,0.8) align(center)">
<row>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Obertelegraphiert an – <foreign xml:lang="fr">Réexpédié à</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">Ritrasmesso a</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>……<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>den – <foreign xml:lang="fr">le</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">il</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>um – <foreign xml:lang="fr">à</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">alle</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Uhr – <foreign xml:lang="fr">heures</foreign>
<lb/><foreign xml:lang="it">ore</foreign></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>…<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>min.<lb/></fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>Der Telegraphist: – <foreign xml:lang="fr">Le télégraphiste</foreign>:
<lb/><foreign xml:lang="it">Il telegrafista</foreign>:</fw></cell>
<cell rend="scale(0.7,0.8)"><fw>……<lb/></fw></cell>
</row>
</table>
<note type="stamp" place="margin-right" resp="#sbb_st_blue">
<stamp rend="small">Nachlaß Busoni</stamp>
</note>
<pb n="2"/>
<note type="annotation" place="top-left" rend="underline rotate(-90)" resp="#unknown_hand">
<persName key="E0300580">Irma Beck</persName>
<note type="commentary" resp="#E0300361">
Vmtl. Hinweis auf <persName key="E0300580">Irma Bekk</persName> (in einschlägiger Literatur oft fälschlich <q>Bekh</q>); die Rückseite des Telegramms wurde offenbar als Notizzettel benutzt. <persName key="E0300580">Bekk</persName> war Klavierschülerin von <persName key="E0300017">Busoni</persName> in <placeName key="E0500002">Wien</placeName> und <placeName key="E0500029">Berlin</placeName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800060"/>, S. 424</bibl>) und befreundet mit <persName key="E0300017">Busonis</persName> Sohn <persName key="E0300060">Benvenuto</persName> (vgl. <bibl><ref target="#E0800038"/>, S. 387, Anm. 660</bibl>).
</note>
</note>
<note type="annotation" place="margin-right" rend="rotate(90)" resp="#unknown_hand">
<persName key="E0300111">Bekker</persName>
</note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>