L PH ich war gerührt, als
ich hörte, dass Sie Ihren
ersten Gang in Zürich zu mir unternommen hatten;Jarnach war am 31. August 1920 aus Polling nach Zürich zurückgekehrt (vgl. den Brief vom 28. August 1920).
be- dauerte meine Versäumnis – u.
erfuhr überdies Alles, als es nicht
mehr zu aendern war! – Ich hoffe,
es hat Sie nicht abgeschreckt, u. dass
Sie wiederkommen. Am 4. September 1920Samstag
Abend sollen wir bei Biolley sein,
(– Sind sSie nicht dabei?) – und
die übrigen Abende bin ich frei.
– Für Brief und Mozart AbschriftJarnach hatte dem vorherigen Brief die Abschrift eines Ausschnittes von MozartsKlaviertrio KV 496 beigelegt. danke ich Ihnen herzlichst. Doch Sie
müssen mir noch Manches sagen u.
berichten. Ich reise voraussichtlich
gegen den siebenten des Monates.Busoni verließ Zürich erst am 9. September (vgl. Couling 2005, S. 322).
ich war gerührt, als
ich hörte, dass Sie Ihren
ersten Gang in Zürich
zu mir unternommen hatten;Jarnach war am 31. August 1920 aus Polling nach Zürich zurückgekehrt (vgl. den Brief vom 28. August 1920).
bedauerte meine Versäumnis – und
erfuhr überdies alles, als es nicht
mehr zu ändern war! – Ich hoffe,
es hat Sie nicht abgeschreckt, und dass
Sie wiederkommen. Am 4. September 1920Samstagabend sollen wir bei Biolley sein,
(– Sind Sie nicht dabei?) – und
die übrigen Abende bin ich frei.
– Für Brief und Mozart-AbschriftJarnach hatte dem vorherigen Brief die Abschrift eines Ausschnittes von MozartsKlaviertrio KV 496 beigelegt.
danke ich Ihnen herzlichst. Doch Sie
müssen mir noch manches sagen und
berichten. Ich reise voraussichtlich
gegen den Siebenten des Monates.Busoni verließ Zürich erst am 9. September (vgl. Couling 2005, S. 322).
An Sie und Frau Ursula
Allerherzlichstes von Ihrem
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="split">
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 65</note>
<opener>
<dateline rend="align(right) space-below"><date when-iso="1920-09-01">1<choice><orig>·</orig><reg>. </reg></choice>Septb<choice><orig>·</orig><reg>. </reg></choice>1920<orig>·</orig></date></dateline>
</opener>
<p><seg type="opener" subtype="salute" rend="huge"><abbr>L <persName key="E0300376">PH</persName></abbr></seg> ich war gerührt, als
<lb/><seg rend="indent-3">ich hörte, dass Sie Ihren
<lb/>ersten Gang in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName></seg>
<lb/>zu mir unternommen hatten;
<note type="commentary" resp="#E0300623"><persName type="E0300376">Jarnach</persName> war am <date when-iso="1920-08-31">31. August 1920</date> aus <placeName key="E0500707">Polling</placeName> nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> zurückgekehrt (<ref target="#D0101696">vgl. den Brief vom <date when-iso="1920-08-28">28. August 1920</date></ref>).</note>
<!-- warum war Busoni nicht da? -->
be
<lb break="no"/>dauerte meine Versäumnis – <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>erfuhr überdies <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles, als es nicht
<lb/>mehr zu <choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>ndern war! – Ich hoffe,
<lb/>es hat Sie nicht abgeschreckt, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> dass
<lb/>Sie wiederkommen. Am <date when-iso="1920-09-04">Samstag</date><choice><orig>
<lb/>A</orig><reg>a</reg></choice>bend sollen wir <rs key="E0500845">bei <persName key="E0300173">Biolley</persName></rs> sein,
<lb/>(– Sind <subst><del rend="overwritten">s</del><add place="across">S</add></subst>ie nicht dabei?) – und
<lb/>die übrigen Abende bin ich frei.
<lb/>– Für <ref target="#D0101696">Brief</ref> und <persName key="E0300010">Mozart</persName><choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Abschrift
<note type="commentary" resp="#E0300623"><persName type="E0300376">Jarnach</persName> hatte dem <ref target="#D0101696">vorherigen Brief</ref> die Abschrift eines Ausschnittes von <persName key="E0300010">Mozarts</persName> <title key="E0400551">Klaviertrio KV 496</title> beigelegt.</note>
<lb/>danke ich Ihnen herzlichst. Doch Sie
<lb/>müssen mir noch <choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>anches sagen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>berichten. Ich reise voraussichtlich
<lb/>gegen den <date when-iso="1920-09-07"><choice><orig>s</orig><reg>S</reg></choice>iebenten des Monates</date>.
<note type="commentary" resp="#E0300314"><persName key="E0300017">Busoni</persName> verließ <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> erst am <date when-iso="1920-09-09">9. September</date> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800196"/>, S. 322)</bibl>.</note>
</p>
<p rend="indent-3-first">An Sie <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300664">Frau Ursula</persName>
<lb/>Allerherzlichstes von Ihrem <seg type="closer" subtype="signed" rend="inline huge"><persName key="E0300017"><abbr>F. B.</abbr></persName></seg></p>
</div>
2Faksimile
2Diplomatische Umschrift
2XML
Preußischer
Staats- bibliothek
zu Berlin Kulturbesitz
Deutschland | Berlin | Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz | Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv | Nachlass Ferruccio Busoni | N.Mus.Nachl. 30,65 |
Busoni bedauert, Jarnach nach dessen Rückkehr nach Zürich verpasst zu haben; ist am 4. September bei E. Albert Biolley eingeladen; dankt für die Jarnachs Abschrift eines Auszugs aus MozartsKlaviertrio G-Dur; will am 7. September abreisen.
Brief von Ferruccio Busoni an Philipp Jarnach ([Zürich],1. September 1920), bearbeitet von Luisa Blumenstein, in: Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach, hrsg. von Christian Schaper und Ullrich Scheideler, Berlin: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, April 2021: Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin, https://busoni-nachlass.org/D0101697 (21. Oktober 2021: zur Freigabe vorgeschlagen)
Download der bereinigten Lesefassung im PDF-Dateiformat (.pdf)
XML
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="D0101697">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title xml:lang="de">Brief von Ferruccio Busoni an Philipp Jarnach ([Zürich],1. September 1920)</title>
<title xml:lang="en">Letter by Ferruccio Busoni to Philipp Jarnach ([Zurich], 1 September 1920)</title>
<author key="E0300017">Ferruccio Busoni</author>
<respStmt>
<resp>Prepared by</resp>
<persName key="E0300623">
<forename>Luisa</forename>
<surname>Blumenstein</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Digitization by</resp>
<orgName key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2021-04"/>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften</title>
<title type="genre">Briefe</title>
<title type="subseries" key="E010010">Briefwechsel Ferruccio Busoni – Philipp Jarnach</title>
<editor key="E0300314">Christian Schaper</editor>
<editor key="E0300313">Ullrich Scheideler</editor>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<msDesc>
<msIdentifier>
<country key="DE">Deutschland</country>
<settlement>Berlin</settlement>
<institution key="D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>N.Mus.Nachl. 30,65</idno>
<altIdentifier>
<institution>Kalliope-Verbund</institution>
<idno>DE-611-HS-3356010</idno>
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName type="E0300017">Busoni</persName> bedauert, <persName type="E0300376">Jarnach</persName> nach dessen Rückkehr nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> verpasst zu haben; ist am <date when-iso="1920-09-04">4. September</date> bei <persName key="E0300173">E. Albert Biolley</persName> eingeladen; dankt für die <persName key="E0300376">Jarnachs</persName> Abschrift eines Auszugs aus <persName key="E0300010">Mozarts</persName> <title key="E0400551">Klaviertrio G-Dur</title>; will am <date when-iso="1920-09-07">7. September</date> abreisen.</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1920-09-01"/></docDate>
<docDate resp="#archive" sameAs="#arch_date"><date when-iso="1920-09-01"/></docDate>
<incipit>Ich war gerührt, als ich hörte</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent>
<measure type="folio">1 Blatt</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink" scribe="author" scribeRef="#E0300017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil" scribe="archivist">Hand des Archivars, der mit Bleistift die Signaturen eingetragen hat</handNote>
<handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_ink" scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="unknown_hand" scope="minor" medium="pencil" scribe="unknown">Unbekannte Hand, die auf der Rückseite das Datum mit Bleistift notiert hat</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>
<origPlace key="E0500132" evidence="external">Zürich</origPlace>
<origDate when-iso="1920-09-01"/>
</origin>
</history>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<projectDesc>
<p>Erfassung von Briefen und Schriften von Ferruccio Busoni, ausgehend von Busonis Nachlass in der Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz.</p>
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="sh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
</punctuation>
<quotation marks="none">
<p>Anführungszeichen wurden i. d. R. nicht beibehalten; die Art der Zeichen wurde im Attribut <att>rend</att> der entsprechenden Elemente codiert.</p>
</quotation>
<p>Die Übertragung folgt den Editionsrichtlinien des Projekts. <ptr target="http://www.busoni-nachlass.org/E1000003"/></p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/D0101697">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="E0300017">Busoni, Ferruccio</persName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132">Zürich</placeName>
<date when="1920-09-01"/>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11928586X" key="E0300376">Jarnach, Philipp</persName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="E0500132">Zürich</placeName>
</correspAction>
<correspContext>
<ref type="replyTo" target="#D0101696"/>
<ref type="previous" target="#D0101696"/>
<ref type="next" target="#D0101698"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2021-04-14" who="#E0300314">Datei angelegt, status todo</change>
<change when-iso="2021-09-30" who="#E0300623">Status proposed</change>
<change when-iso="2021-10-17" who="#E0300314">Header durchgesehen/vervollständigt, summary redigiert, Codeübersichtlichkeit verbessert, basale funktionsrelevante Korrekturen</change>
<change when-iso="2021-10-18" who="#E0300314">Transkription und Regularisierung korrigiert</change>
<change when-iso="2021-10-19" who="#E0300314">Auszeichnungen korrigiert</change>
<change when-iso="2021-10-20" who="#E0300314">Kommentarredaktion</change>
<change when-iso="2021-10-21" who="#E0300314">Layout, zusätzliche Elemente; Korrekturlesung abgeschlossen, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<facsimile sameAs="https://content.staatsbibliothek-berlin.de/dc/1753578396/manifest">
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002FBE300000001"/>
<graphic n="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0002FBE300000002"/>
</facsimile>
<text type="letter">
<body>
<div type="transcription">
<pb n="1"/>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="top" rend="space-below">N.Mus.Nachl. 30, 65</note>
<opener>
<dateline rend="align(right) space-below"><date when-iso="1920-09-01">1<choice><orig>·</orig><reg>. </reg></choice>Septb<choice><orig>·</orig><reg>. </reg></choice>1920<orig>·</orig></date></dateline>
</opener>
<p><seg type="opener" subtype="salute" rend="huge"><abbr>L <persName key="E0300376">PH</persName></abbr></seg> ich war gerührt, als
<lb/><seg rend="indent-3">ich hörte, dass Sie Ihren
<lb/>ersten Gang in <placeName key="E0500132">Zürich</placeName></seg>
<lb/>zu mir unternommen hatten;
<note type="commentary" resp="#E0300623"><persName type="E0300376">Jarnach</persName> war am <date when-iso="1920-08-31">31. August 1920</date> aus <placeName key="E0500707">Polling</placeName> nach <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> zurückgekehrt (<ref target="#D0101696">vgl. den Brief vom <date when-iso="1920-08-28">28. August 1920</date></ref>).</note>
<!-- warum war Busoni nicht da? -->
be
<lb break="no"/>dauerte meine Versäumnis – <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>erfuhr überdies <choice><orig>A</orig><reg>a</reg></choice>lles, als es nicht
<lb/>mehr zu <choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>ndern war! – Ich hoffe,
<lb/>es hat Sie nicht abgeschreckt, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> dass
<lb/>Sie wiederkommen. Am <date when-iso="1920-09-04">Samstag</date><choice><orig>
<lb/>A</orig><reg>a</reg></choice>bend sollen wir <rs key="E0500845">bei <persName key="E0300173">Biolley</persName></rs> sein,
<lb/>(– Sind <subst><del rend="overwritten">s</del><add place="across">S</add></subst>ie nicht dabei?) – und
<lb/>die übrigen Abende bin ich frei.
<lb/>– Für <ref target="#D0101696">Brief</ref> und <persName key="E0300010">Mozart</persName><choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>Abschrift
<note type="commentary" resp="#E0300623"><persName type="E0300376">Jarnach</persName> hatte dem <ref target="#D0101696">vorherigen Brief</ref> die Abschrift eines Ausschnittes von <persName key="E0300010">Mozarts</persName> <title key="E0400551">Klaviertrio KV 496</title> beigelegt.</note>
<lb/>danke ich Ihnen herzlichst. Doch Sie
<lb/>müssen mir noch <choice><orig>M</orig><reg>m</reg></choice>anches sagen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>berichten. Ich reise voraussichtlich
<lb/>gegen den <date when-iso="1920-09-07"><choice><orig>s</orig><reg>S</reg></choice>iebenten des Monates</date>.
<note type="commentary" resp="#E0300314"><persName key="E0300017">Busoni</persName> verließ <placeName key="E0500132">Zürich</placeName> erst am <date when-iso="1920-09-09">9. September</date> <bibl>(vgl. <ref target="#E0800196"/>, S. 322)</bibl>.</note>
</p>
<p rend="indent-3-first">An Sie <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> <persName key="E0300664">Frau Ursula</persName>
<lb/>Allerherzlichstes von Ihrem <seg type="closer" subtype="signed" rend="inline huge"><persName key="E0300017"><abbr>F. B.</abbr></persName></seg></p>
<pb n="2"/>
<note type="stamp" place="center" resp="#sbb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) majuscule tiny">Preußischer
<lb/>Staats
<lb break="no"/>bibliothek
<lb/>zu <placeName key="E0500029">Berlin</placeName>
<lb/>Kulturbesitz
</stamp>
</note>
<note type="dating" place="bottom-left" resp="#gerda.busoni" xml:id="gerda_date" rend="rotate(180)"><date when-iso="1920-09-01">1 Sept 20</date></note>
</div>
</body>
</text>
</TEI>